The Snake Report / Змеиный Отчёт

Тексты / Новеллы и ранобэ / Английские

Произведение

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(137 голосов, в среднем: 4.7 из 5)



Качество перевода

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(128 голосов, в среднем: 4.8 из 5)



Автор: wercwercwerc

Издательство: RoyalRoad Legends

Год выпуска: 2017

Количество глав: 125

Выпуск: продолжается

Начать чтение

************************************************************************
*** Кто-то снова подкинул деньжат, я сегодня буду рад ***
************************************************************************


Многие верят, что после смерти душу ожидает суд.

Если воин падёт на поле битвы, возможно, он будет достоин отправиться в Вальгаллу.
Кто-то, проживший честную жизнь, скорее всего, попадёт в рай.
А если нечестивец, алчный и вселяющий ужас в других, вёл порочную жизнь, большинство посчитает, что его место в аду.
Но что, если душе не предназначена ни одна из этих концовок?

Что будет с человеком, который не был таким уж хорошим или плохим, героем или трусом? Что станет с душой, если не удалось совершить достаточно, чтобы о чём-то судить?

Ну, по всей видимости, иногда всё оканчивается... так.

Слава Богу Крошечных Змей!

**********
Ссылка на оригинал: The Snake Report
**********
Голосуйте, комментируйте, отмечайте ошибки. Буду очень рада всяческому содействию по улучшению качества перевода.
**********
ВЫХОД ГЛАВ: пока главы ещё короткие, буду делать их каждый день, кроме воскресенья.

*********
На правах саморекламы: фанфик по Королевской Дороге «Леди Банни»

Рецензии:

Написал quickflame 12 дек. 2017 г., 0:16
Произведение красочное, оригинальное, не зацикленное на культивировании и поднятие уровней. Главный герой – маленькая безобидная змейка, которая пытается выжить в подземелье, как правило, убегая от всех. Рояли – совсем незначительны и только в самом начале. Также вначале произведение напоминает «Да, я паук, и что же?» но уже после некоторых глав ощущается резкое различие – первое в мягком трусоватом характере героя, второе – в его слабости по сра... Продолжить чтение
Написать рецензию

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
История попрошайки.
Подайте, сколько не жалко [Сбор завершён]1 мес.100% (2 / 2)читать
Переводчику на НГ [Сбор завершён]1 мес.100% (2 / 2)читать
Юху! Я снова с вами! [Сбор завершён]12 дней.100% (2 / 2)читать
 
Уголок переводчика
Котики. Прямо тут -->готово1 мес.100% (5 / 5)читать
Немного подарка и котиков. Прямо здесь -->готово8 дней.100% (12 / 12)читать
Личный топ-n (n∈N)готово8 дней.100% (1 / 1)читать
 
Акт I
Глава 1готово16 дней.100% (2 / 2)читать
Глава 2готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 3готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 4готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 5готово1 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 6готово2 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 7готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 8готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 9готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 10готово16 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 11готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 12готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 13готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 14готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 15готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 16готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 17готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 18готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 19готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 20готово2 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 21готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 22готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 23готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 24готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 25готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 26готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 27готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 28готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 29готово2 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 30готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 31готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 32готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 33готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 34готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 35готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 36готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 37готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 38готово2 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 39готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 40готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 41готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42 (часть 1)готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 42 (часть 2)готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 43готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 44готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 45готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 46готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 47готово1 мес.100% (1 / 1)читать
Глава 48готово1 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 49готово1 мес.100% (2 / 2)читать
Глава 50готово11 дней.100% (2 / 2)читать
Глава 51готово17 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 52готово16 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 53готово16 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 54готово15 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 55готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 56готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 57готово13 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 58готово12 дней.100% (2 / 2)читать
Глава 59готово12 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 60готово11 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 61готово10 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 62готово8 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 63готово8 дней.100% (2 / 2)читать
Глава 64готово7 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 65готово6 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 66готово6 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 67готово5 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 68готово4 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 69готово1 дней.100% (1 / 1)читать
Глава 70готово6 час.100% (1 / 1)читать
Глава 71 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 72 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 73 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 74 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 75 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 76 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 77 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 78 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 79 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 80 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 81 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 82 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 83 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 84 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 85 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 86 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 87 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 88 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 89 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 90 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 91 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 92 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 93 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 94 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 95 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 96 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 97 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 98 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 99 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 100 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 101 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 102 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 103 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 104 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 105 13 дней.0% (0 / 1)
Эпилог - Конец I Акта 13 дней.0% (0 / 1)
 
Акт II
Глава 0 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 1 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 2 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 3 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 4 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 5 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 6 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 7 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 8 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 9 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 10 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 11 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 12 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 13 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 14 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 15 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 16 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 17 13 дней.0% (0 / 1)
Глава 18 13 дней.0% (0 / 3)
    (выбрать все)

Обсуждение

Скрыть комментарии

Все же русскому человеку более понятны метры, а не фунты. Так что думаю их замена не навредит произведению, но рядовому пользователю будет легче.
И да, глава 3 не глава, это насмешка над самим понятием глава. Назови лучше 2.1ч хотя можешь вообще удалить, роли не сыграет ибо там информации zero, ноооль. Ноль.

bylba 19.11.17 в 23:54 · # ·
0

Во-первых, не фунты, а футы – разница большая. Во-вторых, ситуация, когда русскому человеку больше понятны метры, а не аршины – мне смешно:)

Ну а серьёзно, если так удобнее, буду переделывать единицы измерения на используемые в системе СИ (благо, во всём тексте не заострено внимание на измерении каждого попавшегося на глаза объекта).


Глава 3 дана в таком виде и с таким названием самим автором. А я не собираюсь переделывать авторскую задумку, хватит с вас и того, что перевод (в меру моих скромных способностей) литературный. Это он так написал, и лично меня всё устраивает. А если нужен захватывающий сюжет и десяток новых персонажей в каждой главе, то вам, сударь, в раздел с китайскими новеллами (не в обиду им)

taimiressa 20.11.17 в 0:27 · # ·
7

Полностью согласен

Arlequin 21.11.17 в 0:36 · # ·
3

аршины – древнерусское, сейчас в метрах. Футы и фунты – ну опечатался человек))))) Самому смешно))) ФуНтик ты со мной согласен?) – а вобще адаптировать произведение было б не плохо, но не под систему СИ. К примеру, мощность автомобильного двигателя все считают до сих пор (в странах бывшего СССР) в лошадиных силах, а КВт вряд ли кто знает сколько это. Тоже самое – температура. Не каждый школьник переведет из град. К в Цельсии. Хотя лично мне все равно. И так норм.

quickflame 29.11.17 в 20:41 · # ·
0

Хорошо, что в новеллке нет ни мощностей, ни температур, ни электричества... Мне даже Ньютоны не понадобятся. Метры и, возможно, граммы + всякие приставки к ним. Превосходно, не находите? :)

taimiressa 29.11.17 в 20:57 · # ·
3

+++ ну а вдруг)) змейка модифицируется в сверхскоростной автомобиль )))

quickflame 29.11.17 в 23:45 · # ·
1

Спасибо за ваш труд ! )

Asyna137 22.11.17 в 19:40 · # ·
1

Спасибо за перевод

MidJuan 22.11.17 в 21:12 · # ·
1

Спасибо за перевод)
Ждем новых глав

Girra 25.11.17 в 1:01 · # ·
1

спасибо большое

ignat 25.11.17 в 13:46 · # ·
1

Очень интересно. Спасибо дорогому автору за славный перевод))

flickering 25.11.17 в 17:17 · # ·
1

Спасибо за перевод. ДАВЕШЬ БОЛЬШЕ ГЛАВ!!!

bodanmax 25.11.17 в 18:43 · # ·
1

Спасибо за перевод.

Ех завидую я вам переводчикам не приходиться ждать перевода особенно это касается тех кто с китайского переводит

0Aikyn0 25.11.17 в 19:07 · # ·
0

В моём понимании переводчики с китайского зачастую не очень-то и читают текст, который переводят. Особенно, если анлейт машинный. Особенно, если главы не подписку. У них и времени на это нет...
Я сама читаю в основном оригинально-англоязычные произведения, потому как китайщина в последнее время – штамп на штампе, японщина – ояш на извращенце, вот корейщина бывает интересная

taimiressa 25.11.17 в 19:13 · # ·
3

Какое короткое произведение...

tictals 26.11.17 в 16:09 · # ·
−1

И хватит делать такие громадные отступы. Они бессмысленны. И противоречат оригиналу, там они не такие большие.

tictals 26.11.17 в 17:06 · # ·
−1

Там на сайте форматирование не такое, а отступы есть

taimiressa 26.11.17 в 17:24 · # ·
0

Но не такие гигантские :/

tictals 27.11.17 в 12:52 · # ·
0

Ну, настаиваете – уберу...

taimiressa 27.11.17 в 14:51 · # ·
0

Настаивают:D Введите опрос (:

tictals 28.11.17 в 6:01 · # ·
0

Давай за раз до 100 главы?:D

tictals 28.11.17 в 7:14 · # ·
−3

Верни отступы!!!!
#раньшебылолучше

Artem4eg 29.11.17 в 12:45 · # ·
0

По спецзаказу сляпан опросик, висит в соответствующей вкладке сверху. Милости прошу

taimiressa 29.11.17 в 12:58 · # ·
0

Оооо, всегда хотела собственный маленький холивар ヽ(・∀・)ノ
Даёшь отступы народу!!!
(да-да, уже заканчиваю заниматься фигнёй и иду переводить)

taimiressa 29.11.17 в 13:09 · # ·
0

Сразу говорю: я не, в целом, не против отступов, я против громадных отступив! Когда ты читаешь с телефона и в поиске следующих абзацев прооистываешь десяток страниц – это пздц.

tictals 29.11.17 в 17:04 · # ·
0

Единственное такое место – во второй главе – так и было задумано. Ты бы даже с компа искал последний абзац. Даже в оригинале. Так надо

taimiressa 29.11.17 в 17:29 · # ·
1

Это далеко не первая новелла с такими отступами. Если автор – так задумал – то значит так надо. Переводчик должен максимум адаптировать произведение, но не вносить правки. ИМХО.
з.ы. Перевод – супер, жду продолжения. Если есть возможность – ускортесь плиз))))

quickflame 29.11.17 в 20:35 · # ·
2

Я сама не против ускорится, но ни сил, ни времени нет. Мне ещё и учиться надо, сессия скоро...

taimiressa 30.11.17 в 18:47 · # ·
0

... и был холивар и пришло братство лестницестроителей на землю сию...
)))

Artem4eg 30.11.17 в 21:29 · # ·
0

XD

taimiressa 30.11.17 в 21:34 · # ·
1

Слава Богу Крошечных Змей!!!

quickflame 1.12.17 в 19:28 · # ·
3

Слава Лягушачьим Пророкам!!!

taimiressa 2.12.17 в 8:40 · # ·
2

Ересь!! Власть богу мертвых !!!!!

MidJuan 4.12.17 в 19:42 · # ·
0

В доме бога крошечного змея мы, и в обители сию – будь добр, веру нашу не перечь.

lorans 15.01.18 в 17:28 · # ·
0

Хы,жалко,что мои братья в этой книге немного глупенькие(не то что я,Ы) =))

Natar 5.01.18 в 2:26 · # ·
1

Ты следующий.

Binwinn 15.01.18 в 18:36 · # ·
0

Спасибо.
Очень хороший, быстрый перевод и очень многообещающее произведение, особенно вторая книга.

destiny_006 3.12.17 в 13:25 · # ·
3

Когда я начала-таки читать второй акт (а так хотела ещё побольше глав подождать, эх...), просмотрев пролог, я поняла две вещи:
– то, что стиль повествования стал похож на «Как избежать смерти ... » (Колин, бросай Дженни, иди ко мне!)
– и то, что я умру, когда буду его переводить.
А потом я вспомнила, что скорее всего умру ещё раньше, и успокоилась >^т ^

taimiressa 3.12.17 в 19:46 · # ·
2

Интересно,а почему такой пессимистичный настрой?В чем,так сказать,причина ранней смерти ?

Natar 3.12.17 в 20:32 · # ·
0

В сессии. И настрой не пессимистический, а реалистический. Я-таки умру, но не в буквальном же смысле. И будет вам перевод, я в любом случае не настолько умру:)

taimiressa 3.12.17 в 22:45 · # ·
2

Спасибо за перевод! Посмотрел апнлейт и таки да, Вы умрете))) Как по мне – довольно тяжелые предложения для перевода. :(
з.ы. а где котики???

quickflame 5.12.17 в 18:46 · # ·
1

Нашел!

quickflame 5.12.17 в 19:16 · # ·
1

Хех,удачи с сессией.Могу сказать только одно-мои ноги обнимает корги :33

Natar 6.12.17 в 21:09 · # ·
1

Уииии! Милый корги ^•т•^

taimiressa 6.12.17 в 21:17 · # ·
0

Минуса всего 2.Она пустобрехит на любой малейший шум соседей-_-И постоянно разгрызает всё,что плохо лежит на полу(плакали мои любимые тапочки ':(( )

Natar 6.12.17 в 21:53 · # ·
0

А так,просто милейшее создание,которое так и лезет поиграться ^_^

Natar 6.12.17 в 21:54 · # ·
1

Что за откровенный гугл в 40 главе?

tictals 5.12.17 в 18:37 · # ·
−2

Попробуй загнать оригинальный текст в гугл, а потом найди 110 отличий.
Признаю, не вычитывала, но никакого гугла

taimiressa 6.12.17 в 6:53 · # ·
1

Ладно, я для эксперимента засунула главу в гугл. Местами – как всегда в гугле, но местами реально совпадает. Но это не значит, что я им пользуюсь. Я даже отдельные слова в другом сервисе перевожу

taimiressa 6.12.17 в 18:25 · # ·
0

Не надо тут на переводчика бочку катить! Девушка старается, бесплатные главы делает (может не успевает с редактом, но так и пишите). Я и пророки Бога Маленьких Змей говорим – СПАСИБО taimiressa!!!

quickflame 7.12.17 в 0:40 · # ·
1

Она до сих пор бесплатные главы делает только потому, что они ппц какие маленькие(:

tictals 7.12.17 в 10:19 · # ·
−2

И там, как бы это не было удивительно, действительно был гугл. Без разницы, пользовалась она им или нет.

tictals 7.12.17 в 10:20 · # ·
0

Сам не понял, что сказал... Я главу в гугл засунула ПОСЛЕ того, как ты тут претензии разводить начал. Гуглоперевода НИКГОДА НЕ ПУБЛИКОВАЛОСЬ. Понимаешь? Я это сделала пост-фактум, посмотреть для себя, так сказать, самой найти 110 отличий. А перевожу я всегда сама, своей головой и ручками

taimiressa 7.12.17 в 18:52 · # ·
0

С чего бы это я не понял, что именно сказал?
Понимаете, под «гугл-переводом» подразумевают не только гугл-перевод, но и просто плохой, не понятный перевод.

tictals 8.12.17 в 6:08 · # ·
0

Пипец логика...

taimiressa 8.12.17 в 19:59 · # ·
−1

По гугл-переводом подразумевают машинный перевод. Любой программой. По поводу плохого и непонятного перевода – писал ранее – так и выражайтесь. А что бы Вас понимали – выражайтесь корректнее и грамотно.

quickflame 11.12.17 в 23:28 · # ·
1

Ещё один человек, который не понимая, что говорит человек, начинает верить своим мыслям...

tictals 8.12.17 в 6:10 · # ·
−4

Иди переводы кента читай, тебе понравится..

KumoDesuGa 8.12.17 в 14:24 · # ·
2

Kent

Tireon 11.12.17 в 21:43 · # ·
0

Отличная ранобка,жду скорейшего продолжения...

Немного строением похожа на «Re:Monster»,но в то же время довольно уникальна.

Watson 5.12.17 в 18:39 · # ·
1

За тем отличием что это Роу там всех жрал ;)

Bruss 9.12.17 в 22:23 · # ·
1

Ей,поздравляю с оценкой перевода 5 из 5!Спасибо таимерессе(надеюсь правильно назвал) за качественный перевод!Всем котиков :33

Natar 7.12.17 в 12:46 · # ·
2

Спасибо за перевод.

KumoDesuGa 7.12.17 в 12:57 · # ·
1

Автор перерыв взял? Или закончил на 106-й главе?

KumoDesuGa 8.12.17 в 14:30 · # ·
0

Нет, автор пишет дальше. 106 глав в первом акте, и прямо сейчас уже есть 17 глав второго акта на реддите. Просто на роялроде выложена только первая книга, и вторая там будет только когда wercwercwerc её закончит. Так что я пока 106 глав оставлю, пока хотя бы до конца первой части не добралась, а там, глядишь, и новых глав побольше будет, и вообще...

taimiressa 8.12.17 в 19:57 · # ·
0

Хотелось бы побольше глав но и на этом спасибо.

NaidMen 9.12.17 в 10:19 · # ·
1

БОЛЬШЕ ГЛАВ

Zt 13.12.17 в 15:49 · # ·
0

ок

Zt 13.12.17 в 16:50 · # ·
0

За 43 главы прочтенных мною не произошло ничего интересного. Если паучиха (не помню имя) жопу рвала ради пропитания ,выживания и поднятия лвл ,то змейки все само. В главах что чуть длиннее обычных «вода».

Bisker 13.12.17 в 17:00 · # ·
0

Мне самой «Змеиный Отчёт» очень нравится тем, что герой ведёт себя соответственно характеру. Ему страшно – он прячется, ему страшно и хочется есть – он выбирает для удовлетворения своих нужд не огромного монстра, а грибы. И даже они не достаются ему просто так. Именно из-за этого герой чувствуется реальным, а не очередным превозмогателем-нагибатором.
По поводу сюжета: чего можно ожидать от месяца времени? Для такого короткого его промежутка произошло довольно много событий; а если вам (уже писала подобное выше) в КАЖДОЙ главе нужен божественный артефакт / невероятная самопрокачивающаяся абилка / десяток новых персонажей (нужное подчеркнуть), то вам определённо в раздел с китайскими тайтлами (какой не ткнёшь – не ошибёшься: они там примерно все одинаковые).
Прелесть конкретно этого произведения, по моему скромному мнению, в том, что тут нет высосанного из пальца героизма, каких-то мироспасительных намерений и подвигов; к тому же, почему наш персонаж должен обязательно изо-всех сил стремиться поднять уровень? Как уже можно было догадаться, он не слишком любит сражения с гигантскими монстрами и ведёт себя в точном соответствии с собственным характером. Он не хочет подняться выше остальных, он хочет тупо выжить. Желательно не сражаясь. Желательно поедая что-то не ядовитое. Наличие игровой механики в мире автоматически не делает из главного героя задрота (Ах, что же я такое говорю, именно так всё обычно и происходит: я никто и звать меня никак мне страшно но я всё превозмогу и всех защищу и победю плохого парня с помощью *вставте нужное сами*)

taimiressa 13.12.17 в 17:48 · # ·
3

Почитайте «Да, я паук, и что же?» и вы поймете. Ничего из написанного вами не противоречит написанному мною. Ему страшно ,но он СТРАШНО любопытный. Грибы ,почему ему хватило впритык – везение. Событий произошло может и не мало ,вот только ничего значимого, интересного или хотя бы запоминающего не произошло. Что точно высосано из пальца так это его лвл ап.

Bisker 14.12.17 в 20:45 · # ·
0

Я читала паука, до момента, когда началась вся божественная х**та. Не знаю, по моим ощущениям весь сюжет целиком построен на plot armor. Характера у героини нет. Она только качается – навыки, уровни, эволюции... Как машина. Этому вообще много литрпг тайтлов подвержены – за игровой механикой быстро личность персонажа быстро теряется; и нет, мне недостаточно того, что в первых главах упоминается о жизненных обстоятельствах, личностных качествах и т.п., а потом на всё это тупо кладут болта из игровых элементов. Поначалу весело, да. Потом понимаешь, что ни о чём.
Я не претендую на звание великого критика (и сама читала много всякого разного, и по стилю, и по качеству) и, тем более, на превосходство этого конкретного произведения над другими, но паука я кинула. А змейку – нет

taimiressa 14.12.17 в 23:40 · # ·
1

Интересное произведение.А если кому то не нравится то не читайте.

sova05 27.12.17 в 3:29 · # ·
2

И кому интересно там в поуке полнейшй бред как в слизе идет.

NaidMen 31.12.17 в 17:42 · # ·
0

Да есть люди которым лижбы поматерится или покритиковать но они почемута продолжают читать обосранное ими произведение,странные.А главы когда откроют , просто охота чего хорошего почитать .

NaidMen 31.12.17 в 17:54 · # ·
0

А что такое поук?Объясните для расширения кругозора,так сказать.

Natar 2.01.18 в 0:41 · # ·
0

Подозреваю, что это исковерканное «пАук», который ранее уже пару раз упоминался. Если кому-то интересно, произведение называется «Kumo Desu ga, Nani ka», или «Да, я паук, и что же». На рулете есть, и на самиздате.

taimiressa 2.01.18 в 0:46 · # ·
1

А,точна,всё встало на свои места(поук xD)

Natar 3.01.18 в 1:08 · # ·
2

Речи змеи – подобны сутре, честное змеиное

QChrysalis 4.01.18 в 8:54 · # ·
1

Если не сложно может кто в личку спойлернуть увеличится ли змейкак и сможет ли превртаится в человека(типо как арахниды у пауков)

Grig 5.01.18 в 0:39 · # ·
0

Сижу значит ем мивинку и тут бах,49 глав(я немножк оху**)

Zentai 5.01.18 в 2:09 · # ·
0

ПФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФ(звук выплюнутой струи из-зо рта).Я оху.....в общем,сильно удивился,когда увидел сколько глав таимиреса перевела 0_о.Спасибо за труд,ждемсссссс доступа для простых смертных.

Natar 5.01.18 в 2:23 · # ·
1

Не стоит так удивляться, потому что столько глав я ещё не перевела. Просто добавила оригиналы всего, чтоина данный момент опубликовано. Мне так удобнее следить за прогрессом работы (хотя он довольно относителен, т.к. пока главы ~5-6 тысяч символов, к 100-ой они уже достигают средней длины в 15 тысяч, и есть одна в 30 тысяч... Вот по этому я и говорила, что умру...)

Вот вам и новогоднее разочарование...

taimiressa 5.01.18 в 14:21 · # ·
0

Второго акта в анлейте еще нет – вот что такое разочарование

Кстат конец первого акта читала?))) «Срочные новости» – я угарнул с них))) XD XD XD

POXAH 11.01.18 в 1:42 · # ·
1

Анлейт выходит на reddit. На RoyalRoadL автор обещался выложить второй акт только по завершении оного

taimiressa 11.01.18 в 9:07 · # ·
0

Как, собственно, было и с первым

taimiressa 11.01.18 в 9:07 · # ·
0

Перевела или просто добавила? Я тоже ох ел. Спасибо если что

deadx58 5.01.18 в 14:38 · # ·
0

Отлично, но дропну ровно в тот момент, когда змея превратиться в человека или бога

kaltenbruner 13.01.18 в 21:24 · # ·
0

ха ха ха, тогда ты застрял тут, по всей видимости, до конца

taimiressa 14.01.18 в 0:14 · # ·
2

с*ка, по темноте только через два часа сообразила, что это спойлер был... ну хрен-то с ним теперь, оставлю. уже все увидели...

taimiressa 14.01.18 в 2:37 · # ·
2

Не заметил спойлера, пока на него не указали...

lorans 15.01.18 в 17:31 · # ·
3

Такс-такс-таааксс
Ты это
Выздоравливай)
Не болей♡

ExperimentZoomer 16.01.18 в 15:24 · # ·
2

Скрыть комментарии

Перевод
Состояние перевода:
В работе (Я ещё лечусь, но я с вами!)
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
19 нояб. 2017 г., владелец: taimiressa
Скачали:
5969 чел. (сегодня – 26)
В закладках:
435 чел.
Просмотров:
79209
Права доступа:
Жанры:
приключения, комедия, фэнтези
Тэги:
выживание, главный герой не человек, игровая система, магия, не гарем, от первого лица, перерождение в монстра, подземелье, реинкарнация
Готово:
64.37% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Поддержать переводчика