× Обновление способов вывода средств :)

Final Fantasy XIV. Хроники Света

Final Fantasy XIV The Chronicles of Light
Final Fantasy XIV. Хроники Света - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Игры

Произведение:
100% (3)
Качество перевода:
100% (3)

4 8

Автор: Ода Банри, Исикава Нацуко, Хирой Дайти, Кимура Юки, Джон Кроу, Ёсида Наоки

Год выпуска: 2019

Количество глав: 25

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 光の回顧録

Книга о приключениях Воина Света, написанная неизвестным авантюристом.

_____________

Сборник включает все рассказы к аркам A Realm Reborn, Heavensward и Stormblood, опубликованные на лодстоне, и 4 новые истории.

Порядок глав будет соответствовать оному печатного издания.

График выхода новых историй – когда я буду довольна качеством русского текста. Это может занять и неделю, и две, и больше (надеюсь, что нет).

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ!

Рекомендую сперва пройти соответствующие сюжетные линии игры, а потом знакомиться с доп. материалами. Однако для арки A Realm Reborn (Tales from the Calamity) достаточно сюжета 2.0 до патчей (чтобы рассказы вызвали нужные эмоции, и не возникало вопросов типа «а кто вон тот чувак?»).

DISCLAIMER:

Перевод бонусных историй из книги (у меня она только на японском, и приобрести экземпляр на английском пока нет возможности), выполняется на бесплатной основе для ознакомления! Остальные рассказы лежат на официальном сайте в открытом доступе.

 

Почитать оригинальные тексты на японском, английском, немецком или французском можно по ссылкам ниже:

Tales from the Calamity: https://www.finalfantasyxiv.com/anniversary/na/detail/memoir_1.html?rgn=na&lng=en

Tales from the Dragonsong War: https://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/special/2015/short_stories/#sidestory_01

Tales from the Storm: https://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/special/tales_from_the_storm/sidestory_01/#sidestory_01

_______

За литературную правку огромное спасибо Александре Жуковской.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Предисловиеготовочитать
Слово о Катастрофескачать том
Эпиграфготовочитать
Слава Виктории   готовочитать
Великолепная семёрка султанши   готовочитать
О товарищах погибших и спасённых   готовочитать
Путь пилигрима   готовочитать
По стопам деда   готовочитать
Комментариипереводится
 
Tales from the Dragonsong Warскачать том
Эпиграфпереводится
Vows Unbroken / 銀剣のオルシュファンпереводится
Through Fire and Blood / 友と竜とпереводится
What Remains of a Knight / 最後の蒼天騎士переводится
The Dreamer and the Dream / 氷の女神переводится
Words, Deeds, Beliefs / 花言葉 (2 ver.)переводится
Thoughts Unspoken / その旅路の始まり (2 ver.)переводится
 
Tales from the Calmскачать том
Эпиграфпереводится
For Coin and Country / 女王陛下の二度目の宣誓переводится
A Malm in Her Shoes / 荒野を往く少女переводится
A Display of Ingenuity / 少年たちの魔導展переводится
Let the Hunt Begin / その掌が血に染まるまで (Bonus story)переводится
 
Tales from the Stormскачать том
Эпиграфпереводится
In Darkness Blooms the Lily / 一夜に咲いた艶花переводится
O Nhaama, Where Art Thou / 月とともに眠る前にпереводится
The Players and the Pawns / クガネ遊戯 (Bonus story)переводится
When the Wager Pays Off / 小さな賭けの勝者переводится
The Weight of a Name / 紅き衣の友переводится
From Azure Ashes / 蒼を捨てた竜騎士переводится
A Calm After the Storm / とある午後の茶話 (2 ver.)переводится
The First Step / 罪人の戦переводится
Ever After / 想ひ染む (Bonus story)переводится
Samurai Who Couldn't Die / 最後の死場 (Bonus story)переводится
 
Послесловиепереводится

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо вам за перевод, недавно начал играть в 14 финалку и было приятно узнать, что было до сюжета
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв (coming back soon!)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
26 апр. 2020 г., владелец: HakuFFXIV (карма: 1, блог: 0)
В закладках:
5 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
7 328
Средний размер глав:
1 622 символов / 0.90 страниц
Размер перевода:
32 глав / 29 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/lorebook_xiv
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0