Я наверно никогда не устану ставить 1 за переводы. Вот читаешь ты фанф и чувствуешь что что-то не так. Как то странно построены мысли и сами предложения. А потом видишь как персонаж за один абзац несколько раз меняет пол. И тут ты понимаешь что просто натолкнулся на очередного бездаря переводчика, даже не прочитавшего текст, что он получил из сервиса перевода. Как всегда 1 таким переводам. Поощрять их монетой, только раздигать их жадность и ... Продолжить чтение
Гарри Поттер. Философия войны
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков
Автор: Yalmer
Год выпуска: 2022
Выпуск: завершён
Альтернативное название: Гарри Поттер. Философия боя
Жанры: боевик драма повседневность приключения психология романтика трагедия фанфик фэнтези школа
Тэги: гарри поттер дафна гринграсс сильный главный герой сражения философия
Фэндом: Harry Potter / Гарри Поттер
Препятствие за препятствием встают на пути Гарри, и только его мастер, Ровена Рэйвенкло, может помочь ему. Некоторые препятствия он аккуратно перепрыгивает, некоторые из них заставляют его спотыкаться и даже падать. Сколько препятствий он сможет преодолеть, прежде чем больше не встанет? Следуйте за Гарри, когда он вынужден делать невозможный выбор; выбор, из-за которого будут последствия, независимо от того, что он делает или чего хочет.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Я наверно никогда не устану ставить 1 за переводы. Вот читаешь ты фанф и чувствуешь что что-то не так. Как то странно построены мысли и сами предложения. А потом видишь как персонаж за один абзац несколько раз меняет пол. И тут ты понимаешь что просто натолкнулся на очередного бездаря переводчика, даже не прочитавшего текст, что он получил из сервиса перевода. Как всегда 1 таким переводам. Поощрять их монетой, только раздигать их жадность и ... Продолжить чтение