Последняя ведьма-босс, сохранившая знания из предыдущего мира читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

The Last Boss Witch Will Keep Her Past Self’s Crush Until Her Dying Day / Последняя ведьма-босс, сохранившая знания из предыдущего мира

Соня Карнелиан единственная дочь Багровой Ведьмы Спасительницы. Однако во время свадебной церемонии, проводимой в соответствии с договором, принц разрывает помолвку и нарекает «злой ведьмой».

⠀⠀⠀«В оригинальном произведении  последний босс приходит в ярость, но я не настолько глупа», Соня избегает неприятных последствий, поскольку имеет знания из «аниме», полученных в предыдущей жизни. И она получает  рыцаря принца в качестве извинения за оскорбление.

⠀⠀⠀

Главы выходят в соответствии с анлейтом.

Анлейт продолжается, но в последнее время выходит нерегулярно.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Рецензии

Написала Vilkaa 08 мая 2019 г., 7:17
Данное произведение захватило дух с первой же главы! ❤ Интересный сюжет, хорошое описание персонажей, а так же сами персонажи не заставят быть равнодушными. При прочтении за проказами Главной Героини, невольно, хочется хихикать 🤭 увы считать рецензию полной, нельзя. Глав ещё слишком мало для подробного мнения, однако много скрытых сюжетных тайн, можно заметить уже сейчас. Хочу уделить внимание, что это не то произведение, где гг сразу знает все с... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Глава 1 - Дочь Спасительницы   готово> 1 года.100% читать
Глава 2 - Секрет ведьмыготово> 1 года.100% читать
Глава 3 - Требование Сониготово> 1 года.100% читать
Глава 4.1 - Худший хозяин и слугаготово> 1 года.100% читать
Глава 4.2 - Худший хозяин и слугаготово> 1 года.100% читать
Глава 5 - Ненавистное дитя ведьмыготово> 1 года.100% читать
Глава 6 - Принц бедствийготово> 1 года.100% читать
Глава 7 - Дорога домойготово> 1 года.100% читать
Глава 8 - Слабость Убийцы ведьмготово> 1 года.100% читать
Глава 9 - Преданность, любовь и страдания Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 10 - Товарищи Эмеральдготово> 1 года.100% читать
Глава 11 - Правда холодной ночиготово> 1 года.100% читать
Глава 12.1 - Сила судьбыготово> 1 года.100% читать
Глава 12.2 - Сила судьбыготово> 1 года.100% читать
Глава 13.1 - Конец беспокойной ночиготово> 1 года.100% читать
Глава 13.2 - Конец беспокойной ночиготово> 1 года.100% читать
Глава 14.1 - Решительность Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 14.2 - Решительность Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 15.0 - Деревня ведьм   готово> 1 года.100% читать
Глава 15.1 - Деревня ведьм готово> 1 года.100% читать
Глава 15.2 - Деревня ведьмготово> 1 года.100% читать
Глава 16.1 - Лорд Азуритаготово> 1 года.100% читать
Глава 16.2 - Лорд Азуритаготово> 1 года.100% читать
Глава 17.1 - Отказ Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 17.2 - Отказ Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 18.1 - Деяния Ядовитой Розыготово> 1 года.100% читать
Глава 18.2 - Деяния Ядовитой Розыготово> 1 года.100% читать
Глава 19.1 - Как сотворить жестокостьготово> 1 года.100% читать
Глава 19.2 - Как сотворить жестокостьготово> 1 года.100% читать
Глава 20 - Беспокойство Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 21 - Подарок от посланникаготово> 1 года.100% читать
Глава 22 - Бабочка в коробкеготово> 1 года.100% читать
Глава 23 - Депрессия Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 24 - Исследуя море деревьевготово> 1 года.100% читать
Глава 25 - Сомнения Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 26 - Презрение принцаготово> 1 года.100% читать
Глава 27 - Кровная Связьготово> 1 года.100% читать
Глава 28 - Тьма Банхейдаготово> 1 года.100% читать
Глава 29 - Жертва в тупикеготово> 1 года.100% читать
Глава 30 - Желание Уиллаготово> 1 года.100% читать
Глава 31 - Поединок ведьмготово> 1 года.100% читать
Глава 32 - Танец пламениготово> 1 года.100% читать
Глава 33 - Окровавленное прошлое. Часть 1готово> 1 года.100% читать
Глава 34 - Окровавленное прошлое. Часть 2готово> 1 года.100% читать
Глава 35 - Расстояние между этими двумяготово> 1 года.100% читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 42
#
ахах:))
Развернуть
#
У меня вопрос к переводчику вы в компьютерные игры играете?
Развернуть
#
Раньше играл
Развернуть
#
Просто "Last Boss" он же "последний босс" - это единое словосочетание и вставление другого слова в середину как бы нарушает его смысл.
Развернуть
#
Как-то вы непонятно выразились... Последний босс - это не единое словосочетание, но перестановка в названии действительно искажает смысл. Ведь " Last Boss Witch" переводится как "Последний Босс Ведьма". А если поменять местами слова, то получается, что гг последняя среди ведьм, а не финальный босс истории про ведьм. И если уж менять местами слова, то лучше бы написали "Ведьма Последний Босс".
Развернуть
#
Спасибо Вам за перевод!
SPOILER Читайте на свой страх и риск
И жаль что на анлете только до 28 главы перевод есть.
Развернуть
#
Каждый месяц регулярно новая глава выходит
Развернуть
#
Очень интересный перевод)) спасибо вам
Развернуть
#
Согласен )))))
Спасибо)
Развернуть
#
Уважаемые переводчики ну научитесь вы уже заменять все эти приставки тян, сан, сама,кун и т.д. Это так сильно выбивает из повествования что прям бомбит. Или чего уж мелочиться выкладывайте "перевод" прямо на японском, иероглифами, чтоб прям пожесткарю.
И даже не пытайтесь чем то это обосновать, почему одни могут в замену, а другие не могут.
Развернуть
#
Суффиксы - уникальная часть японской культуры, которая иллюстрирует принятые нормы вежливости в коммуникации, аналогов которых нет в русском языке. Каждый переводчик выбирает, будет ли он переводить их, так же как дословно переводить фамилии и названии.
Некоторым суффиксам и специфическим терминам можно найти схожее значение, но оно не всегда будет выдавать нужный оттенок, который используется в оригинале. Что-то перевести невозможно, т.к. аналогов просто нет (кун, доно, сенпай). «Сенпай» теоретически можно перевести как «Старшина», «Вася-старший» и т.д., но как это коряво будет звучать…

По вашей логике английское обращение "мистер Иск" нужно переводить на русский лад по имени и отчеству (допустим, Джон Джонович Икс, и пох, что у иностранцев нет такого понятия, как отчество), чтобы в полной мере вписать в русские принятые нормы обращения.
При дословном переводе и «адаптации» теряются множество мелочей и деталей, как и сам дух японщины, атмосфера произведения. Я за то, чтобы люди изучали другие культуры, если что-то вызывает вопросы или сомнения - ищите ответы, почему так, а не перековывать на свой лад.
Но, поскольку данное произведение читают люди, знакомые с японской культурой и знающие наизусть все тонкости «кунотяносама», проблем никаких нет.

Может ли ЛЮБОЙ переводчик перевести дословно на русский? - да
ВЫБИРАЮ ли я так делать? - нет

Так что некорректно к этому придираться и навязывать свои предпочтения.

Если вам все же захочется еще поныть и вставить свои пять копеек снова, то можете ознакомиться с научными публикациями.

Развернуть
#
Ну тут автор прав если переводить все эти "тяны" на русский язык читать будет очень неприятно сам подумай как это все будет выглядеть.
Развернуть
#
33 вышла на анлейте
Развернуть
#
нашел сайт с анлейтом
Развернуть
#
Насчет этого можно написать в лс
Развернуть
#
Планируете продолжать перевод??????? Многие ждут этот тайтл. А перевод стоит....
Развернуть
#
Нет анлейта, писал английскому переводчику, что многие ждут, мб он вернется
Развернуть
#
Есть MTL на novelmtl
Развернуть
#
Там гугл транслейт с японского языка (т.е. даже не спец хороший переводчик с jp на eng). Смысла переводить нет. Кому такое ок - можете сделать гугл транслейт на русский.
Развернуть
#
press F
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
198 5
8 4
2 3
1 2
7 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав (нет анлейта)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
09 июня 2018 г., владелец: fezermoon (карма: 23, блог: 0)
Скачали:
6497 чел. (сегодня – 2)
В закладках:
2236 чел. (в избранном - 120)
Просмотров:
223 363
Средний размер глав:
11 455 символов / 6.36 страниц
Размер перевода:
45 глав / 287 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Скидка за покупку от 10 глав:
20%
Поддержать переводчика