× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Я получал новый навык каждый раз, когда меня изгоняли, и после 100 разных миров мне не было равных

I Got a New Skill Every Time I Was Exiled, and After 100 Different Worlds, I Was Unmatched
Я получал новый навык каждый раз, когда меня изгоняли, и после 100 разных миров мне не было равных - обложка ранобэ читать онлайн

Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
90% (13)
Качество перевода:
91.5% (13)

24 932

Автор: Hinoura Takumi

Год выпуска: 2020

Выпуск: завершён

Группа: A Team of Rebuild Rulate

Частота выхода глав: каждые 0.7 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов минут

Альтернативное название: 追放されるたびにスキルを手に入れた俺が、100の異世界で2周目無双

Жанры: комедия мистика приключения романтика сёнэн фэнтези

Тэги: адаптировано в мангу академия владыка демонов внешность отличается от фактического возраста второй шанс главный герой мужчина игровые элементы красивая главная героиня читы элементальная магия

Эд получил от некоего таинственного богоподобного существа безумное испытание: чтобы вернуться в свой родной мир, он должен был быть изгнан из ста отрядов героев в ста иных мирах. Наконец, выполнив это условие, он получил возможность вернуться домой. Однако в качестве последнего дополнительного условия ему было сказано: "Узри судьбу одного из миров, из которых ты был изгнан"... И там он узнаёт шокирующую правду.

- Ладно, я сделаю это! Зайду на второй круг и добьюсь изгнания из всех миров, приведя всё к хорошему концу!

Используя сверхмощные «Навыки изгнания», получаемые каждый раз при изгнании из очередного мира, Эд вступает в новую битву, чтобы изменить все финалы на те, что его устроят. Каков же будет исход?..

- Хе-хе, всё будет хорошо! Ведь на этот раз я с тобой!
- Э-э... От этого мне только тревожнее...


20 лайков - 1 бесплатная глава. 

30 лайков - 1 бесплатная глава.

50 лайков - 5 бесплатных глав.

100 лайков - 10 бесплатных глав.


Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Пролог. По ту сторону завершённой историиготово9 мес.читать
1. Я старался. Очень старался. Наверное, лет сто старался.готово9 мес.читать
2. Я собирался просто немного погулять как турист. И не жалею об этом.готово9 мес.читать
3. Инерция - это то, что порой превосходит этику (но это не значит, что это простительно).готово9 мес.читать
4. Воспоминания прекрасны, реальность - нет.готово9 мес.читать
5. Краткое изложение "того, что было после".готово9 мес.читать
6. Пусть улыбка и натянута, она все равно лучше слез.готово9 мес.читать
7. Говорят, что тот, кто уверяет, что все в порядке, редко бывает прав.готово9 мес.читать
8. Ответственность - это не то, что навязывают. Это то, что берут на себя добровольно.готово9 мес.читать
9. Названия техник я не выкрикиваю. Но, верю, что пафосная фраза в конце простительна.готово2 мес.читать
10. И вот путешествие подошло к концу, и мир тихо опустил занавес.готово9 мес.читать
11. Сто первый прологготово9 мес.читать
12. Лучше жалеть о сделанном, чем о несделанном. Другими словами, если сомневаешься - делай всё.готово9 мес.читать
13. Победа - не для выигрыша, а ради достижения цели.готово9 мес.читать
14. Когда всё идёт слишком гладко, это скорее пугает, чем радует.готово9 мес.читать
15. Даже самая простая цель часто остаётся недостигнутой.готово9 мес.читать
16. Почему сверять ответы, в которых ты уверен на сто процентов, так весело?готово9 мес.читать
17. Нельзя отворачиваться от неудобной правды. Лишь смелость принять её обратится в силу.готово9 мес.читать
18. Не всё, что попадает в рот, - вкусная еда.готово9 мес.читать
19. Если нельзя поручить дело другим, сделай его сам.готово9 мес.читать
20. Уши эльфийки трепещут под песнь кузнеца, а голова старика сияетготово9 мес.читать
21. Кажется, если получил новую игрушку, то радоваться - это скорее обязанность, не так ли?готово9 мес.читать
22. Думал, эксклюзив, а оказалось - лучшее магазинное снаряжениеготово9 мес.читать
23. Лучше раньше, чем позже - это повышает симпатию. Но если слишком рано, то не появится даже подобие улыбкиготово9 мес.читать
24. Крепкие, нерушимые узы порой становятся тяжёлыми кандаламиготово9 мес.читать
25. Тот, кто несёт бремя и идёт вперёд; тот, кто несёт бремя и уходит. Они не стоят рядом, но они вместеготово9 мес.читать
26. Истинный силач смеется в одиночестве, а солдаты лишь исчезаютготово9 мес.читать
27. В груди копится гордость, а на голову падают задницыготово9 мес.читать
28. Так они взялись за руки и сделали новый шаг впередготово9 мес.читать
29. Если сделает старик - это преступление, если сделает красивая девушка - простительноготово9 мес.читать
30. Даже если ничего не делать, всё получится, но это не значит, что я ничего не буду делатьготово9 мес.читать
31. Не позволяйте одержимым говорить об их одержимости. Слушая, будьте готовыготово9 мес.читать
32. Не требуйте объяснений для всего на свете. Цените умение принимать чудеса как чудесаготово9 мес.читать
33. Сильнейший враг - это ты сам? Не слишком ли самонадеянно считать себя сильнейшим?готово9 мес.читать
34. Ценность 'спокойных будней' люди осознают редкоготово9 мес.читать
35. Прямодушный Герой и обидчивая эльфийка. У проблем бывают скрытые стороныготово9 мес.читать
36. Я решил покрасоваться и пожадничал. Но не собираюсь ни раскаиваться, ни сожалетьготово9 мес.читать
37. Бить просто так недостаточно. Смысл есть в том, чтобы обмениваться ударамиготово9 мес.читать
38. Под каблуком может оказаться лишь тот, кто сам это позволяетготово9 мес.читать
39. Друг мой, оставайся собойготово9 мес.читать
40. Глупцам навязывают компромиссы, мудрецы же их добиваютсяготово9 мес.читать
41. Надежные вклады под высокий процент растут по мере их использованияготово8 мес.читать
42. Клинок врага исчезнет, как роса, а протянутые руки встретятся в рукопожатииготово8 мес.читать
43. Приходящие и уходящие. Неразделённые чувства, неугасшие воспоминанияготово8 мес.читать
44. Я ожидал, что они справятся, но не ожидал, что они перевыполнят планготово8 мес.читать
45. Появление головорезов! Не будем уточнять, кого именноготово8 мес.читать
46. Легенды существуют только в легендахготово8 мес.читать
47. В тесной кровати парень и девушка. Ничего не происходит… иногдаготово8 мес.читать
48. Первая работа, убивающая скуку, - романтичная пиратская бандаготово8 мес.читать
49. Даже к самому отвратительному врагу иногда можно испытать мимолетное сочувствиеготово5 мес.читать
50. Тот, кто любыми средствами стремится к наивысшей выгоде, в конце концов становится хорошим человекомготово8 мес.читать
51. Если противник пытается читать твои мысли, подсунь ему те, которые он должен прочитатьготово8 мес.читать
52. Обманутый сам виноватʔ Да-да, совершенно верноготово8 мес.читать
53. В жизни нужны и взлеты, и падения, но стоит внимательно относиться к направлению этих взлетовготово5 мес.читать
54. Большой - не значит сильный, но сильный не всегда большойготово8 мес.читать
55. Если проигнорировать обязательный флаг, ничего не произойдет - таков замыселготово8 мес.читать
56. Возраст не имеет значения для мужской натуры. Разница лишь в том, скрывают ее или выставляют напоказготово8 мес.читать
57. Те, кто скрещивает клинки, порой понимают друг друга лучше, чем те, кто обнимается за плечиготово8 мес.читать
58. Ты можешь не меняться сам, но если меняются другие, меняется и твое окружениеготово8 мес.читать
59. Нет предела мечтам и желаниям, и мир продолжает жить своей жизньюготово8 мес.читать
60. Не всякая подделка бесполезнаготово8 мес.читать
61. Желанный малый талант, нежеланный большой талант. Что лучше - решать самомуготово8 мес.читать
62. Опасаться стоит не того, чего ждешьготово8 мес.читать
63. Здравый смысл потому и здравый смысл, что его трудно подвергнуть сомнению или разрушитьготово8 мес.читать
64. Сожаления не изменят прошлого, но опыт может изменить будущееготово8 мес.читать
65. Если не знаешь, что правильно, попробуй сначала сам решить, что будет правильнымготово8 мес.читать
66. Те, кто верят, спасутся не только ногамиготово8 мес.читать
67. Вызовы, о которых не догадываешься, всегда волнуют, сколько бы лет тебе ни былоготово8 мес.читать
68. Нельзя недооценивать детей, но и забывать, что они дети, тоже не стоитготово8 мес.читать
69. Если секрет невозможно утаить, лучше сразу его раскрытьготово8 мес.читать
70. Глупец чтит не факты перед глазами, а истину, в которую желает веритьготово8 мес.читать
71. Веселые времена пролетают мгновенно, а конец приходит сам собойготово8 мес.читать
72. Кто прячет страх за показной отвагой, тот держит грудь колесом в трудную минутуготово5 мес.читать
73. Атакуя, повышай качество. Обороняясь, увеличивай количествоготово8 мес.читать
74. Не скажу, что это легко, но теоретически возможноготово8 мес.читать
75. Получив возможность, маленький герой берется за мечготово8 мес.читать
76. Мир не всегда такой, каким он должен быть, но всегда есть причинаготово8 мес.читать
77. Если считаешь что-то само собой разумеющимся, то и не ответишь, пока не спросятготово8 мес.читать
78. 'Правильно' означает 'удобно'готово8 мес.читать
79. Ценность улыбки всегда бесценнаготово8 мес.читать
80. Если не можешь открыться, пей и смотри на женщинготово8 мес.читать
81. Поражение - это потеря, но если удалось сбежать, это, несомненно, победаготово8 мес.читать
82. Спрятанное можно найти, но то, что валяется на виду, часто не замечаютготово8 мес.читать
83. Если перевернуть предпосылки, то невозможное станет невозможнымготово8 мес.читать
84. Не всегда правильно нападать изо всех силготово8 мес.читать
85. Хорошие переговоры начинаются с видения результата еще до их началаготово8 мес.читать
86. Даже если результат кажется одинаковым, процесс имеет значениеготово8 мес.читать
87. Наращивать знания через усилия - чтобы потом использовать их для облегчения жизниготово8 мес.читать
88. Причины и методы могут быть разными, но решение - всегда силаготово8 мес.читать
89. Справедливость и зло могут заключить союз, но две справедливости могут лишь враждоватьготово8 мес.читать
90. Пробудившийся талант помогает ухватиться за будущее, но упускает послевкусиеготово8 мес.читать
91. Даже мастер не может сыграть 'незнание'готово8 мес.читать
92. Когда докладывают, что 'ничего не произошло', это почему-то только усиливает беспокойствоготово8 мес.читать
93. Компромисс - это не отступление, а решение, принятое с учетом суровой реальностиготово8 мес.читать
94. Не настолько плох, чтобы унывать, но и не настолько хорош, чтобы задирать носготово8 мес.читать
95. Есть много вещей, которые не замечаешь, пока тебе на них не укажут.готово8 мес.читать
96. Если у тебя нет собственных критериев, свобода - это лишь тревога.готово7 мес.читать
97. Истин может быть столько же, сколько людей, но факт всегда один.готово7 мес.читать
98. Иногда выгоднее поддерживать половинчатость.готово7 мес.читать
99. К чему вы решите приспособиться։ к высоким идеалам или к суровой реальностиʔготово7 мес.читать
100. Когда сильные руки сжимают зад извращенца, мечты каждого сливаются воединоготово7 мес.читать
101. Лучше иметь несколько способов достижения целиготово7 мес.читать
102. После многих трудностей и усилий мир узрел рассветготово7 мес.читать
103. Популярность и доверие - чем больше, тем лучше, но вот известность - не всегдаготово7 мес.читать
104. Как бы это ни было неразумно, от чиновников не убежишьготово7 мес.читать
105. Я не лгал. Просто не сказал всей правдыготово7 мес.читать
106. То, что ты долго жил, не делает тебя взрослым. Взрослый тот, кто может поддержать другогоготово7 мес.читать
107. Законы природы всегда беспощадныготово7 мес.читать
108. Вопрос 'Я сегодня как-то по-другому выгляжуʔ' вызывает больше холодного пота, чем приставленный к горлу мечготово7 мес.читать
109. Даже если чего-то никогда раньше не было, легко поверить, что это могло бы бытьготово7 мес.читать
110. Есть вещи, о которых лучше не знать, и это не ложь и не уловкиготово7 мес.читать
111. Известное можно доказать, неизвестное - нетготово7 мес.читать
112. Чтобы развеять недоразумение, нужен разговор, но разговор с тем, кто тебя не понимает, не клеитсяготово7 мес.читать
113. Приятно узнавать новые стороны близкого человека, но хотелось бы, чтобы время и место для этого выбирались получшеготово7 мес.читать
114. Если не можешь верить себе, верь тому, кому доверяешь тыготово7 мес.читать
115. Если сначала не осознать, вопрос не может стать вопросомготово7 мес.читать
116. Неожиданно пути сошлись, и внезапно снизошло чудоготово7 мес.читать
117. 'Мелочи не важны!' проходит тогда, когда это намного проще, чем можно себе представитьготово7 мес.читать
118. Преимущество не означает, что можно расслаблятьсяготово7 мес.читать
119. Нейтрализация и трансформация - обязательные атрибуты Владыки Демонов (за 20)готово7 мес.читать
120. Я не то чтобы скрывал свою силу, просто не показывал её полностьюготово7 мес.читать
121. Даже если рождение одинаково, если пройденные пути различны, то это разные людиготово7 мес.читать
122. Отправиться в путь - это не уйти, а сделать шаг впередготово7 мес.читать
123. Бывают времена, когда пространных рассказов о себе не избежатьготово7 мес.читать
124. Неважно, как ты родился. Важно, как ты жилготово7 мес.читать
125. Недостаток - это, конечно, проблема, но и избыток - тоже проблемаготово3 мес.читать
126. Традиции и формальности не всегда срабатываютготово7 мес.читать
127. Доверие накапливается не только к другим, но и внутри себяготово3 мес.читать
128. В результате расследования выяснилось, что виноват яготово3 мес.читать
129. То, что нужно выполнить, и то, чего нужно достичь, - это разные вещиготово7 мес.читать
130. Сколько ни тянись, того, чего нет, не ухватишьготово7 мес.читать
131. Мудрец строит мост через ущелье, а глупец разбегается и перепрыгиваетготово6 мес.читать
132. Решение можно принять когда угодно, но выбор - только в тот самый моментготово6 мес.читать
133. Какой бы выдающийся талант ни был, если его не заметить, он бесполезенготово6 мес.читать
134. Когда мчишься на полной скорости, видишь только то, что впередиготово6 мес.читать
135. Иногда нужна и строгость. И это вовсе не ребячествоготово6 мес.читать
136. Однажды освоенные навыки так просто не забываютсяготово6 мес.читать
137. Нет ничего более бессмысленного, чем жаловаться, зная результат заранееготово6 мес.читать
138. 'Ничего нет' страшнее, чем череда неприятностейготово3 мес.читать
139. Трудно объяснить другим то, что понятно только тебеготово6 мес.читать
140. Даже если это логически неверно, если сердце кричит - это и есть правильный ответготово6 мес.читать
141. Это воля, что меня защищает, и сила, что меня уничтожитготово6 мес.читать
142. Если не знаешь, правда это или ложь, верь в то, что тебе удобнееготово6 мес.читать
143. Их было двое, поэтому и книг две. Очевидно, но по-новомуготово6 мес.читать
144. Сквернословие и дурной характер не всегда совпадаютготово4 мес.читать
145. Важность информации особенно остро ощущается, когда ее не хватаетготово6 мес.читать
146. Даже если это отражается в глазах, если не осознаешь, то не заметишьготово3 мес.читать
147. Удовольствие от размышлений не меняется, даже если знаешь ответготово6 мес.читать
148. Случайные догадки на удивление часто оказываются вернымиготово6 мес.читать
149. Яркое усиление привлекательно, но незаметное повышение удобства - превосходноготово3 мес.читать
150. Если идешь ва-банк, не экономь на ставкахготово6 мес.читать
151. Если дело кажется невыполнимым с точки зрения здравого смысла, нужно просто выйти за его рамкиготово6 мес.читать
152. То, что было связано в тот момент, было желанием, именуемым обещаниемготово6 мес.читать
153. Это была не неудача, а просто незрелостьготово6 мес.читать
154. Запасы на всякий случай важны, но всему есть пределготово6 мес.читать
155. Всему когда-нибудь приходит конец. Но мне не говорили, что это будет сегодняготово6 мес.читать
156. Сожаление всегда позади. Поэтому я иду впередготово6 мес.читать
157. Наверняка даже этот опыт ты когда-нибудь с улыбкой назовешь 'делами давно минувших дней'готово6 мес.читать
158. Я не отвернусь. Я буду смотреть на то же, что и тыготово6 мес.читать
159. И напоследок я скажу так. В объятиях, куда ты вернешься…готово6 мес.читать
Глава 160. Когда свет и тьма объединяются, становишься по-настоящему сильнейшимготово6 мес.читать
Глава 161. Даже если меры заставляют других хмуриться, если сам человек этого желает, это и есть благодарностьготово5 мес.читать
Глава 162. Если второстепенный персонаж постарается, даже главный герой может отойти на второй планготово5 мес.читать
Глава 163. Воссоединение всегда происходит в самый неожиданный моментготово5 мес.читать
Глава 164. У всего есть лазейки, но не факт, что они легче прямого путиготово5 мес.читать
Глава 165. Существуют истины более невероятные, чем ложь, но поверят ли в них – это другой вопросготово5 мес.читать
Глава 166. Вероятности одинаковы, но когда цифры выстраиваются в ряд, почему-то сразу пахнет подтасовкойготово5 мес.читать
Глава 167. Использовать деньги – это хорошо, но быть использованным деньгами – не оченьготово5 мес.читать
Глава 168. Если живёшь в другом мире, критерии оценки, естественно, меняютсяготово5 мес.читать
Глава 169. Быть удачливым и быть счастливым – это разные вещиготово2 мес.читать
Глава 170. Если пьёшь, не дай алкоголю овладеть тобой. А если ты пьян, даже не выпив… ну, тут уже ничего не поделаешьготово5 мес.читать
Глава 171. Сокровище, которое нельзя обменять на деньги, хуже хламаготово5 мес.читать
Глава 172. Невежество и глупость – разные вещи, но результат одинготово5 мес.читать
Глава 173. Сколько ни скрывай, истина останется непоколебимойготово5 мес.читать
Глава 174. Большой, твёрдый и огромный – просто из-за этого он силёнготово5 мес.читать
Глава 175. Предки – всё это мимолётные сны. Пышно цветущий цветок, к которому нельзя прикоснутьсяготово5 мес.читать
Глава 176. Хочу, чтобы меня оставили в покое. Но я тебя не оставлюготово5 мес.читать
Глава 177. Если мечты людей мимолётны, то что же с мечтами Владыки Демоновʔготово5 мес.читать
Глава 178. Нет ничего, что ты 'должен' делать. Важно лишь то, чего ты хочешьготово5 мес.читать
Глава 179. Когда кто-то рядом с тобой – это чудо, равное целому мируготово5 мес.читать
Глава 180. Если важная шишка говорит, что можно, то никакой злой умысел не будет считаться преступлениемготово5 мес.читать
Глава 181. Принять слегка отличающиеся обычаи сложнее, чем совершенно другиеготово5 мес.читать
Глава 182. Если не можешь быть гибким, просто силой сведи концы с концамиготово2 мес.читать
Глава 183. Если для человека это само собой разумеющееся, то любая странность становится нормойготово5 мес.читать
Глава 184. Способности, зависящие от окружения, сами по себе малопригодныготово5 мес.читать
Глава 185. Даже если тебе разрешили это делать, я не слышал, чтобы ты заходил так далекоготово5 мес.читать
Глава 186. Только потому, что это легко, не значит, что это нужно делать бездумноготово5 мес.читать
Глава 187. Является ли кратчайший путь прямым или окольным, не узнаешь, пока не пройдёшьготово5 мес.читать
Глава 188. Даже если сказано, что можно пропустить, не посмотришь всё – не успокоишьсяготово5 мес.читать
Глава 189. Если твоя собственная сила имеет пределы, положись на своих спутниковготово5 мес.читать
Глава 190. Мы конечны, но враги всегда неисчерпаемыготово5 мес.читать
Глава 191. Никогда не иди на компромисс. Приведёт ли это к трагедии или комедииʔготово4 мес.читать
Глава 192. Слова и поступки не всегда соответствуют способностямготово4 мес.читать
Глава 193. Даже если говорят не обращать внимания, всё равно обращаешь – ничего не поделаешьготово4 мес.читать
Глава 194. У тайн, которые нельзя рассказать людям, есть причины, по которым их нельзя рассказатьготово4 мес.читать
Глава 195. Желаемые мысли и желаемые чувства, что лучше – каждый решает самготово4 мес.читать
Глава 196. Отрывок։ Так судьба движется по спиралиготово4 мес.читать
Глава 197. Всё, что слишком удобно, в какой-то момент становится неудобнымготово4 мес.читать
Глава 198. Если закон не защищает людей, у людей нет причин соблюдать законготово4 мес.читать
Глава 199. То, что можно узнать у кого угодно, становится невозможно узнать, если не у кого спроситьготово4 мес.читать
Глава 200. Острие злонамеренности, поднятое над головой, всегда превосходит воображение того, кто его принимаетготово4 мес.читать
Глава 201. То, что лежит за пределами нестандартного, примерно на семьдесят процентов является несчастьемготово4 мес.читать
Глава 202. Можно улучшить следующее, но нынешний результат изменить нельзяготово4 мес.читать
Глава 203. То, что является обычным здравым смыслом, не обязательно является обычнымготово4 мес.читать
Глава 204. Представлять чужие страдания – это верх самонадеянностиготово4 мес.читать
Глава 205. Я не забыл. Я просто немного отводил взглядготово2 мес.читать
Глава 206. Если ситуация плоха, предел лучшего выбора также низокготово4 мес.читать
Глава 207. То, что до сих пор было в порядке, не значит, что и дальше будет в порядке – этого никто не говорилготово4 мес.читать
Глава 208. Лучше не лезть в то, чего не понимаешь. Но нет гарантии, что противник тебя пощадитготово4 мес.читать
Глава 209. Желания и мысли достигают конца, и тогда Герой отправляется в обратный путьготово4 мес.читать
Глава 210. Мёртвые не говорят и не меняются. Так почему бы не решить всё за нихʔготово4 мес.читать
Глава 211. Если разгадать намерения противника, то принять их или отвергнуть – решать тебеготово4 мес.читать
Глава 212. Сам я точно не такой, но не буду отрицать существование таких типовготово4 мес.читать
Глава 213. Если просто существует, то можно и проигнорировать, но если нападает – то, конечно, получит сдачиготово4 мес.читать
Глава 214. Не то чтобы чем больше, тем лучше, но большое привлекает больше вниманияготово2 мес.читать
Глава 215. Именно в кажущихся незначительными проблемах, если копнуть глубже, кроется что-то фатальноеготово4 мес.читать
Глава 216. Чтобы убедить других, нужны соответствующие достиженияготово4 мес.читать
Глава 217. Если хочешь, чтобы другие тебя приняли, сначала прими себя самготово4 мес.читать
Глава 218. Если это лучший способ, то не побрезгую и подлыми методамиготово4 мес.читать
Глава 219. Мы просто сделали то, что должны были, и мы вовсе не злодеиготово4 мес.читать
Глава 220. Навязанная ответственность иногда зовётся гордостьюготово4 мес.читать
Глава 221. У меня и в мыслях такого не было, но за то, как это выглядит, я не отвечаюготово3 мес.читать
Глава 222. Возможности безграничны, но что-то мне подсказывает, что это не тот случайготово3 мес.читать
Глава 223. Даже если голоса друг друга не достигают, твёрдые чувства остаютсяготово3 мес.читать
Глава 224. Я не то чтобы расслабился, но такой поворот вынести трудноготово3 мес.читать
Глава 225. Если это неизбежный конец, то я хочу, чтобы ты хотя бы помнилготово3 мес.читать
Глава 226. Даже если силе не противостоять, гордость не отнятьготово3 мес.читать
Глава 227. На празднике достаточно пить и танцеватьготово3 мес.читать
Глава 228. Сколько ни рассуждай, результат не изменитсяготово3 мес.читать
Глава 229. Когда чёткие планы рушатся, наваливается тревогаготово3 мес.читать
Глава 230. Если уж угощать, то от душиготово3 мес.читать
Глава 231. Девяносто процентов идей великих людей – никуда не годятсяготово3 мес.читать
Глава 232. Если нет времени забывать, то и не забудешь, даже если не просятготово3 мес.читать
Глава 233. Слишком выдающийся талант скорее мешает, чем его отсутствиеготово3 мес.читать
Глава 234. И честолюбие, и жажда славы хороши в меруготово2 мес.читать
Глава 235. Похищение – не преступление, если жертва согласнаготово3 мес.читать
Глава 236. Если твой предел – ползать по земле, стань ступенькой с гордостьюготово3 мес.читать
Глава 237. Талантливый наставник – не гарантия талантливого ученикаготово2 мес.читать
Глава 238. Когда профессионал берётся за дело, ступенька становится стартовой площадкойготово3 мес.читать
Глава 239. Если не достучаться сверху, можно подтолкнуть снизуготово2 мес.читать
Глава 240. То, что не находилось, сколько ни ищи, вдруг падает прямо под ногиготово3 мес.читать
Глава 241. Когда не знаешь, чего хочет противник, хуже всего, если он ничего не делаетготово3 мес.читать
Глава 242. Не понимаю, почему он не понимает, но раз так, то заставлю его понятьготово3 мес.читать
Глава 243. Пей, да не упивайся. Знаю, но не могу остановитьсяготово3 мес.читать
Глава 244. Уходящему – благословение, остающемуся – удачиготово3 мес.читать
Глава 245. Даже если слава мимолётна, воспоминаний будет достаточноготово3 мес.читать
Глава 246. Не научить – не грех, грех – не знатьготово3 мес.читать
Глава 247. Если хочешь, чтобы тебя признали, приведи в порядок внешний видготово3 мес.читать
Глава 248. Завтра – это лишь череда похожих 'сегодня'готово3 мес.читать
Глава 249. Эта случайность – закономерность мираготово3 мес.читать
Глава 250. Каким бы бредом ни была история, при наличии веских доказательств её нельзя не признатьготово3 мес.читать
Глава 251. Уважать авторитет я готов, но подстраиваться под него не собираюсьготово2 мес.читать
Глава 252. Поединок перед королём, часть первая։ Маг против авантюристкиготово2 мес.читать
Глава 253. Поединок перед королём, часть вторая։ Сильнейший рыцарь против авантюристаготово2 мес.читать
Глава 254. Даже если всё идёт не по плану, если не можешь отказаться, остаётся только принятьготово2 мес.читать
Глава 255. Я думаю, что этого нет, но не могу с уверенностью сказать, что этого точно нетготово2 мес.читать
Глава 256. Не всегда стоит всё прояснятьготово2 мес.читать
Глава 257. Никто ни в чём не виноват – это в сто раз хуже, чем явное злоготово2 мес.читать
Глава 258. Не меняться и не расти – это похоже, но на самом деле совершенно разные вещиготово2 мес.читать
Глава 259. 'Наконец-то' или 'уже' – всё зависит от точки зренияготово2 мес.читать
Глава 260. Если предпосылка неверна, любая осторожность бессмысленнаготово2 мес.читать
Глава 261. Ради дня, что когда-нибудь начнётся, лишь мимолётный конецготово2 мес.читать
Глава 262. Чудо случается лишь 'однажды', и так шут ступает на спиральготово2 мес.читать
Глава 263. Просто потому, что кажется, будто можешь, не значит, что можешь всёготово2 мес.читать
Глава 264. Противостоять абсурду может только абсурдготово2 мес.читать
Глава 265. Если тебе это удобно, плыть по течению не так уж и плохоготово2 мес.читать
Глава 266. Даже в группе, которая на первый взгляд кажется хаотичной, всегда есть какой-то стандартготово2 мес.читать
Глава 267. В спешке выбирают окольный путь лишь те, у кого не хватает решимости идти прямоготово2 мес.читать
Глава 268. Тот, кто смотрит, и тот, кто присматриваетготово2 мес.читать
Глава 269. Между попутчиком и товарищем – близкая, но далёкая пропастьготово2 мес.читать
Глава 270. Человека судят не по стараниям, а по результатамготово2 мес.читать
Глава 271. Если забыл, что забыл, это не значит, что оно утрачено навсегдаготово2 мес.читать
Глава 272. Каждый – главный герой своей жизни, но не каждый ведёт себя как главный геройготово2 мес.читать
Глава 273. Навалившиеся неприятности – это двойной удар без передышкиготово2 мес.читать
Глава 274. Маленькие ежедневные шаги – вот что ведёт к большим переменамготово2 мес.читать
Глава 275. Каким бы далёким ни был путь, каждый шаг приближает к целиготово2 мес.читать
Глава 276. Я хотел стать сильнее, но, оглянувшись, понял, что уже стал. Сам не знаю, что это значитготово2 мес.читать
Глава 277. Если нет сил выбирать путь, остаётся лишь бежать по нему изо всех силготово2 мес.читать
Глава 278. Финалготово2 мес.читать
Глава 279. Уроки, извлечённые из поражения, бесполезны, если ты не живготово2 мес.читать
Глава 280. Что считать победойʔ Если жив – это уже почти победаготово2 мес.читать
Глава 281. Встречи ведут к расставаниям, но забвение невозможноготово1 мес.читать
Глава 282. Осознав текущее положение, можно увидеть путь вперёдготово1 мес.читать
Глава 283. Третье прохождение, разумеется, все события будут пропущеныготово1 мес.читать
Глава 284. Если не обращать внимания на сложность, можно найти множество решенийготово1 мес.читать
Глава 285. Думал, его может победить только Герой, но это оказалось не так!готово1 мес.читать
Глава 286. Если нужного здесь нет, можно принести из другого местаготово1 мес.читать
Глава 287. Цветовая гамма поначалу кажется понятной, но с появлением похожих оттенков становится только запутаннееготово1 мес.читать
Глава 288. Мир вращается, судьба повторяется, и путь ведёт в то же местоготово1 мес.читать
Глава 289. Есть кому сказать 'я дома'. Нет ничего радостнее этогоготово1 мес.читать
Глава 290. Слова, что когда-то спасли другого, могут спасти и тебя самогоготово1 мес.читать
Глава 291. Узнать постфактум, как тяжело было другому, куда больнее, чем самому пройти через бедуготово1 мес.читать
Глава 292. Заклятый враг и достойный соперник всегда на волосок друг от другаготово1 мес.читать
Глава 293. Секрет гармонии – в умении радоваться бесполезным вещамготово1 мес.читать
Глава 294. Если есть взаимная забота, то и расставание – тоже дружбаготово1 мес.читать
Глава 295. Мир не настолько добр, чтобы подтверждать твои догадкиготово1 мес.читать
Глава 296. Интерлюдия։ Простое решениеготово30 дней.читать
Глава 297. Если допрос по всем правилам, то быть допрашиваемым даже спокойнееготово29 дней.читать
Глава 298. Узнать об общеизвестном сложнее, чем выведать тайнуготово28 дней.читать
Глава 299. На помощь в беде приходят не только героиготово27 дней.читать
Глава 300. Собеседник, который тебя понимает, уже одним этим заслуживает настороженностиготово20 дней.читать
Глава 301. Даже если толковать всё в свою пользу, реальность от этого не изменитсяготово19 дней.читать
Глава 302. С «сопротивлением» ещё можно что-то сделать, но «неуязвимость» или «специальная атака» – это приговорготово18 дней.читать
Глава 303. Даже если итог один и тот же, выбирать самому – не то же самое, что подчиняться навязанномуготово17 дней.читать
Глава 304. Легко выпустить много, но трудно сжать до малогоготово16 дней.читать
Глава 305. Новаторские идеи всегда приходят извнеготово15 дней.читать
Глава 306. Если хочешь проверить, возможно ли что-то, с самого начала вкладывайся по полнойготово14 дней.читать
Глава 307. Первая победаготово13 дней.читать
Глава 308. Если не видишь решения, упорно строй фундамент шаг за шагомготово12 дней.читать
Глава 309. Самые нежеланные гости приходят внезапноготово11 дней.читать
Глава 310. Бой на истощение с бесконечным врагом – гиблое делоготово10 дней.читать
Глава 311. Умирающему победителю – обещание, живущему проигравшему – конецготово9 дней.читать
Глава 312. Обычный наёмник не умирает, а лишь уходит в изгнаниеготово8 дней.читать
Глава 313. Думал, что это мой дом, а оказалось – соседний, но и он тоже мойготово7 дней.читать
Глава 314. Первое впечатление и внешность влияют на отношение, причём очень сильноготово6 дней.читать
Глава 315. Неудачная попытка выпендриться выглядит в сто раз хужеготово5 дней.читать
Глава 316. «Вероятность не равна нулю» – это даже хуже, чем нольготово4 дней.читать
Глава 317. Если, подумав, не можешь понять, а вреда нет, то и не парьсяготово3 дней.читать
Глава 318. Думаю, так будет быстрееготово2 дней.читать
Глава 319. Железо закаляется, когда бьётся о железо – таков закон мираготово19 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 19
#
ООООООО!!!!
Кто-то взял штамп про изгнание… И превратил это дело в лютую жесть.
Развернуть
#
А когда штамп появился? Это старое произведение и оно лет 5 как закончено, по нему манга выпускается и я удивился очень, что на русском его не нашел, а на английском очень плохое качество, я с япа делаю. Вполне возможно, что 90% шропов пошло как раз после этой книжки:)
Развернуть
#
Хз…
Новеллы с сюжетом изгнания якобы бесполезного наверное появились давно.
А вот экранизировать их начали недавно.
Развернуть
#
Здесь нет бесполезного!!!
1. Здесь есть условие, чувак должен попасть в партию героя
2. Он должен продержаться там не менее полугода.
3. Его должны выгнать из партии. т.е. был бы он бесполезным, то его бы выгнали гораздо раньше.
За каждую такую миссию выдают имба навык.
И так 100 раз в 100 разных мирах со 100 разными героями. Ну это просто описывается в прологе, описывается плохо, но становится понятным еще спустя 2 главы.
А потом... как следует из тэгов - он сохраняя память и навыки и начинает с начала в этих же мирах, с этими же героями.
SPOILER Читайте на свой страх и риск

Правда там будет отличие. Эльфийка используя свою магию духов привяжется к нему и будет вместе с ним прыгать по мирам, да и гг теперь чуть ли не сильнее этих самых героев, ну не совсем, у него нет священных техник для биг босса, но если это не считать - то он сильнее. Спойлер небольшой, основан на первых 20ти главах:)
Развернуть
#
Не «бесполезного», а «якобы бесполезного», а на деле самого полезного. Но так, что никто не замечал и не понимал…
И чтоб добиться такого специально… Нужно пипец суперменом быть…
Развернуть
#
Короче мне пока нравится, запоем читаю, уже 50ю главу. Пишет неплохо, не для 10+, примерно на 15:) Еще думаю взять книжку этого же автора, где Отец путешествовал с дочерью и героем и он стал супер сильным и дочь его выгнала из группы ибо они комплексовали сильно на его фоне:) Возможно прикольно будет:) поглядим.
Развернуть
#
Прочел 50 а перевел только 42. И как такого пид.... Назвать теперь?
Развернуть
#
вы хоть глянули что я хозяин этого проекта. Я перевожу сразу много глав и выкладываю по таймеру 1 глава в день. Это необходимо для продвижения перевода. Вы посмотрите у других. Переводят по 1 главе в месяц, делают платную с 11ой, а у меня глава в день, да еще и сразу 50 бесплатных. Затем открытия за лайки, по таймеру, главы за ошибки и т.д. так что не беспокойтесь, все будет. А если книга зайдет и будет хорошая активность, то будет 2 или даже 3 главы в день.
Развернуть
#
Дошёл до 71 главы. Не знаю какой именно ошибкой это назвать, но 71 глава является кусочком 70 главы. Если же судить по названиям, то, полагаю, 70 глава содержит дополнительно 4 последующих главы.
Развернуть
#
А я то думал, что это мне казалось, что я уже это читал, мол автор жвачку тянет:) Видимо с недосыпа как то не так скопировал с сайта:) Спасибо.
Развернуть
#
Крутая политика сайта, из 180 глав, только 79 бесплатные... Пзлц
Развернуть
#
Скачало 780 человек, ну ок, скачивают и боты тоже, прочитало бесплатные главы 220 человек и 16 лайков, кто виноват, что главы не открываются? Кстати у людей главы выходят раз в неделю, бесплатные открываются раз в 2 недели и за это время к 100 главам, за годик набегает лайков 70-80, когда столько лайков - больше читателей, но книги переводятся годами.
У меня главы выходят 1 в день, открывается бесплатная раз в 2-3 дня, за лайки готов открывать по 5-10 штук, только ставь. У меня книжка будет переведена полностью и за годик откроется много глав, не хотите платить - ждите или читайте гуглом с первоисточника, какие вопросы.
Ребят, звездочки и лайки вы ленитесь ставить, мне приходится их выпрашивать таким вот способом, ставить дешевую цену за главу (по 25 копеек за 1000 знаков) и держать много платных глав ожидая лайки для их открытия. У кого мало платных глав, у того цена по 1,5 рубля за 1000 знаков и реальный выход глав одна в неделю.
Вообще с такой активностью в книге, если бы самому не было интересно, давно бы её бросил. Я уже почти полностью перешел на переводы женских романов потому, что там все намного активнее. Сразу видно, книжка не заходит (за 2 месяца 30 лайков не набрали) можно открыть все главы, бросить и убрать с аккаунта, если заходит - ну переводить. В книгах для парней же хрен поймешь, делаешь 300 глав и думаешь - для кого их делаешь? Вроде читают, а кнопочку бесплатную нажать в книге и в прочитанной главе лень. И ведь не порнуха. В порнухе то понятно, там руки заняты лайкать нечем, а тут...
Так, что делайте выводы.
PS. Отвечаю не только вам, а всем, может пара человек сделают выводы.
Развернуть
#
Прошу вас не прекращать. Мне очень приятно видеть такой темп перевода, за что я вам благодарен, да и история интересная. Может я и не самый благодарный читатель, но мне приятно начинать свой рабочий день с новых глав этого произведения.
Развернуть
#
Пришёл сюда с манги надеюсь дойдем до конца
Развернуть
#
Дойдем, у меня уже половина переведена и выложена по таймеру, останавливаться глупо
Развернуть
#
Не думал что сразу ответишь, сорян за диз сайт пролагал и нажало на него и не убирается)
Развернуть
#
Можно исправить лайком и хорошими звездочками в книжку:)
Блин, вот прикинь минус быстрой выкладки глав. Мало звезд - много глав, люди считают, что вещь полное фуфло и не читают:( Когда выкладываешь по главе в неделю - за годик глав столько же, но лайков штук 200 накопится и все думают, что вещь хорошая и читают. Вот только если класть глава в неделю, то лет 10 не хватит это перевести
Развернуть
#
Чтож, дошёл до конца 203,чучут подытожить для меня это 10/10 хоть я и мало читаю из-за работы, но после и немного во-время, я бы хотел увидеть этот тайтл в законченном виде, пойду наверное перечитывать лотм ибо он у меня приходит на сравнение с этим произведением, может немного получше, но там воды много Полторака глав в одной книге
Развернуть
#
Понимаю. Есть люди кому нравится раз в день зайти и прочитать одну главу любимой книжки для настроения, а есть те, кто запоем бах и залипают. Сам такой бываю. Вот я сижу и перевожу каждый день по 20-50 глав (зависит от длины глав) ОДНОЙ книги. У меня график, перевел 30, выложил по таймеру по главе в день, те тайтлы где мало лайков по 1 в 2-3 дня и месяц не читаю. А тут нежданчик. У меня есть перевод: Переписывая Классику Гор и Морей в межзвездную эру
Космическая фантастика, да еще и повседневность. Написано неплохо, мир хорошо проработан, гг девушка, но романтики пока НЕТ от слова совсем. Она очень крута, остра на язык, но не фантастическая имба (хотя движется к ней) блин, не люблю когда расписано прям очень подробно, бесит постепенно двигающийся сюжет, первые 400 глав я переводил в своем обычном режиме, но вот дошел до момента, когда стало прям супер интересно и... писец подсел. Уже 3 дня я сутками слушаю эту книгу (выслушиваю в читалке голосовой, надиктовывая места, которые надо исправить. Не бесячие ошибки будут, но 3-4 в главе даст возможность любителям почитать за ошибки на халяву заработать глав). Мне придется потом жестко догонять в других проектах, но не могу заставить себя оторваться:) И главное, я не могу понять чем книжка цепанула. Я не люблю космическую фантастику и не особо жалую ГГ девушек.
Кстати. Когда наши поняли, что в условиях рэб надо дроны на оптоволокне юзать? В прошлом году активно стали?
Китайский автор 3 года назад в своей фантастической книге описал принципы использования оптоволокна для управления дронами в условиях жестких магнитных помех и рэб вооружения. Но, кстати, пишет вроде мужик. Судя по нику и некоторым комментам к главам мужик, может поэтому эта фантастика не кажется картонной? Блин, может китайцам нравится, но по мне, сократить раза в 2-3 и книжка была бы бесцеллером.
Вот так вот бывает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
11 5
1 2
1 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
14 апр. 2025 г., владелец: borzomisl (карма: 173, блог: 2)
В закладках:
102 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
18 260
Средний размер глав:
8 016 символов / 4.45 страниц
Размер перевода:
320 глав / 1 782 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4
Абонемент:
20 глав за 70 RC
50 глав за 149 RC
100 глав за 199 RC
Коллекции