Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя – блог

Рецензия от silk_sigh

Я жестко подсела на эту новеллу ещё года два назад и это были два года агонии, поскольку я вознамерилась дождаться пока переведут ещё хотя бы несколько томов. И начинать читать снова было большой ошибкой, потому что перевод все еще не закончен, а меня опять ломает. Слезать с этой новеллы хуже чем с наркотиков. И при этом я все равно ее советую - для меня она стала опорой и поддержкой, красивым, полноценным и живым миром, где можно спастись от испытаний настоящего и дать душе исцелиться (моим легальным героином). 

Ворлдбилдинг 

Миростроительство в этой новелле, композиция и наполнение этого мира - это неизменный предмет моего восхищения и одна из причин сильной любви к этому произведению. Чем более странным мир казался вначале, тем более продуманным он оказывался по итогу. И при этом он не слишком сложный и запутанный - даже при не слишком внимательном прочтении запутаться очень сложно. Я очень ценю это, потому что слишком сложный и запутанный лор обычно только дистанцирует меня от истории, что не очень приятно. Здесь же каждая новая деталь заполняет пробелы в понимании мира, и эта цепочка открытий выстраивается в очень логичную и объёмную картину. Если сначала некоторые аспекты миростроительства вызывали у меня протест и отторжение (WTF, народ, где права человека, что за ₽*$дец творится, как тут жить??!), то постепенно, по мере понимания того, как устроен мир и как работает система, я очень прониклась и начала уютно себя чувствовать в этой среде. Даже больше - нет ни одного аспекта в этом мире, который бы вызывал у меня негатив или казался неправильным. За это респект. 

Сюжет 

Как видно из названия, основная сюжетная линия (точнее ось, на которую нанизывается сюжет) - это восхождение по социальной лестнице, и на мой взгляд это движение в рамках созданного мира реализовано просто прекрасно. Каждая ступень даётся большой ценой и оказывает огромное влияние на окружение, ставки оправданно высоки. Все это крайне приятно читать. Темп для меня тоже кайфовый, минимум таймскипов при том, что описание ежедневной рутины не становится нудным и очень ценно для ощущения места главной героини и ее роста. 
Мне также нравится как иногда, в определенные периоды, поворотные для сюжета, меняется атмосфера и настроение повествования. Обычно атмосфера очень лёгкая и непринужденная, но в отдельных ситуациях напряжение становилось настолько густым и давящим, что я ощущала почти физическую боль, было тяжело дышать. Но так как все равно чувствуешь, что закончиться должно хорошо, пролетаешь через эти куски на одном дыхании. Для меня это ещё один фактор усиления зависимости. 

Ах, да. Иллюстрации очаровательные. Мне они нравятся гораздо больше аниме. 

Персонажи 

Их много, но обоснованно много - каждый вводится с определенной целью и вносит вклад в сюжет. При этом практически все, за исключением некоторых второстепенных (и это в основном негативные персонажи) - не плоские и интересные, а дополнительные истории с их точек зрения сильно способствуют лучшему раскрытию мира, характеров и сюжета. Было много раз, когда второстепенные персонажи удивляли меня своими поступками, которые при этом не выходили за рамки их характера и вписывались в мотивации. Второстепенные персонажи не стоят на месте, они меняются, и хотя их развитие не всегда линейно, периоды некоторого регресса всегда обоснованны и только делают героев более живыми и позволяют ещё чётче увидеть, какой путь уже был пройден. В общем, тут на любой вкус и цвет. Лично мой топ из второстепенных это Хартмут, Эльвира и Фран (о, ну ещё пожалуй Сильвестр с этим его благословением бога с&кса), хотя есть ещё много тех, которых я нежно люблю.  

ГГ и любовная линия

Путь ГГ, на мой скромный взгляд, представляет из себя практически идеальную по пропорциям смесь из применения природной одаренности и попаданческих «читов» и тяжелой работы. Все это прочно закрепляет за героиней ее уникальность, что весьма способствует получению удовольствия от прочтения. Ее единственный недостаток в моих глазах, это пожалуй, ее неромантичность. Но это ладно, хоть мне и хотелось бы более бурной любовной истории, будучи сама человеком невлюбчивым, я могу понять. Самое крутое и важное для меня в случае любовной линии в этой новелле - это ее медленное, но верное развитие на протяжении многих лет, за время которого я прошла от мысли «как вообще эти двое могут потенциально склеить в романтическом смысле» до «блин, очевидно, что, как для нее в принципе нет более подходящего человека, чем он, так и для него она - лучший и единственный вариант для долгих и доверительных отношений». Подобная глубина и духовная близость для меня все-таки перевешивают неудержимую страсть. И потом, никто не запрещает мне додумывать)) 

Перевод мне нравится. Он довольно благозвучный, вычитки конечно не хватает, и я не очень согласно с переводом некоторых имён, но это уже дело личного вкуса и не сказывается на удовольствии от прочтения. 

В общем, я КРАЙНЕ РЕКОМЕНДУЮ. Если вас затянет - сочувствую, потому что это не только эмоционально затратно, но и влетает в копеечку. Впрочем, сама я ни о чем не жалею. Короче, я вас предупредила))

Написала silk_sigh 08 сент. 2023 г., 12:19 Рецензии комментариев: 3

Для тех, кто ещё не втянулся.

ВЫ НЕ БУДЕТЕ РАЗАЧАРОВАНЫ

Если вам в падлу читать, то можете взглянуть на первыи и 3 последних абзаца. Вам все станет ясно.

Ахтунг111
1- у меня не работает цифра 1 на верхнеи части клавиатуры, так что восклицательные знаки будут еденичками
2 - У меня не работает и краткая, так что они будут заменяться на и
3 - В школе по Русскому у меня была троечка, так что готовьтесь к ошибкам.

   Начну я с того, что я прочитал эту работу от корки до корки, но начинал я не с ранобе а с аниме. Вы не потеряете а только улучшите свое восприятие работы если посмотрите аниме перед началом прочтения. Больше голосов в тексте, больше образов и звуков которые вы можете вспомнить. Если суть аниме вам претит, можете прочитать мангу, но она не догоняет ранобе и на данныи момент может отставать от аниме, но не критично. Задумаитесь об этом.

   Когда я начинал читать, я стартанул с середины, потому что думал, что примерно до туда и дошол сюжет аниме. Я ошибался. Все главы здесь очень насыщены, на описание персонажеи и мест пусть и не тратится особо много времени, тут много диалогов монологов, мыслеи персонажеи отраженных к событиям и т.п. Так что сюжет пусть и движется то медленно, то летит на крыльях сокола, все равно приходится передавать очень дотошно. Что и зделали в аниме. Сколько не смотри, 600 глав может показаться чрезмерными, но это не так. Каждая глава, каждое отступление каждыи филлер омеет вес в истории, если захотите пропустить несколько дополнительных истории, ваше право, но тогда будьте готовы что некоторые моменты станут для вас непонятны и слишком запутанны. 

   Немного о самои истории, начало будет вас немного сбивать с толку. Тут не будет понятно, чем же наша героиня такая особенная, какие у нее возможности присутсутвуют. Слабости же наоборот будут сыпаться как из ведра. Будто наш персонаж должен вот вот умереть а история продолжится без него. Не отчаиваитесь, все только впереди. К середине история принимает неожиданные обороты и охватывает большие пространства в мире героя, но это будет казаться только на первыи взгляд, каждыи раз в голове будут разигрываться бесконечные варианты развития событии.  Я бы поступил так, я бы сказал это, наша героиня никогда вас не разочарует. Как бы не старались предугадать автор сумеет вас удивить.
 
   Не искушонному читателю может показаться что форма аристократии слишком отличается от привычнои, как будто из какоито антиутопии вырвали кусок и вставили в фантастическии сюжет. Но эта история не однородна, каждыи персонаж будет иметь свои собственные, отличные от уже знакомых нам мотивы, и это только подстегивает интерес. 

  В ЗАКЛЮЧЕНИЕ

  В заключение хочу сказать что старт этои работы я не читал, я смотрел аниме и читал мангу, поэтому краски которые я вижу в этои истории может немного ярче изза работы режисера и мангаки, но я верю что автор именно так и видит свои мир. Красочныи и загадочныи. Опасныи и привлекательныи. ЧИтая новую главу, я всегда запасаюсь чаем и сладостями прям как будто перед новым фильмом, и я еще ни разу не разачаровался в неи.
   

Написал kazefron 23 марта 2023 г., 23:44 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Ledi_Grim

Сюжет – 8/10 Перевод – 4/10

Приятная новелла с интересным и даже немного неординарным сюжетом. Только все напрочь испорчено переводом. И если бы это был машинный перевод, но с нормальным редактом, я бы промолчала. Только сложилось впечатление, что переводчикам глубоко плевать на свой же потенциальный источник заработка, думая "И ТАК КУПЯТ". И правда я купила глав почти на 900 рублей и совершенна недовольна качеством, даже минимум работ не проведено. И я не об ошибках, а о впечатлении в целом. Ну подумайте, как можно в одном предложении обращаться и на ВЫ и на ТЫ, или постоянно менять их в главе? Или заведомо женский персонаж новеллы и главная героиня(!) думает или говорит в мужском роде?! А постоянная смена имен героев, а во многих местах имена так вообще на английском. Да, еще меня гложет недовольство по поводу цен на последние главы 24 рубля за подобное качество, при чем анлей действительно порубил главы, но только на две половины, а не на три.

Мне понравилась главная героиня, особенно в первой книге. Ее умение находить цели, и то, как она начинает менятся, что она все же полюбила свою новую семью, и даже готова ради них отказаться от книг. Вторая книга не так хороша, но тоже интересная, думаю там слишком уж много моментов связанными с благородными условностями. Немного удивляет желание Бенно и Святого Отца помогать Мэйн, но думаю если б добрых людей совсем не было, то читать было бы неинтересно. Каждый герой имеет неплохо прописанный характер, и для японской новеллы эти характеры не слишком уж и стандартные.

Написала Ledi_Grim 15 апр. 2020 г., 13:55 Рецензии комментариев: 4

Рецензия от Kioj

Попаданец. Последние года это главный жанр для оправдания любого сеттинга. В основном героического/юмористического/Этти. Наш пациент отличается, тк гг не герой, не извращенец. Гг любитель книг и делает все что бы создать их в мире, где их фактически нет. Я люблю произведения где гг прикладывает знания из прошлой жизни и поэтапно улучшает или создаёт что то нового для мира где переродился. Девочка погружается в аристократические страсти, терпит боль растования, но с каждой главой только подпитввает наш интерес. Мир продуманый. Большинство действий происходят в одном городе, за редким исключением перемещаясь в местные деревушки. Если вы хотите получить удовольствие от трогательного произведения без пошлости с героем "готовым на все что бы почитать книги" То немедленно начинайте читать. Стоимость глав высокая, но взамен вы получаете длинные главы, от немашинного перевода. Однозначно 10/10

Написал Kioj 23 мая 2021 г., 15:07 Рецензии комментариев: 0

Полтора читабельных тома.

Местами будут сполеры (Но не фатальные), поэтому читать на свой страх и риск.

Итак, перейду сразу к гавному:

Во-первых, начну бить по больному, а именно перевод - читабельно только 1,5 тома (т.е. весь первый и половина второго (примерно до 100-ой главы)). Дальше начинают скакать понятия и определения и если Лютц и Лутц ещё терпимо, а Тури и Туули начинает напрягать, то когда дело доходит до технических терминов или же к примеру иерархии Жрецов и Жриц в церкви - это габздец, причём полный. Начиная с того же сотого тома начинает преобладать машинный перевод и это начинает очень, я повторю ОЧЕНЬ хорошо чувствоваться, а за цену главы в 20 рэ это вообще зашквар. Однако в какой-то момент по словам Автора, анлейт начали разбивать на 2-3 главы (ну это вполне логично, главы большие и переводить много) НО цена на кусок главы при абсолютно машинном переводе, без какой либо обработки 10 рублей, а их я напомню стало ТРИ, как итог за кусок машинного перевода Вы начинаете отдавать до 30 рублей, что как мне кажется - Жирновато, причём очень. 

В примечании к предыдущему, хочу в пример привести [Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа], а именно то, что текста там не меньше, но перевод на достойном уровне за достойную цену (да, местами тоже проседает и видно, что переводил Гугл, но ребята задали уровень и стараются его удержать, хвалю) то тут же при прекрасном старте так слиться и при этом ещё за цену в 2-3 раза превышающую нормальную адаптацию (Жадность это плохо!).

Во-вторых, однако само ранобе довольно занимательно. Ну можно придраться к способу попадания в иной мир (Смерть от завала книгами при землетрясении (Грузовик! Ау, ты где?)) или тому факту, что средневековье показанно несколько "тупым" (Но это скорее всего виденье автора, потому придираться к этому смысла особого нет). И да, есть некоторые нелогичные идеи и действия со стороны повествования, но я склоняюсь к тому, что автор сам ещё не определился чего он хотел: "Фэнтези" или "Историческое произведение". Хоть сюжет и повествование, довольно линейные, но несколько затянутые (как мне показалось) но в целом первый том произведения интересен, чего не скажешь о втором, т.к. как было мною сказанно выше из-за перевода вся атмосфера сразу улетучевается и перед тобой предстаёт голая информация о действиях персонажей лишённая всякой логики и харизмы.

Написал ycTaBLLIuu 17 дек. 2019 г., 9:34 Рецензии комментариев: 3

Рецензия от Vad

На момент рецензии прочел книгу 2ую(Ученица святой девы) 87глава. Много политики много всего связно с деньгами. Ближе ко 2ой книге все переходит к аристократии и церкви. Во 2ой книге уже гг псевдо аристократка в церкви(деньги деньги деньги решают все:D). Море проблем связанных с церковью. Ну а дальше по книгам уже и полноценная аристократка и больше больше денег с торговли и за счет Майн студии(торговый знак так сказать). Очень продуманный мир и гг трудно адаптироваться к разным восприятиям окружающей среды. Вон там даже как горничная Джейн(Нуу типо будущая подстилка для церковных аристократов) гг такое не понимает. Та же Джейн осознает и принимает что это ее ноша. Бесяший Джиллиан хулиган сирота и Фран 17летний сирота который серьезно относиться к своим обязанностям. Куча снобных священников в синих нарядах(как у нашей гг но она из бедной семьи). Охх и Гильдия торговцев с Главой(засранцем жадным) и его внучкой Франческой(ровестница гг и которая готова любую идею выкупить за золото у нашей гг).

Короче 5из5(С оригинала ужасно тяжело читаю, но читаю :D)

Написало Vad 27 янв. 2018 г., 12:54 Рецензии комментариев: 6

Книги и пряности

Любите ли вы читать?

Да же если ответ будет утвердительным, то в любом случае будет тыжело сравниться в этой страсти с главной героиней, Мотодзу Урано, перерождённой в фентезийно-средневековом мире как Мейн. Неспособная достать объект своего обожания в новой среде, она решает перейти к активным действиям и обеспечить книгами не только себя, но попутно и других людей.

Эта работа демонстрирует замечательную работу с мотивацией, ростом/развитием персонажей, сюжетными элементами. Она действительно выгодно выделяется на фоне других многочисленных работ о попаданцах.  

Уместно было бы сравнить это ранобэ с "Волчицой и пряности". Фабула, конечно, у каждой работы совершенно собственная, но пачка сходств весьма плотная, отчего можно было бы порекомендовать "Власть книжного червя" любителям такой околофентезийно-экономической направленности чтива.

Но, конечно, во многом главная героиня окажется разочаровывающей. Да, она идёт к своей цели, она растёт над собой, учится на ошибках. Но, по моему субъективному мнению, она ведёт себя совершенно неестественно, а порой весьма глупо.

Сложно поверить, что современный человек способен так легко восстанавливать в памяти такое огромное колличество вещей. Не должно ли быть так, что прибывший из будущего гораздо менее приспособлен к реалиям грязных средних веков. Тем более простой библиотекарь. Тем более житель мегаполиса. Но, Урано, кажется, ещё в прошлой жизни знала, что следует выучить, как сделать шампунь из подручных средств, держит в голове поваренную книгу, да и вообще прекрасно разбирается в совершенно чуждых ей растениях. И при этом она умудряется вести себя порой действительно как семилетка, которой пусть и является физически, но никак не умсвенно.

Это не столько проблема конкретно этого ранобе, сколько проблема всего жанра. 

Хорошо здесь выполнено, если можно так выразитьс, движение сюжета. Приятно видеть, как большая цель разбивается на более мелкие, как стремление Урано быть окружённой книгами разростается до чего-то большего, как она сама осознаёт, что кроме текстов существует множество других важных вещей в жизни.

Подводя итог, можно сказать, что новелла весьма стоящая, но не лишённая недостатков, притом расчитанная на весьма определённый контингент.

Написала meerkat_hater 12 нояб. 2018 г., 2:15 Рецензии комментариев: 1
Оценки людей
456 5
11 4
5 3
4 2
26 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
21 июня 2017 г., владелец: RichardStallman (карма: 147, блог: 0)
Скачали:
113513 чел.
В закладках:
3711 чел. (в избранном - 174)
Просмотров:
1 259 839
Средний размер глав:
21 197 символов / 11.78 страниц
Размер перевода:
833 глав / 10 128 страниц
Права доступа:
Готово:
99.26%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
Скидка за покупку от 10 глав:
15%
Поддержать переводчика