|
|
Limited Extra Time / Дополнительное время ограничено
(создатель)
|
|
|
Agarwood like crumbs / Щепки агарового дерева
(создатель)
|
|
|
I’m a Villain, But I’m Favored / Я злодейка, но мне благоволят
(создатель)
|
|
|
Проблемный принц / Проблемный принц
(создатель)
|
|
|
Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями
(создатель)
|
|
|
Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора
(создатель)
|
|
|
The Whole World Knows That the Crown Prince Loves Her / Весь мир знает, что наследный принц любит ее
(создатель)
|
|
|
I'm Married To A Duke Called 'The Beast' / Я замужем за герцогом по прозвищу «Зверь»
(создатель)
|
|
|
Male Lead is a Quilt [Virtual Reality] / Мужской персонаж — это лоскутное одеяло [Виртуальная реальность] [Редактируется]
(создатель)
|
|
|
Dragon Tamer / Драконий Укротитель
(создатель)
|
|
|
I left the time-limited villainous duke without saving him / Я решила не спасать герцога-злодея, время которого ограничено
(создатель)
|
|
|
Every Day I Sleep, My Soul Goes Out of My Body / Когда я сплю, моя душа покидает тело
(создатель)
|
|
|
After Birth, I Discovered that my Mother is an Emperor / После рождения я обнаружила, что моя мать — императрица
(создатель)
|
|
|
Cry, Even Better if you Beg / Плачь, а лучше умоляй
(создатель)
|
|
|
Born As The Hidden Daughter Of A Villainess And The Male Lead / Я родилась как скрытая дочь злодейки и главного героя
(создатель)
|
|
|
Your Majesty, please don’t kill me again! / Пожалуйста, не убивайте меня снова!
(создатель)
|
|
|
I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала [Редактируется]
(создатель)
|
|
|
Since I don’t remember this, maybe we can part ways, Your Majesty? / Раз я ничего не помню, может, расстанемся, Ваше Величество?
(создатель)
|
|
|
The Camellia Tattoo / Татуировка камелии
(создатель)
|
|
|
I've become main hero's mother / Я стала матерью главного героя
(создатель)
|
|
|
Death Can’t Sleep / Смерть не может спать
(создатель)
|
|
|
Those Sweet Times / Те сладкие времена
(создатель)
|
|
|
To be evil / Быть злодейкой
(создатель)
|
|
|
She Is a Daughter Raised As the Son of a Duke / Она дочь, живущая как сын герцога
(создатель)
|
|
|
The Male Lead With A Split Personality Is Trying To Kill Me / Главный герой с раздвоением личности пытается убить меня
(создатель)
|
|
|
The 100 Curses of House Illeston / 100 проклятий особняка Иллестон
(создатель)
|
|
|
The Castle / Замок
(создатель)
|
|
|
The beast I raised came with a dragon / Зверь, которого я вырастила, украл дракона
(создатель)
|
|
|
A Transmigrator’s Privilege / Привилегия попаданки
(создатель)
|
|
|
Xian Tai You Shu / На плато Бессмертных растет дерево
(создатель)
|