
Безмолвный жар [Воссоединение после разлуки]
Silent Heat [Reunion After a Breakup]
Фу Линьчжэн — наследник элитной пекинской семьи, рост 190 см, узкая талия, приливная татуировка, всемирно известный автогонщик «Формулы», дерзкий, бунтарский, харизматичный — везде в центре внимания.Жун Вэйюэ — наследница пекинской семьи ученых и литераторов, владелица мастерской по филигранной инкрустации, в небесно-голубом ципао, с выразительн...
Фу Линьчжэн — наследник элитной пекинской семьи, рост 190 см, узкая талия, приливная татуировка, всемирно известный автогонщик «Формулы», дерзкий, бунтарский, харизматичный — везде в центре внимания.Жун Вэйюэ — наследница пекинской семьи ученых и литераторов, владелица мастерской по филигранной инкрустации, в небесно-голубом ципао, с выразительными глазами и осиной талией, нежная и отстраненная, известная своей неприступностью.Двое с небес и земли.Никто бы не подумал связать их вместе.Неожиданная встреча в кабинете профессора. Профессор, представляя их друг другу, шутливо предупреждает Фу Линьчжэна: «Юэюэ с детства тихая и послушная, ты ее не трогай».Взгляд Жун Вэйюэ дрогнул. Мужчина напротив лениво поднял глаза: «Да что вы».Когда они остались одни, Жун Вэйюэ собралась уходить. Мужчина затушил красный огонек между пальцев, прижал ее к стене, и низкий насмешливый шёпот коснулся ее уха:«Барышня Жун и правда тихоня. А вот тогда у меня на коленях так извивалась…»«…»Память отматывается к году окончания старшей школы.Знойное лето, назойливое стрекотание цикад, спальня с плотно задернутыми шторами. Вся в поту, она прильнула к его плечу. Парень озорно куснул ее за мочку уха:«Отошла? Давай еще раз?»В старшей школе Жун Вэйюэ все внимание уделяла учебе, сторонясь таких повес как Фу Линьчжэн.Но он сам к ней прицепился.Она называла его негодяем, а он усмехался: «Ну что ж, посмотрим, попадешь ли ты в руки такому негодяю, как я».Он мог требовательно выпрашивать поцелуй, но мог и нежно уговаривать ее принять лекарство, мчался с ней на машине на вершину горы, чтобы смотреть на мириады звезд.Бурно, страстно, но, увы, мимолетно как цветение ночной красавицы.Она бросила его, не оглядываясь.Спустя годы на встрече выпускников многие украдкой гадали, смогут ли они возобновить отношения. Но все, что они видели, — это такой же недосягаемый наследник, пользующийся огромным успехом, чьи редкие взгляды в ее сторону оставались холодными и безразличными.Все говорили:Такой гордый, как Фу Линьчжэн, разве станет он оглядываться назад?Никто не знал, что той ночью он напился в стельку.На парковке Жун Вэйюэ прижали к капоту серебристо-черного Pagani. Глаза мужчины налились кровью, голос охрип: «Жун Вэйюэ, для тебя я, блять, как собака. Сколько раз ты еще собираешься мной помыкать?»У Фу Линьчжэна не было слабых мест.Если и была одна, то звали ее Жун Вэйюэ.Любовь не скроешь. Достаточно одного ее взгляда — и подавленное пламя вспыхивает яростно, безмолвно и неистово.Позже, в один из праздников Середины осени, Жун Вэйюэ задержалась на работе в мастерской. Фу Линьчжэн, только что вернувшийся с зарубежных соревнований, появился в ночной темноте.Она в замешательстве спросила его. Мужчина подошел: «Разве в праздник Середины осени не надо возвращаться, чтобы полюбоваться луной?»«Но луну можно увидеть и за границей».Фу Линьчжэн усмехнулся, обнял ее и поцеловал.«Это моя луна».Дерзкий, бунтарский, крутой наследник × Нежная, отстранённая классическая красавицаГонщик × Наследница нематериального культурного наследияВоссоединение после разлуки / Любовь после свадьбы / Сладко-кислое напряжение / Огромная разница в телосложении
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 16:38
состояние перевода: В работе (Перевод с китайского)
жанры: романтика
тэги: наши дни, второй шанс

Когда я пришла выгуливать собаку и обнаружила, что её хозяин — красавец
When I came to walk the dog and found out that the dog owner was a handsome guy
Чи Чжиюй не любил выходить из дома. Но так вышло, что он подобрал щенка, а домработница как раз ушла в отпуск. Ему не оставалось ничего иного, кроме как заказать услугу по выгулу собак с выездом на дом.Девушка, которая взялась за заказ, всегда приходила минута в минуту, а её отношение к нему казалось... особенным.Она угощала его едой, присылала ...
Чи Чжиюй не любил выходить из дома. Но так вышло, что он подобрал щенка, а домработница как раз ушла в отпуск. Ему не оставалось ничего иного, кроме как заказать услугу по выгулу собак с выездом на дом.Девушка, которая взялась за заказ, всегда приходила минута в минуту, а её отношение к нему казалось... особенным.Она угощала его едой, присылала фотографии, приносила завтраки, придавала огромное значение вещам, упомянутым им вскользь, а ещё частенько смотрела на него, не отрывая взгляда.«Одиноким мужчинам и впрямь опасно жить одним, — думал про себя Чи Чжиюй. — Тем более таким красавчикам, как я».***Шу Ли подрабатывала уже полгода, но ещё ни разу не встречала такого чудака — высокомерного, заносчивого, с замашками избалованного молодого господина и до невозможности ленивого.Делая скидку на его красивое личико... Делая скидку на милую собаку... Делая скидку на хорошие деньги...Вот отработает эти пятнадцать дней и сразу же сделает ноги.Спустя пару дней после завершения заказа «молодой господин» связался с ней и заявил, что щенок отказывается от еды. Шу Ли выкроила время, примчалась к нему, насыпала корм — и щенок тут же смёл всё в один присест.Шу Ли: «???»А парень, на лице которого не дрогнул ни единый мускул, невозмутимо произнёс: — Вот видишь. Он ест только в твоём присутствии.***Девушка-предприниматель с запредельной продуктивностью × Сногсшибательный красавчик, живущий в энергосберегающем режиме.Целеустремлённая карьеристка × Влюблённый романтик, который сам всё придумал и сам себя завоевал.Примечание автора: Это история о том, как человек с типом личности J (человек плана) буквально тащит на себе человека с типом P (спонтанного лентяя), словно зомби. Главный герой невероятно, просто феноменально красив. В тексте его внешность будет подчёркиваться очень часто, так что прошу понять и простить.Жанры: современность, случайная встреча, сладкая романтика, лёгкая повседневность.Главные герои: Шу Ли, Чи Чжиюй.Краткое описание: Люби усердно, становись лучше с каждым днём!Основная идея: «Жизнь — это дерево, усыпанное всевозможными вероятностями».
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2026 19:04
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность, сёдзё
тэги: китай, животные, любовный интерес влюбляется первым, романтика, современный мир, главная героиня девушка, современный роман, легкий сюжет, заработок денег, милая история

Немного милая парочка [Завершено✅]
The Top Couple Is a Bit Sweet
Сун Янь и Вэнь Ли — известная пара в шоу-бизнесе. Вот только на самом деле это лишь брак по контракту. Многие догадывались об этом, многие клеветали на них, но фанатов этой пары было в разы больше. Но только когда эти двое официально объявили о своём участии в популярном шоу, они неохотно начали появляться в свете как пара. И в процессе записи о...
Сун Янь и Вэнь Ли — известная пара в шоу-бизнесе. Вот только на самом деле это лишь брак по контракту. Многие догадывались об этом, многие клеветали на них, но фанатов этой пары было в разы больше. Но только когда эти двое официально объявили о своём участии в популярном шоу, они неохотно начали появляться в свете как пара. И в процессе записи они осознали, что их связь стала слишком прочной за несколько лет брака...Одна из актуальных тем: [Почему у Вэнь Ли и Сун Яня так много поклонников CP?]Оригинальный автор поста: [Очевидно, что они женаты уже два года, но у них нет совместных работ в кино или на телевидении. Они ни разу не снимались в одном кадре, и я никогда не видел, чтобы они общались в социальных сетях. Шоу-бизнес воспринимает их как пару, состоящую в браке по контракту, — им слишком лень, чтобы притворяться влюблёнными. Я крайне озадачен тем, почему у них так много поклонников CP. Клянусь, я не хейтер.]Популярный ответ: [CP-фанат на связи, и я позволяю себе пояснить для автора оригинального поста: они действительно практически не взаимодействуют, а «клубничку» в их отношениях можно рассмотреть только под микроскопом. Но!1. С точки зрения внешности они представляют собой пару с богоподобными лицами. Когда наш фэндом ещё только зарождался, у кого-то был YY того, как они смотрелись бы в одном кадре. Эта фотография произвела настоящий фурор. Чёрный лебедь и Белый лунный свет. Подобные персоны обычно быстро возникают и так же быстро забываются, используются как заменители пищи, но не они.2. С точки зрения популярности, они оба на первом месте. Они сильны во всех смыслах, верно?3. Во внутреннем кругу очень много прекрасных дам. Они пишут фанфики, рисуют фанарты, редактируют видео и фотографии. Они едят и едят зерно до тех пор, пока не лопнут. Они неохотно покидают яму, чтобы выбраться наружу.Подводя итог: независимо от того, насколько «пластиковая» их пара, мы всё равно будем их фанатами до тех пор, пока они не объявят о разводе!]
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 19:02
состояние перевода: Завершён (Завершено)
жанры: комедия, дзёсэй, романтика
тэги: красивая главная героиня, современность, первая любовь, цундере, знаменитости, брак по расчету, преданный любовный интерес, разорванная помолвка, актерское мастерство, шоу-бизнес, главный герой женщина, любовный интерес влюбляется первым, трансляция, адаптировано в маньхуа

Из фальшивого спектакля в настоящий брак
From a fake performance to a real marriage
Она — амбициозная женщина-чиновник, чья карьера на взлете. Он — самый завидный и уважаемый молодой мастер города, холодный и элегантный.После десяти лет упорного труда ее мечта разбивается вдребезги из-за грязных слухов. В момент полного отчаяния, когда она теряет все, на ее пути возникает он. Их встреча на руинах ее надежд заканчивается неожида...
Она — амбициозная женщина-чиновник, чья карьера на взлете. Он — самый завидный и уважаемый молодой мастер города, холодный и элегантный.После десяти лет упорного труда ее мечта разбивается вдребезги из-за грязных слухов. В момент полного отчаяния, когда она теряет все, на ее пути возникает он. Их встреча на руинах ее надежд заканчивается неожиданным предложением.С печальной улыбкой она спрашивает: «Не слишком ли поздно начинать все сначала?»Его ответ прост и решителен: «Садись в машину. ЗАГС скоро закрывается».Так она, опозоренный чиновник, выходит замуж за самого влиятельного человека в городе. Она ожидала брака по расчету, основанного на взаимном уважении и дистанции. Но ее новый муж оказывается совсем не таким, как она думала. Он требует, чтобы она готовила ему ужин, бронирует целый кинотеатр для их свидания и скупает все красные розы в городе, умоляя ее простить его после мелкой ссоры.Он сказал ей: «Встретить тебя и сделать тебя моей — два главных счастья в моей жизни».Она поняла: «Я так долго ждала свою историю, что упустила многое. К счастью, я не упустила тебя».Это история о том, как брак по необходимости превращается в исцеляющую любовь, доказывая, что иногда нужно потерять все, чтобы обрести свое настоящее счастье.
Развернутьпоследняя активность: 29.03.2026 01:11
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, дзёсэй, драма, мелодрама, повседневность, психология, сэйнэн, трагедия
тэги: современность, умная главная героиня, брак по расчету, сильная главная героиня, второй шанс, холодный главный герой, счастливый конец, роман, драма, хэппи энд, недопонимание, богатый главный герой, сначала брак, потом любовь, повседневность, трогательная история

Муж бунтует после свадьбы
Husband Revolts After Wedding
В семнадцать лет Шэнь Ханьсин поступил на службу в армию и прославился как непобедимый полководец, покоривший шестнадцать государств и расширивший границы Дуннина. Но в разгар славы его предали — он потерял обе ноги, был отравлен неизвестным ядом, а его старший брат бесследно исчез.С тех пор имя Шэня Ханьсина вызывало страх. Его называли хладнок...
В семнадцать лет Шэнь Ханьсин поступил на службу в армию и прославился как непобедимый полководец, покоривший шестнадцать государств и расширивший границы Дуннина. Но в разгар славы его предали — он потерял обе ноги, был отравлен неизвестным ядом, а его старший брат бесследно исчез.С тех пор имя Шэня Ханьсина вызывало страх. Его называли хладнокровным, жестоким и безжалостным. Люди предпочитали обходить его стороной.Император выбрал ему невесту — Линь Синсюэ, незаконнорожденную дочь семьи Линь, тихую и неприметную. В день свадьбы она проглатывает свой страх и подходит к человеку в инвалидном кресле, чей взгляд словно пронзает насквозь. Но вместо того, чтобы в ужасе убежать, она берет его руку и пишет на ладони иероглиф «муж».После свадьбы лекарь объявил: ему осталось не больше года. Лишь когда все разошлись, Линь Синсюэ позволила себе заплакать. Она не хочет его смерти.И когда Линь Синсюэ, пряча слезы, клянется остаться с ним, в его душе впервые за годы пробуждается что-то живое.— Но если я выживу, ты останешься со мной до конца. Согласна?Немая девушка решительно кивнула.Он выжил. И сдержал слово.Отныне их судьбы неразрывны. Он завоюет мир и вознесет ее на вершину власти, чтобы никто не смел обидеть ту, что когда-то не побоялась протянуть ему руку.
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 22:28
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, дзёсэй, история, драма
тэги: милая главная героиня, красивая главная героиня, древний китай, сильный главный герой, император, красивый главный герой, семейный конфликт, инвалидность, устроенный брак, принудительный брак, вынужденный брак

Полюби меня, если осмелишься: Чистая тьма
Love me if you dare: Pristine darkness
Она выбрала путь, отличный от пути обычного человека, и влюбилась в мужчину, непохожего на других. Даже если её тело покрыто синяками, её сердце полно уверенности. Боль пронзает его глубины, но счастье переполняет её, заставляя Убийцу Бабочек — одинокого наёмника из тайной банды убийц — выйти из тени. Тьма сгущается. Чтобы докопаться до сути эт...
Она выбрала путь, отличный от пути обычного человека, и влюбилась в мужчину, непохожего на других. Даже если её тело покрыто синяками, её сердце полно уверенности. Боль пронзает его глубины, но счастье переполняет её, заставляя Убийцу Бабочек — одинокого наёмника из тайной банды убийц — выйти из тени. Тьма сгущается. Чтобы докопаться до сути этого мучительного расследования, ему придётся отринуть иллюзии, скрывающиеся во мраке. Справедливость холодна, как камни в пропасти под огромной луной. Но даже в самой глубокой тьме всегда есть проблеск света. И когда он наконец явится… закрой свои глаза, уставшие от слёз, и больше не открывай их
Развернутьпоследняя активность: 11.07.2025 04:26
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй
тэги: 16+

Мой слепой муж притворяется
My blind husband is pretending
Она умерла богатой, избалованной и крайне недовольной. Попала под машину из-за семейных дрязг, думая о нерастраченных миллионах. Проснулась — бедной, голодной и обозлённой. В теле Юй Мин, деревенской Золушки, которую родной отец и мачеха продают, как обузу, первому встречному. Вернее, последнему — слепому калеке с окраины села. «Идеально, — едва...
Она умерла богатой, избалованной и крайне недовольной. Попала под машину из-за семейных дрязг, думая о нерастраченных миллионах. Проснулась — бедной, голодной и обозлённой. В теле Юй Мин, деревенской Золушки, которую родной отец и мачеха продают, как обузу, первому встречному. Вернее, последнему — слепому калеке с окраины села. «Идеально, — едва не рассмеялась она, глядя на свои руки в мозолях. — Сказка о падении во всей красе». Но у новой Юй Мин есть ум расчётливой бизнес-леди Су Миши, ярость преданной женщины и одно открытие. Её «жалкий» слепой муж — невероятно красив. А его слепость… слишком идеальна, чтобы быть правдой. Он притворяется. А она теперь его «смиренная» жена, которая должна играть свою роль, пока они оба не раскроют карты. Вопрос в том, кто начнёт эту игру первым.
Развернутьпоследняя активность: 23.12.2025 22:03
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй
тэги: 16+, перерождение, жестокие персонажи

Под сенью красных ворот
Under the shadow of the red gate
Он — лучший программист курса, загадка для всех. Она — невеста по расчету, еще не видевшая своего жениха. Их пути не должны были пересечься, но одна случайность изменила все. На последнем курсе университета в Сеуле Чон Джихун, тихий гений с таинственным прошлым, встречает взгляд Кан Миён — скромной красавицы из консервативной деревни. Для него э...
Он — лучший программист курса, загадка для всех. Она — невеста по расчету, еще не видевшая своего жениха. Их пути не должны были пересечься, но одна случайность изменила все. На последнем курсе университета в Сеуле Чон Джихун, тихий гений с таинственным прошлым, встречает взгляд Кан Миён — скромной красавицы из консервативной деревни. Для него это становится ошибкой в коде собственной жизни, которую нельзя исправить. Для нее — опасной мечтой, на которую запрещено надеяться. Миён обручена с сыном старосты — брак, устроенный родителями ради выгоды и традиций. Она покорно принимает свою судьбу, пока в ее мир не врывается Джихун с его тихой, но железной решимостью. Он готов бросить вызов всему: негласным правилам, воле родителей, даже самой судьбе. Он не будет просить ее выбрать его. Он построит алгоритм победы, где каждая переменная — шаг к ее сердцу. Но как бороться с вековыми устоями, когда против тебя — вся семья невесты, готовая на обман и манипуляции? «Выбор судьбы, или Алгоритм сердца» — это история о любви, которая не считается с правилами. О современном Сеуле и патриархальной деревне. О долге и желании. О том, что даже самый безупречный код можно переписать, если найдешь в себе смелость изменить переменную под названием «судьба». 86 глав напряженной романтической драмы, где каждый выбор имеет цену, а за настоящее чувство придется сражаться по всем правилам — и против всех правил.
Развернутьпоследняя активность: 16.05.2026 00:40
состояние перевода: Перерыв
тэги: на реальных событиях, 16+, драма, решительный главный герой

Абсолютное обожание после свадьбы
Extreme Pampering After Marriage
# судьбаСюй Юю, дочь семьи Сюй, которую много лет назад отправили в деревню поправлять здоровье, вернулась, чтобы выполнить условия брачного контракта с семьей Линь. Накануне ее свадьбы жених сбежал за границу в поисках девушки своей мечты. Толпа затаила дыхание и с волнением наблюдала за происходящим.Сюй Юю лишь сказал:— Хорошо.В следующее мгно...
# судьбаСюй Юю, дочь семьи Сюй, которую много лет назад отправили в деревню поправлять здоровье, вернулась, чтобы выполнить условия брачного контракта с семьей Линь. Накануне ее свадьбы жених сбежал за границу в поисках девушки своей мечты. Толпа затаила дыхание и с волнением наблюдала за происходящим.Сюй Юю лишь сказал:— Хорошо.В следующее мгновение ее прекрасные руки схватили воротник мужской рубашки, и она сладко спросила:— Господин Мо, вы можете жениться на мне?Бизнес магнат Мо Шеньбай был замкнутым, воздержанным, загадочным и держался в тени. В течение десяти лет он доминировал в сложной бизнес индустрии. Ни одно СМИ не осмеливалось опубликовать его фотографию, и ни одна женщина не могла поймать его взгляд. Все говорили, что брак Мо Шэньбая и Сюй Юю был лишь контрактом, и через год они обязательно разведутся. Сюй Юю с удовольствием читала эти слухи, но потом заметила, что что-то не так: ей не нужно было платить за покупки, выбирать еду, и все, куда бы она ни пошла, горячо приветствовали ее, называя «госпожа Сюй». Затем девушка мечты Мо Шеньбая вернулась, а также бывший жених Сюй Юю признался: — Юю, только к тебе моя любовь настоящая. Вернись ко мне. Я не буду против тебя.Прежде чем Сюй Юю успела ему ответить, властный мужчина обнял ее и сказал низким и соблазнительным голосом:— Дорогая, разве ты не сказала ему, что у нас здесь уже есть доказательство нашей любви?Он положил свою теплую руку на ее плоский животик. Сюй Юю покраснела, а глаза бывшего жениха стали красными...
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2026 16:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, дзёсэй, романтика, комедия
тэги: медицина, богатые персонажи, современность, семья, адекватные главные герои, любовь, особые способности, интересный сюжет, любовный интерес влюбляется первым

Когда я любила тебя [Завершено✅]
When I Loved You
Жизнь Юн Иён состоит в основном из работы. Работы так много, что места для личной жизни просто не остаётся. Но у судьбы есть свои планы, поэтому однажды Иён попадает на свидание вслепую, где встречает мужчину, которого когда-то знала.Её партнёр на свидании – Чха Муёль влиятельный директор акционерной компании «S Group» и глава «S Group Medical»,...
Жизнь Юн Иён состоит в основном из работы. Работы так много, что места для личной жизни просто не остаётся. Но у судьбы есть свои планы, поэтому однажды Иён попадает на свидание вслепую, где встречает мужчину, которого когда-то знала.Её партнёр на свидании – Чха Муёль влиятельный директор акционерной компании «S Group» и глава «S Group Medical», с которым когда-то Иён приходилось делить парту в школе.Годами они шли разными жизненными путями, чтобы однажды вот так встретиться вновь. Чха Муёль пришёл, чтобы выполнить обещание, которое они дали в прошлом: пожениться. Получится ли у них возродить старые чувства и построить новое будущее вместе?
Развернутьпоследняя активность: 2.07.2026 19:02
состояние перевода: Завершён (Завершено)
жанры: комедия, повседневность, романтика, дзёсэй, драма
тэги: 16+, милая главная героиня, красивая главная героиня, богатые персонажи, современность, первая любовь, бизнес, семья, друзья детства, врач, брак, дружба, преданный любовный интерес, второй шанс, медленная романтика

Горделивая избалованность
Shi chong
Цинь Фань — сокровище мира классического танца, хладнокровная богиня сцены. Ее красота ослепительна и неприступна, а талант кажется даром небес. Все уверены: такой неземной фее просто не найти достойного партнера.Пока не взрывается скандал: Цинь Фань застукана на свидании с дерзким парнем, щеголяющим серебристо-голубыми волосами.Неужели непристу...
Цинь Фань — сокровище мира классического танца, хладнокровная богиня сцены. Ее красота ослепительна и неприступна, а талант кажется даром небес. Все уверены: такой неземной фее просто не найти достойного партнера.Пока не взрывается скандал: Цинь Фань застукана на свидании с дерзким парнем, щеголяющим серебристо-голубыми волосами.Неужели неприступной богине по нраву бунтари? Фэндом в панике!Се Яньли — вершина пищевой цепи в мире элиты Бэйчэна. Его запястье всегда обвито строгими буддийскими чётками, но делами он правит с ледяной беспощадностью. Это тот, перед кем трепещут.Пока однажды он не является на деловой форум... с вызывающе дерзкой серебристо-голубой шевелюрой!Пресса в шоке: «Господин Се, что вдохновило на такую перемену?»Ответ Се Яньли сносит крышу: «Моя жена любит этот стиль».Весь шоу-бизнес гудит: у звезды Цинь Фань — отчаянный хулиган в бойфрендах. Фанаты плачут, угрожают уйти, но ее любовь только крепнет.Пока она не публикует в Weibo кристально четкое фото с подписью:«Мой. Без вариантов и расставаний!» Фото.jpgНа снимке — мужчина с чертами небожителя. Холодная красота, утонченные пальцы, перебирающие чётки... Это не бунтарь! Это — божество, снизошедшее с небес!— Готов стать светильником, что в мир тебя приведет.Госпожа Се родилась в шелках, выросла в роскоши. С Буддой не связана — лишь со мной.Сладкий роман о том, как: Неприступная богиня танца встречает своего единственного... и оказывается, ее вкус весьма специфичен. Могущественный босс с чётками внезапно меняет имидж ради каприза жены. Любовь после свадьбы взрывается страстью, дерзостью и скандалами. Секреты и маски рушатся, открывая истинную суть их чувств. Формат: Легкий, остроумный, современный любовный роман с элементами гламура и пикантными сюрпризами. Рекомендуется тем, кто любит: динамичные отношения «звезда х босс», контрастные образы героев, мужчин с аурой власти и скрытой страстью, сильных и своенравных героинь, юмор и эстетику в романтике.Дополнительно: Книга издана в Китае, готовится аудиодрама.
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 20:03
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
тэги: 16+, без перерождений, богатые персонажи, знаменитости, для девушек, брак, устроенный брак, айдолы, президент, красивые персонажи , фанатичная любовь, шоу-бизнес, юмор, актёры, без попаданца

Уход за моим милым питомцем
Meng chong ji
Книга "Мой питомец (Мир шоу-бизнеса)" от автора легких новелл "Я богата", "Жизнь после брака". Что общего у Юй Вань и её нового соседа? Ровным счётом ничего.Он — харизматичен, она — упряма. Он — гурман, она — заказывает доставку. Он — ледяной айсберг, она — вулкан эмоций.Их объединяют лишь два очаровательных хаоса н...
Книга "Мой питомец (Мир шоу-бизнеса)" от автора легких новелл "Я богата", "Жизнь после брака". Что общего у Юй Вань и её нового соседа? Ровным счётом ничего.Он — харизматичен, она — упряма. Он — гурман, она — заказывает доставку. Он — ледяной айсберг, она — вулкан эмоций.Их объединяют лишь два очаровательных хаоса на четырёх лапах. Когда питомцы устраивают «кровавую расправу» (в кавычках — но соседке так не кажется!), их владельцам волей-неволей приходится столкнуться лбами.Но настоящий взрыв грянет, когда:Бестселлер Юй Вань получает зелёный свет на экранизацию. И кто же режиссёр? Да тот самый невыносимо красивый, загадочный и… адски высокомерный сосед! Журналист: Маэстро Шэнь, кто кого покорил — вы супругу или она вас?Шэнь Цинчжоу: Она — меня. (пауза, едва заметная усмешка)Журналист: О, как романтично! И что же вас заставило сказать «да»?Шэнь Цинчжоу: (задумчиво) Полагаю… за долги питомцев расплачиваюсь сердцем. (Прим.: Игра слов — 狗债主偿 gǒu zhài zhǔ cháng, вместо 狗债肉偿 — «долг собаки возмещается плотью», намёк на их первую встречу).Журналист: Говорят, вы обожаете питомцев! Правда, что дома у вас уже двое очаровательных любимцев?Шэнь Цинчжоу: (взгляд смягчается) Если быть точным… трое. (Прим.: Третья «любимица» — сама героиня!) Почему стоит начать читать прямо сейчас?Искры с первой встречи: Их знакомство начинается с собачьего скандала под луной — абсурдно, смешно и невероятно обжигающе!Два мира, одно притяжение: Она — домоседка-писательница, он — звездный режиссёр. Их столкновение — как смешать коктейль из огня и льда.Питомцы-провокаторы: Самые обаятельные соавторы их любовной истории. Их проказы свяжут хозяев крепче любых слов.Секреты за кадром: Что страшнее — дедлайн романа или съёмки под прицелом его ледяного взгляда?Авторский стиль: Лю Масин дарит идеальный микс — угарный юмор, щемящая нежность и диалоги, от которых то краснеешь, то хохочешь до слёз.Факт: Книга покорила читателей на Jinjiang (2016), а бумажное издание можно найти на Taobao. Начните погружение в эту искромётную историю — и ваше сердце тоже запляшет!
Развернутьпоследняя активность: 22.09.2025 11:00
состояние перевода: Завершён ( Завершено Перевод с китайского )
жанры: комедия, романтика, повседневность, мелодрама
тэги: милая главная героиня, красивая главная героиня, современность, писатель, красивый главный герой, знаменитости, преданный любовный интерес, харизматичный главный герой, холодный главный герой, шоу-бизнес, тайная личность

Влюблённые в алом тереме
Honglou Hua Shang Ke
«Гость в Красных Чертогах под цветами, что самая крепкая на свете настойка».Если бы Цзян Жао составляла рейтинг самых неловких моментов в своей жизни, эти несколько секунд леденящей тишины в лифте престижного отеля в Нанкине уверенно вошли бы в тройку лидеров.Вот она стоит в мягких белых тапочках, в наушниках, уткнувшись в телефон, и её взгляд с...
«Гость в Красных Чертогах под цветами, что самая крепкая на свете настойка».Если бы Цзян Жао составляла рейтинг самых неловких моментов в своей жизни, эти несколько секунд леденящей тишины в лифте престижного отеля в Нанкине уверенно вошли бы в тройку лидеров.Вот она стоит в мягких белых тапочках, в наушниках, уткнувшись в телефон, и её взгляд скользит по лицам в кабине: первый, второй, третий, четвертый, пятый… Все знакомые. И только шестой парень — нет.Она, не помня себя от смущения, пытается выбраться, бормоча что-то про срочное сообщение. А в наушниках товарищ по команде кричит: «Прячься! Там враг!»Враги оказались не только в игре. Прямо перед ней — цвет киберспортивной элиты, лучшие из лучших профессионалов. И она только что громко и эмоционально прокомментировала их появление посреди отельного лифта.Так начинается эта история — с неловкой встречи, которая перевернёт жизнь Цзян Жао и приведёт её не только на новую работу в крупнейшую игровую компанию, но и прямиком к тому самому загадочному «шестому незнакомцу», чей взгляд запомнился ей больше всего.Книга «红楼花上客» (Красные Чертоги, Гость на Цветах) — это современный роман, сочетающий романтику, карьерный рост и игровую тематику.
Развернутьпоследняя активность: 25.11.2025 18:00
состояние перевода: Завершён ( Завершено Перевод с китайского )
жанры: мелодрама, романтика, комедия
тэги: 16+, современность, знаменитости, наши дни, геймеры, босс и подчиненный, сильная героиня

Моя ненаглядная
Wo De Man Da Lin
Описание: «Он был её соседом, другом, тайно влюбленным всю жизнь — но как заставить её увидеть его не как «того парня из детства», а как мужчину, ради которого стоит рискнуть?»Главный герой, Цзянь Бяньлинь — кумир миллионов, лицо обложек глянцевых журналов и звезда экранов. Но за маской идеального кумира скрывается мужчина, два десятилетия безна...
Описание: «Он был её соседом, другом, тайно влюбленным всю жизнь — но как заставить её увидеть его не как «того парня из детства», а как мужчину, ради которого стоит рискнуть?»Главный герой, Цзянь Бяньлинь — кумир миллионов, лицо обложек глянцевых журналов и звезда экранов. Но за маской идеального кумира скрывается мужчина, два десятилетия безнадежно влюбленный в свою соседку Чу Цзянь, обычную девушку, владелицу салона маникюра. С пяти лет он звал её «Мандарин» — игру слов (от Mandarin — «моя дорогая», «моя ненаглядная»), ставшую его сокровенной мантрой.Их история — не про внезапные страсти, а про терпение, взросление и умение ждать. Она отвергала его в школе, избегала в университете, а теперь прячется от папарацци, боясь разрушить его карьеру. Но чем больше он сияет на сцене, тем сильнее хочет одного — чтобы она наконец перестала видеть в нем «старого друга» и заметила мужчину, готового ради неё на всё.Почему стоит прочесть? Глубокий психологизм: Как из мальчика с неловкими признаниями вырастает мужчина, чья любовь становится тихой силой, меняющей обоих. Реалии шоу-бизнеса: Закулисье звездной жизни, давление фанатов, жёсткие медиаправила — и как в этом аду сохранить искренность. Диалоги: Колкие шутки Чу Цзянь и молчаливая преданность Бяньлиня создают химию, от которой мурашки по коже.Тексты Мо Бао Фэй Бао — как чашка горячего чая в холодный день: согревают душу, лечат трещинки в сердце и напоминают, что любовь бывает тихой, но бесконечно верной.Если вы ищете историю, где чувства зреют годами, а герои учатся слышать друг друга сквозь шум мира — это ваш выбор. Желаю всем погрузиться в эту нежность и унести с собой капельку тепла. 💫P.S. Пусть каждая страница дарит вам ту самую магию, ради которой мы и читаем. 📖✨
Развернутьпоследняя активность: 27.04.2025 14:09
состояние перевода: Завершён ( Завершено Перевод с китайского )
жанры: романтика, дзёсэй, повседневность, мелодрама
тэги: 16+, без перерождений, первая любовь, красивый главный герой, друзья детства, знаменитости, для девушек, мелодрама, свадьба, преданный любовный интерес, главный герой влюбляется первым, актерское мастерство, влюбленность, шоу-бизнес, юмор

Сначала свадьба, потом любовь
First marriage then love
Она была засидевшейся в девках трудоголиком без особого статуса в обществе. Он же был молодым и влиятельным, кому вскоре предстояло стать первым лицом в городе Цзянчэне. В ее жизни уже была всепоглощающая любовь, которая не выдержала испытания реальностью, заставив остаться с разбитым сердцем. И он тоже глубоко любил, но столкнулся с двойной изм...
Она была засидевшейся в девках трудоголиком без особого статуса в обществе. Он же был молодым и влиятельным, кому вскоре предстояло стать первым лицом в городе Цзянчэне. В ее жизни уже была всепоглощающая любовь, которая не выдержала испытания реальностью, заставив остаться с разбитым сердцем. И он тоже глубоко любил, но столкнулся с двойной изменой — невесты и лучшего друга, поэтому его женитьба раз за разом откладывалась.Они встречались несколько раз, и в результате забавной путаницы она приняла его за парня на свидании вслепую. Не задавая лишних вопросов, она напрямую спросила:— Хочешь поехать со мной в ЗАГС и расписаться?Он знал, кто эта женщина. Она не вызывала у него отвращения, но и симпатии особой тоже не было. Удивившись, он с готовностью кивнул:— У меня сегодня после обеда как раз есть время!Он не стал говорить ей, что она перепутала мужчин. В их новом доме она протянула ему брачный договор и холодно заявила:— Вот наши правила. Соблюдай.Пунктов было немного, содержание исчерпывалось одним: интимная жизнь — раз в неделю! Он бесстрастно приподнял бровь, уголок его губ дрогнул в полуулыбке, затем он взял ручку и с размахом поставил свою подпись под этим условием. Именно из-за этого пункта в договоре...........
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, дзёсэй, драма, мелодрама
тэги: 16+, богатые персонажи, современность, брак по расчету, беременность, любовный интерес влюбляется первым

Мягкое искушение
Gentle Temptation
【Сначала брак, потом любовь + Тайная влюбленность + Преследование жены, которая не оглядывается назад + Чистые отношения (Двойная чистота)】Она — приемная дочь семьи Сюй, она была «хвостиком» Чжоу Юэтяня. С самого детства она следовала за ним, пока в двадцать четыре года не услышала, как он сказал…— Всего лишь приемная дочь семьи Сюй. Как я мог...
【Сначала брак, потом любовь + Тайная влюбленность + Преследование жены, которая не оглядывается назад + Чистые отношения (Двойная чистота)】Она — приемная дочь семьи Сюй, она была «хвостиком» Чжоу Юэтяня. С самого детства она следовала за ним, пока в двадцать четыре года не услышала, как он сказал…— Всего лишь приемная дочь семьи Сюй. Как я могу по-настоящему держать ее в сердце? В нашей семье важна равная по статусу пара.…Когда Лу Жуань исчезла, Чжоу Юэтянь искал ее повсюду, но так и не смог найти.…При новой встрече он увидел, как она, озаренная яркой улыбкой, ведет в дом семьи Сюй парня, одетого во все черное.Чжоу Юэтянь резко схватил ее за руку и, с покрасневшими глазами, спросил:— Жуаньжуань, ты все еще хочешь быть со мной?Хрупкая, послушная девушка еще не успела ничего сказать, как стоявший рядом с ней человек искоса взглянул на Чжоу Юэтяня, его белый, гладкий кадык слегка дрогнул, и он с расслабленной усмешкой произнес:— Господин, если не хотите провести сегодняшнюю ночь в полицейском участке, сначала отпустите запястье моей жены.С точки зрения героини: сначала брак, потом любовь / С точки зрения героя: долгие годы тайной влюбленности, которая стала реальностью.【Тот, кто будет беззаветно любить тебя, может задержаться, но он обязательно придет.】Девушка, которой не хватало любви, наконец-то дождалась своей единственной и неповторимой привязанности.
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2026 14:48
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, мелодрама, повседневность, романтика
тэги: тайная любовь, красивая главная героиня, современность, брак по расчету, преданный любовный интерес, главный герой влюбляется первым

Моя мечта - приобрести собственный дом [Завершено 💗]
My Dream is to Get My Own House
Я умерла и вернулась к своей семье и бывшему.Способ легально и быстро от них отделаться — купить дом и стать независимой.— Если я выйду замуж, я получу дом?Женитьба и переезд в город.Полушутя я сделала предложение идеальному рыцарю, сэру Дилану.— Возмете меня в жены?Его выражение лица было очень серьезным.Меня покинули силы.— Шучу, если вам не...
Я умерла и вернулась к своей семье и бывшему.Способ легально и быстро от них отделаться — купить дом и стать независимой.— Если я выйду замуж, я получу дом?Женитьба и переезд в город.Полушутя я сделала предложение идеальному рыцарю, сэру Дилану.— Возмете меня в жены?Его выражение лица было очень серьезным.Меня покинули силы.— Шучу, если вам не нравится, я выйду за Генри.— Давайте поженимся как можно скорее.Не знаю, почему, но он согласился с предложением?!Кроме того, этот муж подозрительно добр ко мне!— Я заранее привел себя в порядок.— Я приготовил коктейль. Не пропустите обед.— Я приготовил легкий ужин.Легкий ужин?Он в своем уме?***В общем, благодаря деньгам, которые я сэкономила на покупку собственного дома, время для развода пришло быстро.Но мой муж, которого я считала обычным рыцарем, оказался проклятым великим герцогом?— Это...! Разве это не фиктивный брак?— Было такое условие... Я выплачу вам компенсацию за нарушение.Меня заинтриговало слово «компенсация».Он грубо схватил мою руку и прижал ее к своей груди.— Клянусь Богом, отныне я буду хорошо стараться ночью.Я чувствовала твердую грудь и быстро бьющееся сердце под своими пальцами.Глубоко заглянув в мои удивленные глаза, он вдруг прошептал:— Я заплачу компенсацию своим телом, так что, пожалуйста, примите ее.— Как вы собираетесь выплатить компенсацию?!! Своим телом?!
Развернутьпоследняя активность: 7.07.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика, комедия, драма, дзёсэй
тэги: перерождение, злодей, брак по расчету, любовь, главный герой влюбляется первым, роман, история

Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]
Can't Take My Eyes Off You
— Командир Лу, ходят слухи, что мы спим вместе, и у нас роман!Он выглянул из-под одеяла и медленно поднялся: — Чего ты от меня хочешь?— Отрицай это, скажи, что это ошибка, останови распространение…Он прижал ее к стене, закрыв ей рот грубым поцелуем.— Госпожа Лу, мы должны подтвердить эти слухи.До того, как она переродилась, она старалась держать...
— Командир Лу, ходят слухи, что мы спим вместе, и у нас роман!Он выглянул из-под одеяла и медленно поднялся: — Чего ты от меня хочешь?— Отрицай это, скажи, что это ошибка, останови распространение…Он прижал ее к стене, закрыв ей рот грубым поцелуем.— Госпожа Лу, мы должны подтвердить эти слухи.До того, как она переродилась, она старалась держаться от него подальше! После того, как она получила второй шанс, она всегда хотела подарить ему ребенка! Всю свою жизнь Лу Синчжи стремился к двум личным девизам: во-первых, незаконно подрывать военный брак; во-вторых, Цзян Яо должна принадлежать только ему в этой жизни. До тех пор, пока смерть не разлучит их.
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2026 19:15
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: дзёсэй, повседневность, фэнтези, романтика
тэги: тайная любовь, система, игровая система, медицина, первая любовь, семья, перерождение, военные, врач, знание медицины, доктор, питомцы, уход за детьми, любовь с первого взгляда, воссоединие семьи

Любовь и Он
Love and Him
Фу Цзичэнь узнаёт, что женщина, которая несколько месяцев жила с ним под одной крышей и помыкала им, как хотела, — младшая дочь его бизнес-соперника, семьи Юй. Не долго думая, он устраивает ужин, на котором её личность будет раскрыта. Юй Цин и представить не могла, что Фу Цзичэнь станет свидетелем этого унизительного разоблачения. В ту же ночь о...
Фу Цзичэнь узнаёт, что женщина, которая несколько месяцев жила с ним под одной крышей и помыкала им, как хотела, — младшая дочь его бизнес-соперника, семьи Юй. Не долго думая, он устраивает ужин, на котором её личность будет раскрыта. Юй Цин и представить не могла, что Фу Цзичэнь станет свидетелем этого унизительного разоблачения. В ту же ночь она собрала вещи и покинула его апартаменты.Фу Цзичэнь долго смотрел на неё:— Извинись, и я прощу тебя.Юй Цин усмехнулась:— Это ты должен извиниться. Ты же сорвал с меня мою «маску».Фу Цзичэнь: «…»Решив, что она просто играет в «поймай-отпусти», он лично отвёз её обратно в дом Юй. Полгода спустя они подали заявление в ЗАГС.Вскоре по кругам элиты поползли слухи, что Фу Цзичэнь женился по принуждению — из-за ребёнка. Друзья уговаривали его:— Юй Цин скрывала, кто она, и подстроила беременность. Такую расчётливую женщину нельзя брать в жёны!Фу Цзичэнь холодно ответил:— Это я извинялся. Это я её добивался. И это я хотел ребёнка, чтобы привязать её к себе.Главная героиня — юрист, красива, как сама весна, обожает теннис.Любовь с первого взгляда, страсть со второго.Лёгкий роман для приятного чтения.Теги: богатые семьи, золотая молодёжь, сладкая история, мелодрамаГлавные герои: Юй Цин, Фу ЦзичэньВторостепенные персонажи: Цинь Молин, Юй ЦзинцзэСлоган: Трудный путь генерального директора к любвиИдея: Любовь и искупление.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 20:02
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность
тэги: богатые персонажи, первая любовь, семейный конфликт, враги становятся любовниками, друзья детства, брак по расчету, брак, второй шанс, сокрытие истинной личности, офис, медленная романтика, роман

Ты — как южный ветер
If You Were the South Wind
В двадцать лет из-за несовпадения группы крови ее родители обнаружили, что она не их родная дочь. В одночасье мир Сюй Чжии перевернулся. После теста на отцовство подтвердилось, что она дочь богатого магната. В результате у нее стало больше взаимодействий с Цзян Сысюнем. Он превратился из ее босса в старшего брата из влиятельной семьи. Во время ...
В двадцать лет из-за несовпадения группы крови ее родители обнаружили, что она не их родная дочь. В одночасье мир Сюй Чжии перевернулся. После теста на отцовство подтвердилось, что она дочь богатого магната. В результате у нее стало больше взаимодействий с Цзян Сысюнем. Он превратился из ее босса в старшего брата из влиятельной семьи. Во время командировки она узнала, что он помолвлен с кем-то другим. Увидев, что она задумалась, Цзян Сысюнь спросил: «О чем ты думаешь?» Сюй Чжии ответила: «Я думаю, какой подарок будет уместен на вашей свадьбе». Цзян Сысюнь улыбнулся и сказал, что помолвка ненастоящая. Он, очевидно, был строгим и властным человеком, но с ней он проявлял невероятное терпение и нежность. Одним выходным Сюй Чжии пригласила Цзян Сысюня на ужин, чтобы попросить его об одолжении. Проведя несколько часов за нарядами, она пришла на встречу в своем лучшем образе. Когда они встретились, Цзян Сысюнь спросил: «Какое одолжение требует личной встречи?» После мгновения внутренней борьбы Сюй Чжии сказала: «Я обратила внимание на одного мужчину. Его семейное положение необычайно, его способности впечатляют, он красив, и у него высокие амбиции… За ним особенно сложно ухаживать. Я хотела бы, чтобы ты помог мне с ним познакомиться». Цзян Сысюнь посмотрел на нее и спросил: «Кто тебя интересует? Я приведу его к тебе». Сюй Чжии встретила его взгляд и сказала: «Не нужно его приводить. Он прямо передо мной». Он был и ее боссом, и человеком, которого она любила много лет. Цзян Сысюнь долго молчал, потому что его друг Ци Чжэнчэнь тоже любил Сюй Чжии, и его признание было ею отвергнуто. С тех пор у него не было к ней никаких чувств, кроме как к подчиненной. Цзян Сысюнь, бунтарский сын семьи Цзян, привыкший к одиночеству и свободе, был категорически против брака. Однажды он неожиданно объявил в семейном чате, что собирается зарегистрировать брак с Сюй Чжии. Мама: «Ты с ума сошел? Ци Чжэнчэнь любит Чжии, и ты это знаешь!» Цзян Сысюнь: «Я тоже ее люблю. Что мне делать?»
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 20:13
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, драма, повседневность, дзёсэй
тэги: красивая главная героиня, отношения, богатые персонажи, современность, бизнес, преданный любовный интерес, любящие родители, босс и подчиненный

Завтра будет светлым
Tomorrow is like day
Есть люди, которые влюбляются с первого взгляда. Мин Си и Лян Цзяньчэн явно не из их числа.Она слишком занята тем, чтобы пробиться наверх и доказать, что происхождение не определяет судьбу. Он слишком хорошо знает цену успеху и давно научился держать чувства под замком. Поэтому вместо романтики с первых страниц читателя ждут осторожные взгляды,...
Есть люди, которые влюбляются с первого взгляда. Мин Си и Лян Цзяньчэн явно не из их числа.Она слишком занята тем, чтобы пробиться наверх и доказать, что происхождение не определяет судьбу. Он слишком хорошо знает цену успеху и давно научился держать чувства под замком. Поэтому вместо романтики с первых страниц читателя ждут осторожные взгляды, словесные поединки и то самое напряжение, когда окружающим уже всё понятно, кроме самих героев.Нежный и атмосферный роман о двух очень сильных людях, которые умеют договариваться с кем угодно, кроме собственного сердца.
Развернутьпоследняя активность: 4.07.2026 19:12
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность, мелодрама
тэги: спокойная главная героиня, современность, умная главная героиня, брак, развитие персонажа, сильная главная героиня, любовь, харизматичный главный герой, взрослый главный герой, медленное развитие отношений, главная героиня сильная с самого начала, богатый главный герой

Мое желание – отдельная кровать
My Wish Is Two Separate Beds
У Джулии, Королевы Семелы, есть проблема. Она возникла из-за одинакового возраста с ее мужем, Эндимионом.Они с детства были супружеской парой по расчету. Эти двое больше похожи на брата и сестру, что двенадцать лет спали в одной постели, и вместе прошли период полового созревания.Но однажды их отношения изменились…− Неужели тебе обязательно спат...
У Джулии, Королевы Семелы, есть проблема. Она возникла из-за одинакового возраста с ее мужем, Эндимионом.Они с детства были супружеской парой по расчету. Эти двое больше похожи на брата и сестру, что двенадцать лет спали в одной постели, и вместе прошли период полового созревания.Но однажды их отношения изменились…− Неужели тебе обязательно спать со мной в одной кровати? Ты должен исправить эту привычку. В противном случае любовница, которая родит тебе ребенка, будет огорчена...− Любовница, которая родит мне ребенка?В одно мгновение их глаза оказались друг напротив друга. В оцепенении Джулия посмотрела на Эндимиона, взбирающегося на нее.− Мое дитя я сотворю вместе с тобой.По коже девушки побежали мурашки от его дыхания, щекочущего ее ухо.Джулия плотно сжала губы...«После этого неприятного инцидента, мне, действительно, неудобно спать в одной постели с мужем. Прошу, не могли бы мы спать в разных кроватях?».
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2026 15:18
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: комедия, романтика, фэнтези, дзёсэй, повседневность
тэги: королевская власть, 16+, магия, королевская семья, аристократия, заклинания, первая любовь, средневековье, друзья детства, брак, развитие персонажа, устроенный брак, колдовство, европейская атмосфера, влюбленность

80-е: Мой новый муж — самый опасный человек в деревне
1980s: Starting Over with the Grumpy Veteran
Десять лет жизни Жуань Баочжу были отданы чужой семье. Мачеха продала её за пять фунтов свинины как «живой товар» — будущую жену для их сына. Она тянула на себе весь дом, работала до седьмого пота и согревала постель мужу, пока тот учился. И вот, когда он наконец стал городским учителем, Жуань Баочжу ждала награды... но получила свидетельство о ...
Десять лет жизни Жуань Баочжу были отданы чужой семье. Мачеха продала её за пять фунтов свинины как «живой товар» — будущую жену для их сына. Она тянула на себе весь дом, работала до седьмого пота и согревала постель мужу, пока тот учился. И вот, когда он наконец стал городским учителем, Жуань Баочжу ждала награды... но получила свидетельство о разводе.«Ты просто деревенщина, в городе тебе не выжить. Оставайся дома, ухаживай за моей слепой матерью и считай меня братом», — заявил бывший, прикрываясь лживым благородством. Но Баочжу не собирается становиться «вечной служанкой». В тот же день она бросает вызов всей деревне и преграждает путь Чжоу Е — угрюмому отставному солдату с пугающей репутацией. Говорят, он «не может» быть с женщиной, а его взгляд способен убить. Но Баочжу видит лишь стальные мышцы под его рубашкой и шепчет ему на ухо: «Мне нужен мужчина, а тебе — жена. Попробуем, на что ты способен?» Она решила: если жизнь разбита вдребезги, она построит новую на пепелище старой, и этот «дикарь» станет её главным союзником!
Развернутьпоследняя активность: 24.03.2026 13:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, городское фэнтези, психология, романтика
тэги: любовь, от ненависти к любви, жизнь, развод

Сладкая запретная любовь и сексуальные совпадения
Sweet Illicit Love and Sexual Coincidences
Каждая сотрудница компании тайно мечтала стать госпожой Чжоу. Все они думали о том, насколько же прекрасно тело Чжоу И под его прилегающим костюмом.Но переспать с ним удалось только Су Наньсин.Ей хотелось рассказать всем: когда выключается свет, босс Чжоу становится даже прекраснее, чем они думают.Но, после той случайной ночи, он больше не был т...
Каждая сотрудница компании тайно мечтала стать госпожой Чжоу. Все они думали о том, насколько же прекрасно тело Чжоу И под его прилегающим костюмом.Но переспать с ним удалось только Су Наньсин.Ей хотелось рассказать всем: когда выключается свет, босс Чжоу становится даже прекраснее, чем они думают.Но, после той случайной ночи, он больше не был тем же невозмутимо спокойным боссом Чжоу. Вместо этого он превратился в ненасытного зверя.Су Наньсин заметила, что Чжоу И искал всевозможные предлоги, чтобы прижаться к ней. Ей это надоело, и она попросила:— Вы можете меня отпустить?На что Чжоу И ответил:— Ты слишком вкусная. Как я могу тебя отпустить? Позже Су Наньсин поняла, что он покупал красивую красную одежду каждый раз, когда видел ее, и ему нравилось покупать ей красные кружевные трусики, красные бюстгальтеры и красные платья.Но больше всего ему нравилось видеть, как Су Наньсин надевает каждую из этих вещей. В такие моменты она была похожа на подарок, перевязанный красной лентой и ожидающий, когда он ее развернет.***Когда некто выкупил сайт знакомств, он запустил там новую функцию «Подбор пары на основе больших данных*».(*Big Data. В широком смысле о «больших данных» говорят как о социально-экономическом феномене, связанном с появлением технологических возможностей анализировать огромные массивы данных.)В первый раз система порекомендовала в мужья Су Наньсин охранника, который зарабатывал четыре тысячи юаней в год.Во второй раз — руководителя среднего звена государственного предприятия, который зарабатывает сто пятьдесят тысяч юаней в год.В третий раз — ненасытного Чжоу И, который зарабатывает больше миллиона юаней в год.Это история о том, как нужно становиться лучше и быть достойной избранника.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2025 08:56
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, драма, романтика
тэги: 16+, главный герой извращенец, тайная любовь, современность, одержимость, умная главная героиня, развитие персонажа, соблазнение, главный герой влюбляется первым, китай, красивые персонажи , босс и подчиненный, подчинение

Охота за вкусной женой (до)
Hunting for a Delicious Wife (Before)
Каждый мужчина или женщина, входившие в бар, надеялись стать центром внимания. Однако Тан Синь Лянь была их полной противоположностью. Несомненно, она отступила в угол, чтобы посидеть в одиночестве, одетая подходяще, но не сексуально, и всё же ей удалось привлечь взгляд Чжун Чжэнь Дуна. Давайте не будем говорить о том, что она заказала только ст...
Каждый мужчина или женщина, входившие в бар, надеялись стать центром внимания. Однако Тан Синь Лянь была их полной противоположностью. Несомненно, она отступила в угол, чтобы посидеть в одиночестве, одетая подходяще, но не сексуально, и всё же ей удалось привлечь взгляд Чжун Чжэнь Дуна. Давайте не будем говорить о том, что она заказала только стакан молока в баре, у девушки была пара ясных и невинных больших глаз, которые вызывали интерес у других!Вопреки ожиданиям, этот маленький белый кролик набрался смелости подойти с молоком в руке и открыл рот в надежде нанять его в качестве своего подставного мужа. Кроме того, это включало еду и жильё, но речи не шло о разделении кровати. Единственным условием было помочь ей отбиться от "плохого персика (1)"!~ Тц, тц, тц ~ (звук цоканья языком). Как можно выжить, не зная порочности человечества? Просто позвольте ему, этому большому, дикому волку, лично показать последствия игр с огнём.Она сказала, что не интересуется мужчинами? Это не имеет значения, всё в порядке, пока он заинтересован в ней!Она сказала, что не хочет выходить замуж? Его не волнует статус человека, он доволен тем, что может любить её каждый день!Её сын от предыдущего брака? Даже если бы у неё было сто сыновей, это не имело бы значения! Кроме того, этот восьмилетний мелкий негодник был очень полезен; можно дразнить, можно играть, может выступить в качестве заложника.Она была полностью в его ладони. Он смотрел, как маленький белый непокорный кролик всё ещё подчиняется и смиренно возвращается под когти волка, как его десерт!
Развернутьпоследняя активность: 14.10.2019 11:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика

Охота за вкусной женой (после)
Hunting for a Delicious Wife (After)
Тан Синь Лянь никогда в жизни не встречала хорошего человека. Чтобы держаться подальше от "гнилых цветов персика" (плохих отношений) и заботиться о своем сыне, обеспечивая им мирную жизнь, она поддалась идее: найти поддельного мужа!Даже если она считала всех мужчин ненадежными, кандидат, которого она выбрала, был геем, так что, это дол...
Тан Синь Лянь никогда в жизни не встречала хорошего человека. Чтобы держаться подальше от "гнилых цветов персика" (плохих отношений) и заботиться о своем сыне, обеспечивая им мирную жизнь, она поддалась идее: найти поддельного мужа!Даже если она считала всех мужчин ненадежными, кандидат, которого она выбрала, был геем, так что, это должно быть безопасно, ведь так?Она не знала...Во-первых, кто сказал, что мужчина, который выпивает в гей-баре, обязательно гей?Во-вторых, пусть внешний вид её “нового соседа по комнате” Чжун Чжень Дуна был культурным и утонченным, скромным и вежливым. Но, на самом деле, этот человек, без сомнения, был очень хитер. Если вы легко ему доверитесь, то даже не заметите, как в один прекрасный день умрете!Наивный, невинный, маленький белый кролик не знала об этом. Она была просто счастлива, что мухи вокруг нее, наконец-то, разлетелись.Так продолжалось до тех пор, пока большой волк не вошел в ее внутренние покои и не перешел на следующий уровень. Он пытался контролировать ее желание, ее тело и сердце. Даже ее сын, который всегда не отлипал от нее, предательски кричал "отец" с искренним восхищением.Затем она поняла, что мистер "хороший парень", на самом деле, изначально вынашивал злые намерения по отношению к ней. Это был замаскировавшийся тигр в овечьей шкуре, чтобы поймать свою добычу!Привязанность к красивому мужчине была бедствием, а не благословением.Сейчас еще не слишком поздно. Она еще может сбежать со своим сыном.Она бы стерла последние 100 дней и обменяла их на счастливую, стабильную жизнь…________________________________________________________Это продолжение новеллы Охота за вкусной женой (до).
Развернутьпоследняя активность: 6.12.2023 06:00
состояние перевода: Завершён
жанры: трагедия, романтика, комедия, драма, повседневность
тэги: красивые женщины, необычные герои, 16+, милая главная героиня, ревность, современность, сильный главный герой, дети, брак по расчету, китай, уход за детьми, бывший муж

Ответный ход после свадьбы [Завершено✅]
Response After Marriage
В первый же рабочий день Цзян Най услышала от коллеги сплетню: в отделе все ходят по струнке, потому что новый начальник решительный и беспощадный. Коллега посоветовала ей быть осторожнее.Цзян Най поспешно кивнула в знак согласия, но, обернувшись, увидела того самого нового босса, который стоял у входа в комнату отдыха с холодным выражением лица...
В первый же рабочий день Цзян Най услышала от коллеги сплетню: в отделе все ходят по струнке, потому что новый начальник решительный и беспощадный. Коллега посоветовала ей быть осторожнее.Цзян Най поспешно кивнула в знак согласия, но, обернувшись, увидела того самого нового босса, который стоял у входа в комнату отдыха с холодным выражением лица.Коллега побледнела, начала бормотать извинения и потащила Цзян Най прочь.После работы Цзян Най вернулась домой, умылась и легла в кровать.Вскоре в комнату вошёл мужчина, снял пиджак и, стоя перед зеркалом, стал развязывать галстук.Цзян Най приподнялась на локте и, немного поколебавшись, всё же сказала:— Ты в компании, кажется, слишком строг…Мужчина у зеркала повернулся к ней, едва заметно улыбнулся и спросил:— Сегодня на работе я даже не отругал вас за сплетни. В чём же я строг?
Развернутьпоследняя активность: 3.07.2026 19:03
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: романтика, повседневность, дзёсэй, драма
тэги: красивая главная героиня, ревность, богатые персонажи, трагическое прошлое, семья, семейный конфликт, брак по расчету, наши дни, преданный любовный интерес, холодный главный герой, офис, босс и подчиненный, тайные отношения, любовный интерес влюбляется первым, раскрытие тайн

Жестокий роман
Cruel Romance
Богатый прибрежный Шанхай привлекает людей со всей страны, где судьба сталкивает жизни Цзинь Сю и Цзо Чженя. Он учил ее как правильно себя вести, танцевать, строить отношения с другими людьми… и наконец-то он успешно сделал из нее прекрасную танцовщицу и исполнил ее самое сокровенное желание – воссоединиться с возлюбленным. Однако… он не мог не ...
Богатый прибрежный Шанхай привлекает людей со всей страны, где судьба сталкивает жизни Цзинь Сю и Цзо Чженя. Он учил ее как правильно себя вести, танцевать, строить отношения с другими людьми… и наконец-то он успешно сделал из нее прекрасную танцовщицу и исполнил ее самое сокровенное желание – воссоединиться с возлюбленным. Однако… он не мог не полюбить ее! Он – жестокий глава местной мафиозной группировки страстно влюбился в женщину, что обожает его названного брата. Женщина, которую он самолично обучал, невольно заставит его принять самое болезненное решение всей его жизни…
Развернутьпоследняя активность: 14.01.2026 14:36
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, дзёсэй, повседневность
тэги: красивая главная героиня, адаптация произведения, главный герой девушка, мафия, богатые персонажи, современность, сильный главный герой, изменения личности, преданный любовный интерес, любовный треугольник, главный герой влюбляется первым, красивые персонажи , тайные отношения

Когда звезды мерцают [Завершено✅]
When the Stars Tremble
Цзян Чуи впервые увидела Цзун Е в момент, когда ему признавались в любви.Тускло освещенная лестничная площадка.Избегая камер видеонаблюдения, он прислонился к стене и обхватил себя руками, чтобы укрыться от ветра. Опустив голову, он прикурил сигарету. Признававшаяся девушка стеснялась и нервничала, в то время как он стоял перед ней с безразличны...
Цзян Чуи впервые увидела Цзун Е в момент, когда ему признавались в любви.Тускло освещенная лестничная площадка.Избегая камер видеонаблюдения, он прислонился к стене и обхватил себя руками, чтобы укрыться от ветра. Опустив голову, он прикурил сигарету. Признававшаяся девушка стеснялась и нервничала, в то время как он стоял перед ней с безразличным лицом.Позже Цзян Чуи узнала, что Цзун Е — новичок, взлетевший к славе сразу после дебюта.***Во время совместной работы Цзян Чуи и Цзун Е над реалити-шоу, продюсерская команда, решив воспользоваться огромной популярностью молодого человека и поднять рейтинги, заставляла их активно взаимодействовать. Многие представители индустрии были не прочь сблизиться с Цзун Е. Понимая, что он — птица другого полета, девушка сдерживала себя и не смела даже фантазировать о нем.После выхода шоу в эфир в сети разгорелась ожесточенная фанатская война, и репортеры стали спрашивать о неоднозначности отношений между Цзун Е и Цзян Чуи. Она немедленно объяснила, сказав за обоих:— Он очень милый и внимательный ко всем, но многое из этого было сделано ради шоу. Как только интервью вышло в свет, Цзун Е стал одной из самых обсуждаемых персон. На него был повешен ярлык «хорошего парня».В тот же вечер Цзян Чуи получила от него два сообщения в WeChat:[Ради шоу?] [Ты же не думаешь, что я занимаюсь благотворительностью?].Маленькая звездочка X Топовая знаменитость.#Я охотно позволяю тебе пользоваться моей популярностью, так что это может быть, если не любовь#.
Развернутьпоследняя активность: 5.07.2026 18:55
состояние перевода: Завершён (Завершено )
жанры: романтика, дзёсэй, драма
тэги: современность, первая любовь, трагическое прошлое, перерождение, музыка, знаменитости, брак, преданный любовный интерес, актерское мастерство, шоу-бизнес, тайные отношения, любовь с первого взгляда, любовный интерес влюбляется первым

Ты — мое запоздалое счастье [Завершено✅]
You’re My Belated Happiness
Погрузитесь в трогательную историю любви, где прошлое и настоящее переплетаются в неожиданных поворотах судьбы. Веб-роман Жуань Юй «Очень хочу прикусить твоё ушко» стал не только сенсацией на Jinjiang, но и поводом для скандала. Обвинённая в плагиате, Жуань Юй отстаивает свою правду: «Бог мне свидетель, эта история о влюблённости основана на моё...
Погрузитесь в трогательную историю любви, где прошлое и настоящее переплетаются в неожиданных поворотах судьбы. Веб-роман Жуань Юй «Очень хочу прикусить твоё ушко» стал не только сенсацией на Jinjiang, но и поводом для скандала. Обвинённая в плагиате, Жуань Юй отстаивает свою правду: «Бог мне свидетель, эта история о влюблённости основана на моём личном опыте, ещё когда я была школьницей». Но что, если её слова скрывают нечто большее? Что, если прототип главного героя — не просто плод её воображения, а человек, который действительно существовал в её жизни?Когда другой автор находит связь между романом и реальностью, Жуань Юй оказывается в центре внимания. Перед ней стоит Сюй Хуайсун — тот самый человек, чьи черты она так ярко описала. Он улыбается, стиснув зубы: — Ты уже прикусила моё ухо. Слишком поздно притворяться, что не знаешь.Эта история — о двойной тайной влюблённости, о долгожданной встрече, о том, как юношеские чувства могут вспыхнуть с новой силой. Это роман о том, что то, о чём ты постоянно думаешь, обязательно найдёт отклик.Мини-сцена, которая заставит вас улыбнуться:Сюй Хуайсун: «Не встречалась, а сцены поцелуев пишешь так реалистично?»Жуань Юй: «Если не ела свинину, разве не видела, как свинья… ты, ты что делаешь?»Сюй Хуайсун: «Кормлю тебя свининой».Цитаты, которые останутся с вами:«Твоя чистая и яркая юношеская аура озарила все дождливые дни моего девичества».«Пусть ты будешь ликовать в сверкающем завтра, даже если я ничего этого не увижу».«Ты — радость моей юности / И все четыре сезона моей жизни».Этот роман — не просто история любви. Это напоминание о том, что чувства, которые мы переживаем в юности, могут стать основой для чего-то большего. Это история о том, как прошлое возвращается, чтобы дать шанс на счастливое будущее.Двойная тайная влюблённость. Долгожданная встреча. История, которая затронет ваше сердце.
Развернутьпоследняя активность: 2.07.2026 19:03
состояние перевода: Завершён (Завершено)
тэги: тайная любовь, красивая главная героиня, адаптация произведения, современность, первая любовь, писатель, перерождение, преданный любовный интерес, адвокат, адаптировано в дораму
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.