我家客人你惹不起 / My Inseparable House Guests / Мои невыносимые гости

Тексты / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
средняя 5, голосов 4
Качество перевода:
средняя 5, голосов 3

6 0

Автор: 烽火成林

Издательство: Qidian

Год выпуска: 2017

Количество глав: 913

Выпуск: завершён

Всем привет! Я Фан Чжэцзянь, и я заключил сделку с демоном. Я согласился принимать у себя гостей на пару дней каждую неделю, а за это он будет хорошо платить мне. 
И я понятия не имел, на что тогда подписался.
1 мая  ко мне домой пришел Конан ("Детектив Конан"). Мне пришлось его впустить, и мы влипли в криминальную историю.
8 мая ко мне пришел Брюс Уэйн ("Бэтмен"). Мне пришлось следовать за ним и бороться с преступностью.
16 мая заявился сам Ганнибал Лектер ("Молчание ягнят")...

Я могу только сказать, что гости у меня бывают невыносимые.

Рецензии:

Не создано ещё ни одной рецензии. Написать первую рецензию
Написать рецензию Все рецензии

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Глава 1. «Привет, я Конан Эдогава»   готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 2. «Приди и помоги мне!» готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 3. «Застывшая кровь»готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 4. «Сомнения»готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 5. «Четыре года назад»готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 6. «Что-то пошло не так» готово7 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 7. «Поиск улик» готово6 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 8. «Перехват»готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 9. «Орудие для нападения»готово3 дней.100% (1 / 1)читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
продолжение
Развернуть
#
понравилось
Развернуть
#
Окай
Развернуть
#
Транслит имен и названий бы сделать по таблице Палладия, а то глаз режет этот ФэнГ, а перевод хороший и новелла интерсная!)
Развернуть
#
проблема в том, что на анлейте автор с потолка решил все имена сделать английскими, поэтому эти - чисто моя выдумка, подстроенная под английский вариант. но спасибо за совет! посмотрю, может быть исправлю ближе к тру китайщине
Развернуть
#
Глупый вопрос... А почему не оставил имена как в анлейте? Вдруг в оригинале такие же имена?
Развернуть
#
там переводчика просят вернуть китайские имена, что зря он это сделал и бла-бла. вряд ли у китайца может быть имя Френк, у его сестрицы Мэри, у препода - Кэти. пытаюсь выкручиваться, как могу.
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
4 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
05 янв. 2019 г., владелец: DinosaurAyu
Скачали:
83 чел.
В закладках:
30 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
1 020
Средний размер глав:
5 787 символов
Размер перевода:
9 глав / 29 страниц
Права доступа:
Жанры:
повседневность, приключения
Тэги:
action, договоры с демонами, комедия, отаку
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика