Modern Family: Геймер-Суперзвезда! читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

The Gamer Superstar! / Modern Family: Геймер-Суперзвезда!

Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
4.72 / 75 голосов
Качество перевода:
4.73 / 71 голос
Качество озвучки:
4.5 / 16 голосов

101

Автор: NunuXD

Год выпуска: 2024

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 0.56 дня

Альтернативное название: Геймерская суперзвезда!

Жанры: городское фэнтези мистика научная фантастика повседневность приключения романтика

Тэги: главный герой мужчина игровая система музыка переселение души умный главный герой


Есть Ноа Блэк, молодой человек с жестоким отцом, у которого не было никаких возможностей в жизни. Ноа был обречен на неполноценную жизнь из-за ошибок отца.

А есть и Ноа Блэк из параллельной вселенной: маргинальный, страдающий ожирением молодой человек с социальными проблемами и несколько проблемной, но любящей семьей. Он не смог долго прожить из-за совершенных им ошибок.


Когда разум "Ноа 1" попадает в тело "Ноа 2" с помощью Системы Геймера - начинается путь к тому, чтобы стать самой большой суперзвездой в этом новом мире.

Жир на теле? Я потренеруюсь с Системой, и через несколько дней у меня идеальное тело!

Моя семья бедна? Благодаря знаниям о другом мире я могу заработать легкие деньги!

Лицо некрасивое? С помощью Системы я могу выглядеть прекрасно без пластической хирургии!

Плохо пою? Через несколько дней Система превратит мой голос в ангельский.

Я плохо играю? Система за несколько дней сделает из меня актера, достойного "Оскара".

Я могу научиться всему, чему захочу!

"Восхождение на вершину было похоже на игру, и теперь я стал Последним Боссом всего мира!"
(С) Ноа Блэк.


 

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 5 глав / 24 RC 10 глав / 47 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Том I: Запрягаем лошадей
Глава 1: Новая жизньготово11 дней.100% читать
Глава 2: Измененияготово9 дней.100% читать
Глава 3: Как ты это сделал?готово8 дней.100% читать
Глава 4: Попадание в мусоркуготово8 дней.100% читать
Глава 5.1: Первые деньгиготово12 дней.100% читать
Глава 5.2: Первые деньгиготово12 дней.100% читать
Глава 6.1: Тот самый день!готово12 дней.100% читать
Глава 6.2: Тот самый день!готово11 дней.100% читать
Глава 7.1: Оцепенениеготово11 дней.100% читать
Глава 7.2: Оцепенениеготово10 дней.100% читать
Глава 8.1: Старший братготово9 дней.100% читать
Глава 8.2: Старший братготово8 дней.100% читать
Глава 8.3: Старший братготово7 дней.100% читать
5Глава 9.1: Выкладка на Митубеготово7 дней.100% читать
5Глава 9.2: Выкладка на Митубеготово7 дней.100% читать
5Глава 10.1: Пошла вода по трубам!готово6 дней.100% читать
5Глава 10.2: Пошла вода по трубам!готово6 дней.100% читать
5Глава 11.1: Задание выполнено, но есть другая проблемаготово5 дней.100% читать
5Глава 11.2: Задание выполнено, но есть другая проблемаготово5 дней.100% читать
5Глава 12.1: Гантели?готово4 дней.100% читать
5Глава 12.2: Гантели?готово4 дней.100% читать
5Глава 13.1: Задний двор - мой!готово3 дней.100% читать
5Глава 13.2: Задний двор - мой!готово2 дней.100% читать
5Глава 14.1: Митуб продвигает? готово2 дней.100% читать
5Глава 14.2: Митуб продвигает?готово12 час.100% читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 5 глав / 24 RC 10 глав / 47 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 20
#
Очень заинтересовала, жду новых глав
Развернуть
#
Звучит интересно, жаль в анлейте мало глав.
Развернуть
#
Он ток недавно залил, на Патреоне в х2 больше
Ну и ежедневно выходят
Развернуть
#
Эт хорошо.
Развернуть
#
Прикольно. Ещё бы
Развернуть
ОТЗЫВ #
Весьма скверно даже для жвачки: из разряда "пожевал 3 минуты и выплюнул".
1. Нельзя задаваться вопросами. Т.е. логика мира и ГГ, в частности: парень искренне считает, что хиты его мира станут хитами и в этом мире. Судя по описанию произведения и отсутствии хотя бы намёка на сомнения уже в повествовании - так оно и будет. И плевать на репутацию исполнителя (которой нет), на лейбл (которого нет), на вкусы здешних людей, в конце-то концов - впору влепить МС, и дело с концом.
2. [Уровень критики 1
Эффект: +1% эффективности критики, +1% к вероятности того, что прочитавший поймёт]
"Отлично! Этот навык увеличивает эффективность критики и вероятность того, что её правильно поймут!"
Спасибо, ГГ, что бы я делал без твоего объяснения этого сложного описания. Ещё бы это описание не растягивалось на абзац, а то и несколько - вообще была бы сказка.
3. Переводчика и/или редактора на мыло. Перевести "Таинственный навык" как "Таинственное название" - это специально не придумаешь.
Развернуть
#
Если честно, этот комментарий выглядит как попытка весь негатив слить
Я бы не стал переводчика "на мыло" писать из-за одного "не самого точного перевода".
Хз, может не твоё просто и не твой день сегодня
Развернуть
#
Если честно, этот ответ выглядит как попытка сгладить углы, а не устранить их или что-то им противопоставить
Действительно, переводчика, может, и рано на мыло, но де-факто буквально не представляю, как можно перевести "навык" как "название". Этот "не самый точный перевод" абсолютно точно не соответствует смысловому содержанию, закладываемому автором. Остальные пункты вопросов не вызывают?
Если бы был не мой день - я бы выкатил рецензию 🌚 Поверь, тут есть весьма заметные моменты, чтобы написать что-то более весомое, но для отзыва - они недостаточно критичные.

Скорее всего, просто не моё. Потому и написал отзыв, здесь правда. Не вижу причин это отдельно выделять, ибо это не имеет ничего общего с содержанием комментария (Представь: ты - патологоанатом (переводчик), изучаешь труп (мой отзыв) и внезапно загораешься идеей стать детективом и найти мотивацию условного убийцы (меня) сделать этого трупа. Слушай, это не твоя работа, работай с трупом, как и полагается, лол :) Есть пункты недостатков - также по пунктам и разбираешь труп на составляющие, чтобы сделать моё мнение нерентабельным, это ведь так работает. В итоге только переводчика +- защитил, а логику произведения и разжёванный стиль написания решил проигнорировать)
Развернуть
#
Я просто знаю, что есть куча огромная фиков, где такой стиль повествования показался бы крутым
Не идеально, но мне нравится плавность и интересно что автор выдумает потом
Мне показалось странным в твоём комме то, что ты так цепко ловишь момент где я неправильно перевёл и игнорируешь то что там куча системных сообщений, диалогов, текстов песен "в отложенных главах пока"
Которые я переводил сопоставляя с ориг текстами
Незаслуженное обвинение
Но на всё воля читателей, вам нравится - это хорошо
Вам не нравится - будем работать и исправлять
Развернуть
#
Как и любое мнение, твоё имеет полноценное право на существование, и я с ним даже согласен, за исключением частных моментов. Например, в моём восприятии плавность повествования не имеет ничего общего с отсутствием лаконичности. Т.е. да, я тот ещё изврат, любящий читать талмуды об описании дуба, но это - одно дело, другое - как сделано в этой книге: это ведь не реакция на описание навыка, это тупо дублирование. Целые абзацы смысловой тавтологии бьют меня прямо в сердечко.

"Мне показалось странным..." - тут, вероятно, сыграла злую шутку моя манера общения. Перевод, как недостаток, вообще занимает последнее место в перечисленном, и там апелляция именно к частности, к конкретному неисправленному моменту из самого начала. Там не написано лаконичное "Перевод" и дальнейшее перечисление грехов пункта, как я обычно делаю (как и было сделано с логикой). Так что именно тут вообще можно отмахнуться, сказав, что всё это - огромное недоразумение, и, в целом, оба будем правы. (ловлю этот момент, потому что он засел в сознании, как единственный яркий недостаток перевода. Это даже больше похвала, если так глянуть)

Ну, а что там в отложенных главах, которые я не имею права видеть, и какая там работа проводилась - это уже ни подтвердить, ни опровергнуть не в состоянии, сам понимаешь. Вот, что я вижу в нынешних главах: крайне простой язык оригинала, который и какой-нибудь яндекс +- фривольно на могучий переведёт, выделение форматированием и отсутствие специальных терминов, которые можно трактовать двояко (печати-тюлени). Т.е. из плюсов только форматирование и заметно (!). ("Заметно" - ключевое слово)

"Незаслуженное обвинение" - могло бы быть, будь это обвинение столь же масштабным, каким ты его представляешь, а на деле - просто ремарка. (Хотя, что парадоксально, остальные претензии наоборот обесценены, хотя по списку стоят выше 🌚)

"Но на всё воля читателей..." - бальзам на душу, если ты и вправду следуешь этому девизу. Надеюсь, недоразумение разрешили? Успехов в дальнейшем.
Развернуть
#
Успехов, друг мой. Все отлично
Мне кажется это была скорее беседа, чем спор 😁
Развернуть
#
Плохо пою? Через несколько дней Система превратит мой голос в ангельский.
Хех. Настолько забавная фраза, что грех не прокомментировать.
А какая кореляция между "плохо пою" и "ангельский голос"? Тип, я могу назвать очень мало исполнителей голос которых я мог бы похвалить как выдающийся. Песня - это совокупность множества компонентов, а не музыка и голос.
Да и что это за характеристика "ангельский голос"? Это вообще можно считать похвалой? По моему впечатлнеию ангельский - это что-то типа фальцета и сопрано.
И описание меня сильно отторгает. Система, система, система... Я всё понимаю, но сам гг из себя что-то представляет? Всё что я узнал из описания, так это то, что "никто" в целых двух жизнях получил систему и предположительно начнёт делать успешный успех в своей новой жизни.
Понесло меня что-то...
Развернуть
#
Первая часть описания про первую версию Ноа и вторую
А затем о том, что происходит
Мне если честно вообще непонятен твой коммент
Я бы посоветовал прочитать пару глав
Или предложить, как расширить описание по твоему
Развернуть
#
Эм... Видимо я несколько неправильно выразился. Меня отторгает описание не потому, что конкретно оно плохое, а потому что исходя из Описания мне не нравится само произведение.
И жалоба про то, как мало я узнал относится конкретно к гг и его месту в сюжете.
Сори, как обычно криво выразил мысль. Я бы и не писал свой ком если бы меня не тригернул "ангельский голос", а раз начал, то я и продолжил.
Да и произведение меня ни капли не привлекает, я уже читал Всемогущего геймдизайнера и две(и ещё два обрыва) книги на эту идею, так что не заинтересован.
Развернуть
#
Без какого либо негатива тоже тебе отвечал
Все нормально
Да, схожие фики по системе можно найти
Но этот пишет автор одного из самых популярных фиков на вебновел
Поэтому лично я предвзято хорошо отношусь к этому фику, ну и мне он заходит
Приятного чтения работ, которые тебя действительно заинтересуют!
Развернуть
#
Оу. Очень любезно с твоей стороны. Спасибо. 😊
Развернуть
#
Как-то непривычно видеть такую неплохую атмосферу в комментариях. Все адекватно друг другу относятся. Классно. Мне нравится. Я даже произведение не начал читать, а комментарии дали уже хорошое настроение.
Развернуть
#
На переводчика никто не наезжает, а он человек вежливый. Вот и выходит у нас не срач, а беседа. Я в основном только с такими людьми и общаюсь. Нахожу невыносииым общаться с теми, кто не обладает элементарной вежливостью.
Развернуть
#
Жаль что когда что то годное мало глав. У автора всего 37 глав
Развернуть
#
Хорошо, что они выходят каждый день!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Аудиозапись

Оценки людей
69 5
1 4
5 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
13 дек. 2023 г., владелец: Brunoyla (карма: 391, блог: 4)
Скачали:
135 чел. (сегодня – 1)
В закладках:
237 чел. (в избранном - 18)
Просмотров:
25 916
Средний размер глав:
7 221 символов / 4.01 страниц
Размер перевода:
25 глав / 101 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Абонемент:
5 глав за 24 RC
10 глав за 47 RC
Поддержать переводчика