Готовый перевод Harry Potter. Fighting Philosophies / Гарри Поттер. Философия войны: Глава 71.

- Гермиона-

Хогвартс возвышался в лучах вечернего солнца. Так было на протяжении веков и будет продолжаться еще много столетий. Башни возвышались на фоне неба, а территория сияла редко видимым светом.

Коридоры были украшены факелами, распространяющими тепло и домашний уют.

Дело в том, что настроение было каким угодно, только не домашним. Я почувствовал, как дрожь пробежала у меня по спине, когда я отправил сообщение через свой галеон. Майкл подобрал свою монету со стола Когтеврана. Сьюзен сделала то же самое у стола, принадлежащего Хаффлпаффцам. Все так делали, и каждый, кто это делал, клал их обратно в карман трезво и торжественно.

Я вышел из Большого зала, как робот. Рон не сказал мне ни слова. Как и Невилл. У Парвати и Лаванды не было места для их обычной болтливости.

Они еще не знали, о чем шла речь на встрече. Хотя все знали, о чем идет речь.

Вода капала в ведро целый год. Он был полон и вот-вот выплеснется через край. Волна раскачала бы замок. Я бы не позволил им забрать Хогвартс.

Тишина в комнате ожидания была гнетущей. Люди с опаской толпились вокруг и разглядывали своих сверстников. Кто-то заерзал, кто-то нет.

Это чувство эхом разнеслось по всей комнате; вот к чему все привело. Та встреча, которая казалась такой давней на скромной поляне. Мы с Роном нервно ждем, когда все соберутся. Мне казалось правильным, что все вернется на то же место.

Эмоционально, то есть.

Дверь наконец закрылась, и я посмотрел на собравшихся передо мной. Мне хотелось провалиться сквозь пол и убежать прочь. Но я не мог. Не сейчас.

Я поднял зеленый конверт, и он засиял в комнате, как маяк.

Взгляды людей были прикованы к этой штуке.

Я прочистил горло. Слова, начертанные на нем, казались нереальными. Им не место было на моем языке, и все же я произнес их и передал это чертово сообщение.

- Теперь ты знаешь, - неуверенно закончила я. Ибо как вообще можно было бы отдать должное этому посланию с помощью одного значения?

"Они заберут Макгонагалл", - сказал Майкл.

Я смог только кивнуть.

"Они не могут забрать ее!" - сказал Невилл и взял письмо у меня из рук. "Они не могут!"

"Кажется, они могут", - автоматически ответил я.

"Ты уверен, что это реально?" - сказала Невилла и отчаянно замахала им.

Я молча кивнул.

"Макгонагалл - это Хогвартс", - твердо сказала Луна.

Какое-то мгновение никто ничего не говорил. Эти слова окутали нас пеленой неуверенности.

"Мы все знаем, что это значит, верно?" - сказал Рон с непонятным выражением лица.

"Они забрали так много", - сказала Анджелина. "Мы не можем позволить им забрать что-либо еще".

Послышалось бормотание. Участники были звездами, и их светом был гнев, это была решимость.

"Тогда мы знаем, что делать", - сказал я и уставился в пустоту.

"Мы должны остановить их", - сказал Майкл и встал. "Для Хогвартса".

"Мы уверены, что это не ловушка?" - сказал Невилл, снова привлекая к себе внимание.

"Возможно", - признал я. "Они и раньше пытались обмануть нас".

"Но мы знаем кое-что, чего не знают они", - сказала Анджелина. - У нас есть карта. Мы знаем, где они находятся."

Идея пришла ко мне, как метеорит со звезд.

"Если они попытаются убрать Макгонагалл, мы увидим, как они это сделают".

"да!" - воскликнул Невилл и встал. "Если это окажется уловкой и они ничего не предпримут ради нее, мы проследим, чтобы они этого не сделали".

"Вот именно!" - сказал я с волнением. "Мы действуем в зависимости от того, как они действуют".

"Если они не попытаются забрать Макгонагалл, мы не сдвинемся с места", - сказала Анджелина. "Если они схватят ее..." - она замолчала.

Что именно мы будем делать?

Нас было сорок студентов в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет. Мы не смогли победить Амбридж. Мы не могли свергнуть министерство.

Я почувствовал, как у меня по спине побежали мурашки. Нам это было не нужно. Это должно было закончиться, Амбридж должна была покончить с этим. Возможно, это должно было закончиться взрывом, который потряс бы Хогвартс и волшебный мир до глубины души, и все же этот взрыв должен был произойти.

Я уставился на людей вокруг меня. Мы слишком долго сражались в тени. Пришло время выйти на солнечный свет и помолиться, чтобы люди поняли, что происходит в Хогвартсе.

"Давайте отправим сообщение", - спокойно сказал я. "Нам нужно зажечь маяк, который будет освещать все эти острова, рассказывая о том, что здесь происходит".

Люди закивали, и я увидел, как решительно сжались челюсти.

- Так или иначе, сегодня это закончится. Амбридж заканчивается сегодня, армия Дамблдора заканчивается сегодня."

Я широко улыбнулся. "Возможно, мы поступали неправильно, возможно, мы сбились с пути, но это наш шанс. Это наш шанс сделать что-то правильно".

Люди уставились в потолок и в землю. Ищу звезды и ядро.

"Это то, что имеет значение. А не мелкие преображения и стычки, - я глубоко и устало вздохнула. "У нас есть возможность что-то изменить, изменить Хогвартс к лучшему, спасти его от лап розового вредителя". Я уставился в камин и оглядел книжные полки по всей комнате.

- Мы не позволим им захватить Хогвартс. Они могут забрать наши дубинки. Они могут лишить нас удовольствия. Но они никогда не захватят Хогвартс, пока я здесь."

"Я с тобой", - решительно сказал Майкл и встал. - Макгонагалл - это Хогвартс. Что останется, если в этом замке исчезнет все, что стоит иметь?"

Я устало улыбнулся.

Рон встал и кивнул мне.

Стулья гармонично заскрипели по полу. Совершенная гармония.

"Это наше дело. Это наша причина. Для Хогвартса, - торжественно закончил я.

"За Хогвартс!" - эхом отозвались все в комнате.

Факелы вдоль стен яростно вспыхнули, окрасившись в глубокий пурпурный цвет.

Я почувствовал, как дрожь пробежала у меня по спине. Я увидел, как волоски на моей руке встали дыбом.

Замок остался позади.

Я медленно выдохнул.

Мы не были армией Дамблдора.

Мы были армией Хогвартса.

***

- Гарри-

Встав с постели, я потянулся и громко зевнул. Солнце уже светило с особой яркостью. Была середина июня, и листья дерева были подходящего пурпурного цвета.

Пурпурные листья - к пурпурному дню, размышлял я.

Я выглянул в окно и глубоко вдохнул свежий воздух. Всего через несколько часов я был бы на вершине, чтобы покончить с этим. Турнир. Мой покой.

Я жаждал этого. Чтобы почувствовать прилив адреналина от выхода на ринг. Все исчезает, кроме моего противника. Танцы и дуэли невиданными прежде способами.

Это была кульминация. Мои одноклассники заводили своих сов и отдыхали под деревом. Я бы сражался яростно. Я бы заработал свои достижения. Обойти это было невозможно.

Никогда не приближаться к кусту означало, что вы никогда не застрянете в его жалящих шипах. Это также означало, что вы никогда не попробуете его сладких плодов. Я бы прыгнул в него головой вперед и проглотил все это. Это была моя последняя возможность сделать это.

Я услышала слабый стук в свою дверь и, нахмурившись, обернулась. Палочка в руке. Я открыл дверь, но там никого не было. Вместо этого там было что-то еще.

Пакет с фиолетовой ленточкой на нем. Я прищурился, глядя на это, и быстро вник в суть. Пара экзаменационных заклинаний, и я объявил его безопасным, как симфонию.

Я медленно развернул упаковку и открыл коробку внутри. Открытки не было, но я догадывался, от кого она.

Внутри был комплект одежды. Я нежно улыбнулась. Это был самый темный из черных, он почти мерцал на свету. Украшенный цветами каждого дома. Все это было украшено синими, зелеными, красными и желтыми деталями. Я вывернул его наизнанку, чтобы получше осмотреть. Все швы были зашиты фиолетовым цветом.

Я улыбнулся еще шире. Она не могла устоять.

Я на секунду прижала халат к себе и вдохнула его аромат. От них пахло домом.

Я вошла в свою комнату и надела их. Они подходят друг другу так же хорошо, как земля и солнце подходили друг другу.

Я посмотрела в зеркало и широко улыбнулась. Достойный представитель Хогвартса. Достойный представитель для самого себя.

Хогвартс был домом, а домом был Хогвартс. Не было лучшего способа заставить ее гордиться собой. Выиграть для себя, да. Но и выигрывать дома.

Я был готов. Я знал, что это так. Дуэль была бы нелегкой, ничего из того, что я когда-либо делал, таким не было. Это было то, из-за чего оно того стоило.

Ходить вниз по склону всю свою жизнь было комфортно и заразительно. От ходьбы в гору у тебя болели ноги и затруднялось дыхание. Это было то, что заставило тебя вырасти, то, что заставило тебя достичь вершины самой высокой горы.

Для Хогвартса, - сказал я, кивнув мужчине в зеркале.

***

- Гермиона-

Следующие пару часов прошли в череде колебаний и решимости. Я переосмыслил все до единой вещи, которые мы решили.

Это могло быть ловушкой, а могло и не быть.

Это не могло быть ничем, этого не могло быть.

В данный момент Невилл не сводил глаз с карты. Мы уже подозревали, что сегодня что-то происходит. Наша идея побежать и предупредить Макгонагалл не сработала бы. Прямо перед ее кабинетом стояла группа сотрудников отдела. Макгонагалл была под их наблюдением. Мы не смогли до нее добраться. Так что нам оставалось только смотреть на карту и молиться, чтобы наши предположения оказались неверными.

По крайней мере, я так молился.

Майкл выглядел восторженным и с безумным выражением лица разрывал тренировочные манекены в клочья.

Анджелина и Алисия вели опасную дуэль, ни одна из них не уступала ни на дюйм.

В комнате было так же светло, как всегда, но часы на стене говорили о позднем часе. Было уже десять часов.

Верный букве, Гринграсс и многие другие собрались в Большом зале. Большая группа, в которой было слишком много имен, чтобы их можно было сосчитать, вышла и направилась к кабинету Макгонагалл.

Они собирались задержать Макгонагалл, если поймают ее, в кабинете Амбридж. Именно там мы собирались попытаться заполучить ее. Если они привезли ее туда, это был наш знак того, что они сделали так, как сказано в письме.

Что они арестовали Макгонагалл, тем самым необратимо разрушив школу.

Группа разделилась на две части, и Амбридж с несколькими неизвестными именами оказались за дверью Макгонагалл.

Я глубоко вздохнул. Вошли имена, каждое имя на мгновение замерло. Потом они ушли вместе.

У меня волосы встали дыбом, и все вокруг затихло. Люди собрались вокруг и смотрели на скопление имен, движущихся по замку. Они прибыли в кабинет Амбридж на пятом этаже, и Макгонагалл осталась там.

Остальные имена исчезли, за исключением шести имен из отряда инквизиции, которые, по-видимому, стояли на страже снаружи.

Мои глаза яростно сканировали карту, и я чувствовал, что другие делают то же самое. Остальная часть команды вернулась в гостиную Слизерина, а Амбридж и авроры стояли у кабинета директора. Я встретился взглядом с окружавшими меня людьми.

Они думали, что добились успеха. Мы бы сбили их с их гребаного насеста.

Мне даже не нужно было ничего говорить. Люди собрались, и наша группа вышла. Не все отправлялись на это задание, больше людей означало больше шансов быть пойманными. Нас было пятнадцать человек. Пятнадцать лучших из них.

Я почувствовал легкое похлопывание по плечу и обернулся. Невилл, нахмурившись, смотрел на меня. "Ты уверен в этом?"

Я кивнул. "Конечно, я рад, у нас все получится".

"Я знаю, это просто..." Он нахмурился. - Это не какая-то мелкая шалость, вызволять кого-то из-под стражи авроров... незаконно, - прошептал он. "Нас могут преследовать за это".

Я проглотил комок в горле. "Если все пойдет по плану, именно их будут преследовать".

"А что насчет Гарри?"

Я посмотрела ему в глаза. - А что с ним?

"Он мог бы помочь нам".

Я усмехнулся. "У него сегодня дуэль, и даже если бы он этого не сделал, он не смог бы пересечь весь мир, чтобы помочь нам". Я улыбнулась ему. "И нам даже не нужна его помощь, это наше достижение, а не его. Наш."

Невилл покачал головой и отказался встречаться со мной взглядом. "Это может пойти совсем не так, Гермиона, очень не так".

"Я знаю, Невилл". Я глубоко вздохнула и сжала его плечо. "Это наш шанс чего-то добиться от самих себя, хорошо? Мы тоже заслуживаем некоторого признания".

Невилл кивнул и выдавил из себя улыбку. "Давайте пойдем и побьем этих ублюдков".

Я не одобрял его высказываний, но я одобрял его чувства.

***

- Гарри-

До начала дуэли оставался час; я витал в облаках. Прямо под местом проведения финальной битвы стояла большая палатка, в которой мне разрешили остаться. А еще лучше то, что войти могли только те, кого я впустил.

Естественно, Элис была со мной, когда я вошел в большое помещение. Оно кричало об элегантности и великолепии. Мебель выглядела так, словно стоила целую страну, а вид был похож на картину.

С того места, где мы стояли, можно было смотреть за пределы острова и наблюдать за материковой частью Азии. Я была на вершине мира, только один человек стоял у меня на пути. Один коротышка из школы Йоранса. Печально известная школа великих дуэлянтов. Тот, кто должен был победить.

На данный момент в букмекерской конторе было очень туго. Люди из всех классов и стран ставили деньги как на меня, так и на моего соперника.

Я постарался не упоминать обо всех деньгах, которые я мог бы заработать на безликих людях, и сосредоточился на том, чтобы прославить себя и свой дом.

"Я должна тебе кое-что сказать!" - воскликнула она с широкой улыбкой.

Я широко улыбнулся, это было заразительно. «что?»

Она теребила ожерелье у себя на шее. - Я понял! Я получил ученичество!"

Ожерелье представляло собой серебряную цепочку с красивым серебряным фениксом на конце.

"Феникс?" - заметил я. "Я думал, ты ненавидишь огонь..."

Она пристально посмотрела на меня. "Это его знак, все его ученики получают его".

Я улыбнулся и осмотрел его поближе. "Их не может быть слишком много", - сказала я и указала на украшение.

"Их семь", - сказала она с такой широкой улыбкой, что она растянулась по всему горизонту. "Я никогда этого не оставлю". Элис издала глубокий удовлетворенный вздох. "Это мое будущее, мое будущее обеспечено".

Мы поднимались в уютной тишине. Я совсем не возражал. Иногда было здорово просто быть. Не делай и не двигайся. Просто будь.

Послышался слабый стук в дверь, и я пригласил их войти. Если они зашли так далеко, то это должен быть кто-то, кого я впустил.

Это было не так. Это был кто-то более великий.

В дверном проеме с теплой улыбкой стоял старик в очках-полумесяцах. "Доброе утро, Гарри", - тепло поздоровался Дамблдор. "Я надеюсь, вы хорошо подготовились?"

Я улыбнулся и сел. "Да, сэр". Дамблдор сел передо мной и улыбнулся кому-то позади меня, предположительно Алисе.

Я обернулся. Элис смотрела на бывшего директора, слегка приоткрыв рот.

"Боюсь, я не знаю вашего имени", - сказал Дамблдор с легкой улыбкой.

- Элис Марстон, - взвизгнула девушка и протянула руку.

Дамблдор пожал ее. "Я Альбус Дамблдор", - ответил он и пожал ей руку. Я подавил приступ смеха.

"О, это ты?" - спросила Элис, изображая удивление. "Я понятия не имел, что нахожусь в комнате с самым могущественным человеком на свете".

"Я не уверен насчет "самого могущественного", возможно, из-за моего энтузиазма по поводу лимонных леденцов", - ответил Дамблдор с теплой улыбкой. "Мне нужно минутку поговорить с мистером Поттером, если вы не возражаете, мисс Марстон?"

"Нет, вовсе нет", - ответила Алиса и направилась к выходу.

"Ты можешь остаться", - твердо сказал я.

Глаза Дамблдора встретились с моими.

"Да", - ответил я на невысказанный вопрос. "Я доверяю ей".

Дамблдор не выглядел слишком воодушевленным. "Тогда ладно", - уступил он. "Садись".

Он на мгновение замолчал. "Я очень горжусь тем, чего ты достиг во имя нашей школы, Гарри", - начал он.

Я приподнял брови. - В нашей школе? Я думала, ты ушел, - произнесла я с некоторой долей яда в голосе.

Дамблдор вздохнул. "Я вернусь после этой дуэли", - торжественно сказал он. - Боюсь, мой след простыл.

- Вы не смогли его найти? - спросила я, нахмурившись.

Он покачал головой. - Нет, никаких следов не было. Тот, кто вломился сюда, обладает впечатляющей способностью оставаться незамеченным. Ни один из моих трюков не смог напасть на след."

"Мне жаль, сэр", - сказал я с некоторым искренним сожалением в голосе.

"Я тоже", - сказал Дамблдор. "Они похоронят Гриндельвальда на следующей неделе".

Я кивнул. "Я полагаю, он больше не дал нам никаких подсказок?"

"Нет", - сказал директор.

"Подождите", - вмешалась Элис. "Гриндельвальд мертв?"

"Действительно, он был убит некоторое время назад".

Элис уставилась на директора так, словно он сошел с ума.

- Почему этого нет во всех новостях? Это должно попасть в заголовки газет по всему миру!" Алиса удивленно продолжила:

Я устало улыбнулся. "Он был убит, Элис. ICW не хочет, чтобы об их неудаче стало известно до того, как они узнают ее причину".

"Ага", - сказала она с застенчивой улыбкой. "Имеет смысл".

"Да", - ответил Дамблдор. "Увы, мне придется вернуться к своей роли директора и сосредоточиться на Британии". Он бросил на меня многозначительный взгляд. "Они нуждаются в этом, и ты им тоже нужен".

"Я знаю", - ответил я. "Я просто хочу выиграть это, тогда мое полное внимание будет сосредоточено на Волдеморте".

Дамблдор кивнул. "Хорошо, я обнаружил кое-что, о чем мне нужно будет с тобой поговорить".

Я нахмурился. "хорошо."

Дамблдор встал, собираясь уходить. - Еще кое-что, - его голубые глаза встретились с моими. - Ты уверен, что не хочешь мне рассказать?

Я напряженно боролась с его пристальным взглядом. "Мой ответ остается прежним: несколько книг в комнате".

Директор Хогвартса вздохнул. - Я буду с нетерпением ждать твоей дуэли, Гарри. Удачи."

"Спасибо, я буду рад, если вы подбодрите меня, сэр", - ответил я.

Образ Дамблдора, ликующего и кричащего, никак не вязался с человеком, стоявшим передо мной.

В комнате появилась яркая вспышка, и через секунду моя палочка была у меня в руке. Величественный феникс Фоукс появился в комнате, сжимая в руках свиток.

Дамблдор нахмурился и развернул свиток. Мне показалось, я увидел, как Дамблдор на мгновение покачнулся, я подумал, не упадет ли он.

Он сунул свиток в карман. "Боюсь, с моим старым другом что-то случилось, я не смогу посмотреть на вашу дуэль".

Я открыл рот, чтобы спросить, что происходит, но меня грубо прервал еще один яркий взрыв. Ни Дамблдор, ни Фоукс не остались в комнате.

Я встал следом за ним и уставился на это место. Элис похлопала меня по плечу.

"Сосредоточься", - настаивала она. - Ты не можешь позволить себе потерять концентрацию, не сейчас. Что бы это ни было, это не важно. Ты ничего не можешь с этим поделать."

Она была права. Я понял, что Элис обычно была права.

Я снова опустился на свое место.

- Так о чем же он говорил? - спросила Алиса и села в свое собственное кресло.

- Его друг?

"Нет!" - сказала она и шлепнула меня по руке. - То, о чем ты не хотела ему говорить. Ту часть, где ты, очевидно, солгал насчет книг и комнаты."

Я усмехнулся. "Он думает, что я солгал о том, как я всему научился", - сказал я, пожимая плечами.

Она выгнула бровь, глядя на меня. "Он прав?"

Мои зеленые глаза целую вечность смотрели в ее янтарные.

"Я расскажу тебе, скоро, но не сейчас".

***

- Гермиона-

Казалось, что из-за каждого угла к нам подкрадывается тень. Только моя постоянная проверка карты мародера убедила меня в том, что мы в безопасности. Или относительно так. Амбридж и ее окружение стояли перед кабинетом директора. Следственный отряд находился в общей комнате Слизерина. Мы были в безопасности.

И все же мне так не казалось.

Мы спустились на пятый этаж и прошли по коридору к кабинету Амбридж. Снаружи находились шесть членов инквизиторской команды. Но все они, должно быть, были третьекурсниками и четверокурсницами, и с ними было легко расправиться. Их удивленные возгласы и отчаянные вопли немного встревожили меня. Я напомнил себе, что они надевают это на себя, прикалывая этот значок. Мы позаботились о том, чтобы оглушить каждого из них, чтобы убедиться, что у них нет возможности кого-либо предупредить.

Взглянув на карту, я понял, что ни одна из групп, о которых я беспокоился, не сдвинулась со своих позиций. Возможно, мы действительно справимся с этим без сучка и задоринки.

Я рывком распахнула дверь и была встречена розовыми украшениями. Сколько времени я разглядывал эту комнату на карте, и все же я никогда не был внутри нее. Мне это описывали, но ни одно из этих описаний не отдавало должного. Просто что-то в этом было не так. Как в торте, в котором не хватает одного децилитра сахара.

Все мы поспешили внутрь, и, верная карте, Макгонагалл села в кресло в другом конце большого кабинета. Она посмотрела на нас, сильно нахмурившись. "Что, черт возьми, вы все здесь делаете?" - воскликнула она и встала.

Она встала.

"Разве ты не захвачен в плен?" - спросил Майкл слева от меня.

Она внимательно наблюдала за нашей группой из пятнадцати человек. - Я здесь для своего еженедельного отчета главному следователю. Я могу заверить всех вас, что я не схвачен. Почему ты здесь?" профессор трансфигурации настаивал с оттенком паники.

Мне показалось, что время пошло медленнее, чем обычно, когда я поднес карту к глазам, чтобы посмотреть на нее еще раз.

Пространство перед кабинетом директора было пусто от писем. Как и общая комната Слизерина.

"Нам нужно уходить", - крикнула я и направилась к двери.

Еще один взгляд сказал мне, что было слишком поздно. Отряд инквизиции выдвинулся на позиции быстрее, чем я думал, и перекрыл все наши выходы.

Рон появился из-за моего плеча и понял то же самое.

"Они заманили нас в ловушку", - прошептал он. И все же все его услышали.

"Тогда мы будем сражаться!" Майкл закричал и уставился на дверь. "Мы удерживаем помещение".

"Нет!" - крикнула Макгонагалл и направилась к двери. "Я никому не позволю драться".

"У нас нет другого выбора, профессор", - умоляюще сказал я. "Они поймают нас и узнают, что мы повстанцы".

"Доказательств нет", - сказал Мастер, но я уловил сомнение в ее голосе.

Если бы нас было двое, трое или даже шестеро, это можно было бы объяснить. Нас было пятнадцать человек, из всех хороших домов. Не было никакого способа, который можно было бы легко объяснить. В кабинете Амбридж, не меньше. Через час после полуночи.

Невилл схватил меня за плечо. "Мы могли бы попробовать его, но это маловероятно".

"нет!” Я чуть не закричал ему в лицо. "Это наш момент, мы можем это сделать. Нам не нужно, чтобы кто-то подметал и спасал положение".

Я оглядел толпу. "У нас есть это, мы боремся. Мы должны показать учителям, губернаторам и министрам, что Хогвартс - это ад. Не дом."

Невилл исчез в криках славы и силы.

"За армию Хогвартса!" - раздавалось каждую ночь. Мой заведующий кафедрой потерянно смотрел на нас.

Мы забаррикадировали дверь, как могли, полностью проигнорировав слова Макгонагалл не делать этого. Казалось, она была готова заколдовать нас до беспамятства, единственное, что ее останавливало, - это то, что Амбридж сделала бы что-то гораздо худшее, если бы поймала нас.

"Я даю вам одну минуту, чтобы спокойно выйти", - крикнул писклявый голос с другой стороны двери. "Любому, кто выйдет до этого времени, не грозит суровое наказание".

Но все равно это наказание, мысленно добавил я. Майкл с отвращением усмехнулся, а Рон бросил свирепый взгляд на дверь. Анджелина и Алисия тихо беседовали с Кэти. Парвати и Лаванда выглядели потерянными, не в своей тарелке. Нам не следовало брать их с собой. Они были слишком молоды. Слишком невинно.

Именно там я понял, о чем все это время говорил Гарри. Почему он не хотел нам помогать. Все, кто пострадал сегодня, пострадали бы из-за меня.

Гарри не хотел этого чувства вины, и теперь я поняла, что тоже этого не хотела.

Послышался сильный удар в дверь, стол, преграждавший путь, содрогнулся.

Еще один удар потряс дверь, петли заскрипели, как у умирающего оленя.

Дверь отлетела от стены, как газета на ветру. Заклинания обрушились на нас, и заклинания обрушились на них. Это был хаос цвета и света. Я услышал, как кто-то упал на землю. Потом еще один, и еще раз.

Кто-то послал патронуса против приближающегося отряда инквизиции. Он прошел сквозь них, не причинив вреда, и исчез за дверью.

Затем я почувствовал, как что-то ударило меня в грудь. Я приземлился на землю с тяжелым стуком.

Надо мной появилось что-то светловолосое.

Гринграсс победоносно улыбалась мне.

Кто-то еще схватил меня за руку и рывком поставил на ноги. Мои ноги были как желе; они не выдерживали моего веса.

Ошеломленный, я оглядел комнату. Кто-то вошел, держа в руках большой поднос с кучей бутылок. Майкл и Рон извивались, связанные веревками по лодыжкам и рукам.

Никто из армии Хогвартса не остался в живых. Все были либо связаны, либо без сознания.

Мы потерпели неудачу.

Я потерпел неудачу.

***

- Гарри-

Готов.

Простое слово, но в нем было так много смысла. Это может даже иметь несколько значений. Для меня это сработало. В некотором смысле я знал, что был готов. На других поприщах я знал, что это не так.

"Ты готова?" - шепотом спросила Алиса. Последние четверть часа я провел, уставившись в пустоту. Иду по грани между физическим миром и тем, что у меня в голове.

"Да", - сказал я и вышел из своего состояния спокойствия. "Я готов к этому".

Элис улыбнулась. "Приятно слышать..." - она замолчала. "У меня есть вопрос?"

Я криво улыбнулся. "Дерзай".

Что-то ворвалось в дверь, прервав наш момент. Я уставился на эту штуку, прежде чем понял, что это такое. Комната была освещена ярким голубым светом. От животного исходило тепло.

Патронус, но что он здесь делал? Там не могло быть никаких дементоров, верно?

Ответ на этот вопрос прозвучал бы в голосе, который я не слышал уже несколько месяцев.

"Гарри". Голос Невилла на мгновение прервался, патрони глубоко вздохнул. - Амбридж и ее последователи заманили нас в ловушку. Мы загнаны в угол, они могут напасть на нас с минуты на минуту." На заднем плане слышались невнятные голоса, но то, что они говорили, было неразличимо. - Гарри, я знаю, что прошу о многом, но ты - наша единственная надежда, нам больше не к кому обратиться. Пожалуйста, нам нужно..."

Ни я, ни Алиса не произнесли ни слова, наблюдая, как животное растворилось в голубом тумане, а затем - ничего.

"Это может быть уловкой", - заметила Алиса. "Чтобы заставить тебя уйти".

Я покачал головой. "Нет, это был голос Невилла, он бы так не поступил".

Элис пожала плечами. "Что ж, тогда." Она пристально посмотрела на меня. "Ты планируешь пойти, не так ли?"

"Я не могу пойти", - размышлял я. "Дуэль через полчаса, у меня нет времени".

"Я не буду пытаться пойти и убедить тебя в обратном".

- Мне пора идти, - бесстрастно заметил я. Мне казалось, что мое сознание парит надо мной, как будто мой разум находился не в том же месте, что и мое тело.

Взгляд Элис метнулся к моему. "Ты шутишь?"

"Амбридж опасна".

Она закатила глаза. - Но насколько опасно? Я сомневаюсь, что Мастер будет делать что-то суровое со своими учениками", - заявила Элис. "И даже если бы она это сделала, теперь у нее есть способ скрыть это, будут последствия".

"Но тогда мои друзья уже пострадают", - ответила я, нахмурившись.

"Предполагая, что эта Амбридж намерена каким-то образом навредить им".

"Амбридж - зло", - твердо сказала я. - Я недолго пробыл в ее компании, но даже я смог заглянуть за ее фасад. Она жестока, беспощадна. Она ненавидит детей."

"Хорошо", - уступила Элис. "Допустим, Амбридж будет убивать и пытать: что тогда?"

"Я должен буду спасти их".

"Мы в Наньшу, они в Британии..."

"...который подключен к международной каминной сети", - закончил я. "Это займет немного больше времени, чем один прыжок, но я доберусь туда".

Элис покачала головой, затем остановилась как вкопанная. "А не мог ли это быть тот, с кем ваш директор оставил разбираться?"

Наверное, именно поэтому я расслабился. Потом меня осенило: Дамблдор сказал, что "старый друг" попал в беду. Если только он не солгал прямо, значит, он замышлял что-то еще.

"Нет", - тихо сказал я. "Я так не думаю, и даже если бы это было так, можем ли мы пойти на такой риск?"

Элис вздохнула и плюхнулась в кресло. - А как насчет дуэли?

Я пожал плечами. - Это не важно. Помогать людям - это да."

"Конечно, это так", - прошептала Элис и закрыла лицо руками. - А как насчет тебя самого? Ты рассказывал мне, как сильно ждал возможности наконец-то испытать свои силы против самых лучших."

Я сглотнула и почувствовала, как мое сердце бешено заколотилось в груди. "Очевидно, я бы предпочел сыграть в финале", - громко заявил я. "Но я не могу спасти своих друзей и выиграть турнир. Я должен выбрать что-то одно."

"И вы, очевидно, выбрали бескорыстный вариант", - заметила она.

- Ты хочешь, чтобы я был эгоистом? - спросила я, слегка сверкнув глазами.

"да! Вроде… Я просто хочу, чтобы ты хоть раз поставил себя на первое место. Это была ваша возможность привнести немного счастья и успеха в свою жизнь". Она испустила глубокий, прерывистый вздох. "Но вот вы здесь и намерены отказаться от этого в пользу чего-то, что, возможно, не так серьезно".

"Если есть хоть малейший шанс..."

"...тогда это не ваша ответственность!" - закричала Элис. - Меня не волнует, что говорит твой директор о том, как ты нужен Британии или почему тебе суждено сражаться с лордом гребаным Волдемортом. Ни за что из этого ты не отвечаешь!"

"Так и есть", - возразил я. - Потому что я могу это сделать. Я могу изменить ситуацию к лучшему, я могу уберечь людей от страданий". Я резко встал. "Мне нужно уйти, сейчас же".

Элис вздохнула и признала свое поражение. "Ты сделаешь многих людей несчастными".

Я в волнении провела рукой по волосам. - "Несчастлив" - это еще мягко сказано. Я пожал плечами. "Я привык к тому, что меня не любят, и не имеет значения, если в список добавится еще пара человек". Я поморщился. "Я сомневаюсь, что кто-то из них будет хуже Волдеморта".

- Просто будь осторожен, ладно?

Я повернулся, чтобы уйти, но Элис схватила меня за руку. "Только одно напоследок?"

Я взглянул на часы. «что?» - рявкнул я резче, чем намеревался.

Элис печально улыбнулась. "Просто пообещай мне одну вещь, прежде чем уйдешь". Она глубоко вздохнула, и ее глаза засверкали, как янтарь. Глядя в эти радужки, я, на самом деле, испытываю только одно чувство - что я что-то значу. "Обещай мне, что ты постараешься получше узнать свою жену".

"Это..."

"Ты не можешь прожить всю свою жизнь в ссоре со своей женой", - перебила она. "Просто постарайся, чтобы у тебя все получилось, это единственный шанс стать счастливым".

"Это не..."

- Только не говори мне, что это не важно. Это. Это самая важная вещь из всех". Она похлопала меня по плечу. "В следующем году познакомься с ней поближе, с настоящей, а не с тем человеком, за которого она себя выдает перед тобой. Не ставьте ничего глупого перед тем, чтобы быть счастливым. Ни твоя учеба, ни твой квиддич, ни твоя война. Познакомься с этой девушкой поближе и повеселись".

Я открыл рот, но почувствовал, что не могу произнести ни слова.

- Гарри, - начала она с застенчивой улыбкой. - Ты заслуживаешь счастья, ясно? Я знаю, что у тебя есть другие обязанности, но позволь себе быть счастливой? Попробуй. Действительно постарайся все уладить между вами. Обещай мне, что сделаешь это."

Я проглотил. "Я обещаю".

Она широко улыбнулась. "Ты вышел в финал "Дней дуэлей" в возрасте пятнадцати лет, одна девушка не должна тебе противостоять".

Я усмехнулся, но почувствовал, как у меня в животе завязался узел. "Говорю тебе, в девушках нет ничего легкого".

Я подошел к камину, но тут меня осенила одна мысль. - Кстати, - сказал я. - О чем ты хотел спросить?

Элис закатила глаза. "Я расскажу тебе позже, просто иди и будь самоотверженным мальчишкой".

"Спасибо тебе, Элис", - сказал я саркастически. "Твой совет - самый лучший".

http://tl.rulate.ru/book/95309/3231844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь