Introverts

В тишине рождаются лучшие переводы.

Мы — команда тех, кто предпочитает шумным обсуждениям глубокое погружение в текст. Наша сила — в способности слышать голос автора и бережно переносить его на другой язык, сохраняя уникальную атмосферу и все оттенки смысла. 

👥
5
переводчиков
📚
220
переводов
❤️
1 849
лайков

Переводы команды

  • Архитектор Системы
    The architect of the System

    Алексей Волков — гений, запертый в клетке из серости и рутины. Его талант тонет в бумажной работе архитектурного бюро, где смелые идеи никому не нужны. Каждый день — это шаг к забвению мечты: не просто строить дома, а создавать пространства, меняющие жизнь.В момент полного отчаяния, когда надежда почти угасла, реальность даёт сбой. Перед его гла...
    Авторский от kaban158 Авторские
    158 / 34 367 4.7 / 33 0 / 0 57 2 519 1

    Алексей Волков — гений, запертый в клетке из серости и рутины. Его талант тонет в бумажной работе архитектурного бюро, где смелые идеи никому не нужны. Каждый день — это шаг к забвению мечты: не просто строить дома, а создавать пространства, меняющие жизнь.В момент полного отчаяния, когда надежда почти угасла, реальность даёт сбой. Перед его гла...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 11:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: литрпг

    тэги: авторский мир, альтернативный мир, литрпг, система, строительство

  • Божественная ферма: Начиная с разведения раков
    The Divine Farm: Starting with Crayfish Farming

    【Городское фермерство】+【Система】+【Развитие персонажа (Сюсянь)】+【Лёгкое чтиво】+【Повседневность】+【Путь к богатству】+【Много женских персонажей (гарем)】Фань Исян случайно получает систему "Божественная ферма".Ему не нужно ничего выращивать в реальности. Достаточно тратить очки, чтобы открывать и улучшать более десяти различных локаций ...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    603 / 546 2 354 4.6 / 29 4.9 / 27 55 3 807 0

    【Городское фермерство】+【Система】+【Развитие персонажа (Сюсянь)】+【Лёгкое чтиво】+【Повседневность】+【Путь к богатству】+【Много женских персонажей (гарем)】Фань Исян случайно получает систему "Божественная ферма".Ему не нужно ничего выращивать в реальности. Достаточно тратить очки, чтобы открывать и улучшать более десяти различны...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 17:01

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевые искусства, городское фэнтези, приключения, романтика

    тэги: бизнес, гарем, культивация, культивирование, приключения, сверхсила, система, читер

  • Level Up: Рыбак
    Level Up: Fisherman

    Алексей "Лёха" Тихонов — человек, над которым смеются даже рыбы. Унаследовав от деда страсть к рыбалке, он, к сожалению, не унаследовал ни капли его таланта. Его личное проклятие — пустое ведро, а каждый выезд на реку заканчивается потерей снастей и полным фиаско.В момент абсолютного отчаяния, когда последняя надежда утонула вместе с ценной блес...
    Авторский от kaban158 Авторские
    79 / 0 138 4.7 / 31 0 / 0 49 1 605 0

    Алексей "Лёха" Тихонов — человек, над которым смеются даже рыбы. Унаследовав от деда страсть к рыбалке, он, к сожалению, не унаследовал ни капли его таланта. Его личное проклятие — пустое ведро, а каждый выезд на реку заканчивается потерей снастей и полным фиаско.В момент абсолютного отчаяния, когда последняя надежда утонула вместе с ц...

    Развернуть

    последняя активность: 6.03.2026 11:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, литрпг, приключения, фэнтези

    тэги: авторский мир, активные герои, взрослый главный герой, система

  • Ферма Бесконечного Синтеза
    Infinite Synthesis Farm

    2100 год. Синяя Звезда на грани голодной смерти. Истощённые земли больше не могут прокормить человечество, и цивилизация стоит на краю пропасти. Единственной надеждой становится загадочное Общемировое Фермерское Пространство — параллельный мир, где избранные со всего мира получают шанс возделывать волшебные фермы, урожай с которых в десять тысяч...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    758 / 700 2 419 3.7 / 20 3.4 / 20 40 4 513 1

    2100 год. Синяя Звезда на грани голодной смерти. Истощённые земли больше не могут прокормить человечество, и цивилизация стоит на краю пропасти. Единственной надеждой становится загадочное Общемировое Фермерское Пространство — параллельный мир, где избранные со всего мира получают шанс возделывать волшебные фермы, урожай с которых в десять тысяч...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 23:37

    состояние перевода: Завершён

    жанры: литрпг, повседневность, приключения, фантастика

    тэги: от слабого до сильного, перерождение, попаданец, приключения, прокачка, развитие, система, ферма, экшен

  • Система Рудокопа: От Недр Земли до Сердца Звезд
    The Miner's System: From the Earth's Interior to the Heart of the Stars

    Мир Андрея пахнет сыростью, машинным маслом и безысходностью. Каждый день он спускается в недра Земли, чтобы отдать ей свои силы, здоровье и мечты в обмен на жалкие гроши, которых все равно не хватает на выплату долгов. Его путь — тупик. Но однажды, на самом дне отчаяния, избитый и сломленный, он получает дар, который навсегда изменит правила иг...
    Авторский от kaban158 Авторские
    55 / 30 119 4.1 / 27 0 / 0 32 747 0

    Мир Андрея пахнет сыростью, машинным маслом и безысходностью. Каждый день он спускается в недра Земли, чтобы отдать ей свои силы, здоровье и мечты в обмен на жалкие гроши, которых все равно не хватает на выплату долгов. Его путь — тупик. Но однажды, на самом дне отчаяния, избитый и сломленный, он получает дар, который навсегда изменит правила иг...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 04:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: литрпг, приключения, фэнтези

    тэги: авторский мир, главный герой мужчина, интересный сюжет, легендарные артефакты, литрпг, система

  • Мир в шоке: И это вы называете зоопарком?
    The world is shocked: Is this what you call a zoo?

    В начале истории — перемещение в другой мир, где все животные вымерли, а у всех людей исказилось восприятие!Он наследует обветшалый зоопарк с «подделками» и пробуждает систему «Зоопарк божественного уровня».Большая панда с тёмными кругами под глазами, непрерывно строящая милые мордочки.Медоед с маленькими глазками, который бросается на всех подр...
    Перевод от kaban158 Китайские
    263 / 219 988 5 / 18 5 / 18 32 1 741 0

    В начале истории — перемещение в другой мир, где все животные вымерли, а у всех людей исказилось восприятие!Он наследует обветшалый зоопарк с «подделками» и пробуждает систему «Зоопарк божественного уровня».Большая панда с тёмными кругами под глазами, непрерывно строящая милые мордочки.Медоед с маленькими глазками, который бросается на всех подр...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: приключения, фантастика

    тэги: динозавры, зоопарк, приключения, роман, система, трансляция

  • Приказ страны: Поднимай сельское хозяйство! Мой ответ: Поле кукурузных мортир
    The nation's order: Boost agriculture! My response: A field of corn mortars.

    Ли Ян открыл глаза в мире, где каждый обязан выбрать игровой класс. Став на старте обычным Фермером, он неожиданно получил доступ к «Магазину растений Безумного Дейва». [Горохострел]: Пять залпов — калека, десять — труп! Мои правила — это закон! [Календула]: Хозяину нужны деньги? Вам серебряные монеты... или сразу золотые? [Кукурузная пушка]...
    Перевод от kaban158 Китайские
    400 / 355 1 339 4.7 / 18 4.7 / 17 30 1 654 0

    Ли Ян открыл глаза в мире, где каждый обязан выбрать игровой класс. Став на старте обычным Фермером, он неожиданно получил доступ к «Магазину растений Безумного Дейва». [Горохострел]: Пять залпов — калека, десять — труп! Мои правила — это закон! [Календула]: Хозяину нужны деньги? Вам серебряные монеты... или сразу золотые? [Кукурузная пушка]...

    Развернуть

    последняя активность: 6.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, драма, фантастика

    тэги: авторский мир, активный главный герой, безумный главный герой, главный герой выживальщик, растение, ферма

  • Считаете меня злобной стервой? Смотрите, как я на этом хайпану и стану топ-1 в этом апокалипсисе!
    Do you think I'm a mean bitch? Watch how I'll hype it up and become the top 1 in this apocalypse!

    «Выбросили на съедение зомби? Спасибо, теперь я заберу у вас всё».Я — Юнь Цзян, и по сценарию этой дешёвой книжонки я должна была сдохнуть в первой главе. Моя роль? Токсичная бывшая, которая визжит при виде мутантов и служит фоном для «святой» любви главного героя. Меня должны были изгнать с позором и оставить умирать в одиночестве.Но у судьбы п...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    534 / 480 2 217 4.7 / 15 4.6 / 15 29 2 285 0

    «Выбросили на съедение зомби? Спасибо, теперь я заберу у вас всё».Я — Юнь Цзян, и по сценарию этой дешёвой книжонки я должна была сдохнуть в первой главе. Моя роль? Токсичная бывшая, которая визжит при виде мутантов и служит фоном для «святой» любви главного героя. Меня должны были изгнать с позором и оставить умирать в одиночестве.Но у судьбы п...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 10:01

    состояние перевода: Завершён

    жанры: литрпг, постапокалиптика, приключения, романтика, фэнтези

    тэги: антигерой, апокалипсис, приключения, роман, сильная героиня, система

  • У меня есть ферма в постапокалиптическом мире
    I have a farm in a post-apocalyptic world

    Выживи или умри! Но что, если у тебя есть личный рай в кармане?В мире, сожженном ядерным огнем и кишащем кровожадными мутантами, Ян Лин — всего лишь мусорщик из трущоб, пытающийся достать бесценную чистую воду для своей слепой сестры. Он — никто, и его ждет лишь смерть в руинах цивилизации.Но всё меняется, когда таинственный нефритовый амулет сл...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    715 / 657 2 605 4.4 / 19 5 / 16 28 5 604 0

    Выживи или умри! Но что, если у тебя есть личный рай в кармане?В мире, сожженном ядерным огнем и кишащем кровожадными мутантами, Ян Лин — всего лишь мусорщик из трущоб, пытающийся достать бесценную чистую воду для своей слепой сестры. Он — никто, и его ждет лишь смерть в руинах цивилизации.Но всё меняется, когда таинственный нефритовый амулет сл...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 14:00

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевик, литрпг, постапокалиптика, приключения, фантастика

    тэги: гарем, главный герой имба, мутанты, приключения, развитие, сверхспособности, система

  • Система «Очумелые ручки»:От тостера до авианосца
    The Crazy Hands System: From a Toaster to an Aircraft Carrier

    Я просто хотел стримить, как чиню утюги, и жить спокойно. Но моя новая СИСТЕМА решила иначе! [Задание: починить "игрушку".] Отлично, не вопрос! Я и не заметил, как этой "игрушкой" оказался настоящий танк. А потом "моделька" истребителя... А ржавое "корыто" оказалось... кхм, секретным объектом. Я стал лучшим техником в мире, вот только теперь про...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    196 / 164 927 4.8 / 17 4.9 / 17 27 1 107 0

    Я просто хотел стримить, как чиню утюги, и жить спокойно. Но моя новая СИСТЕМА решила иначе! [Задание: починить "игрушку".] Отлично, не вопрос! Я и не заметил, как этой "игрушкой" оказался настоящий танк. А потом "моделька" истребителя... А ржавое "корыто" оказалось... кхм, секретным объектом. Я стал лучши...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 13:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, повседневность, фантастика

    тэги: изобретатель, от слабого до сильного, система, скрытые способности, современность, технологии, умный гг, юмор

  • Глобальная игра на выживание: У меня есть пространственное кольцо
    Global Survival Game: I have a spatial ring

    Проснувшись однажды утром, Чжао Фань оказался втянут в жестокую всеобщую игру на выживание на острове.В то время как другие игроки под палящим солнцем, обливаясь потом, с трудом вылавливали ящики из воды, собирали древесину, искали пресную воду и из последних сил сражались с суровыми условиями и свирепыми зверями.У Чжао Фаня же в руках был невер...
    Перевод от pablos Китайские
    764 / 710 2 851 4.8 / 10 4.6 / 11 26 1 652 0

    Проснувшись однажды утром, Чжао Фань оказался втянут в жестокую всеобщую игру на выживание на острове.В то время как другие игроки под палящим солнцем, обливаясь потом, с трудом вылавливали ящики из воды, собирали древесину, искали пресную воду и из последних сил сражались с суровыми условиями и свирепыми зверями.У Чжао Фаня же в руках был невер...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 00:06

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, приключения, сверхъестественное

    тэги: игра на выживание, монстры, попаданец, сверхспособности, сильный главный герой, система, строительство, читы

  • Прямой эфир: В начале я унаследовал зоопарк
    Live: In the Beginning, I Inherited a Zoo

    Чэнь Дун был готов к роскошной жизни, унаследовав семейный зоопарк. Но вместо экзотических животных и толп туристов он получил лишь дикий, заросший лес. Когда надежда почти угасла, пробудилась «Система Зоопарка», даровав ему невероятную власть.Решив превратить свою неудачу в шоу, он запускает прямой эфир, чтобы показать миру, как он будет «строи...
    Перевод от kaban158 Китайские
    219 / 176 770 4.9 / 15 4.9 / 14 24 1 458 0

    Чэнь Дун был готов к роскошной жизни, унаследовав семейный зоопарк. Но вместо экзотических животных и толп туристов он получил лишь дикий, заросший лес. Когда надежда почти угасла, пробудилась «Система Зоопарка», даровав ему невероятную власть.Решив превратить свою неудачу в шоу, он запускает прямой эфир, чтобы показать миру, как он будет «строи...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 19:05

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, повседневность, приключения, фантастика

    тэги: богатый главный герой, мифические существа

  • Марвел: Я — Человек из стали!
    Marvel: I am the Man of Steel!

    От Человека из стали до Супермена Серебряного века — это моя история. История того, кто взял этот хаотичный мир Marvel за горло и переписал его правила кулаками.""С помощью моей Системы я пробил себе дорогу сквозь хаос: помог Тони Старку в освоении симбиотов и заодно вытащил маленькую Морган из зомби-апокалипсиса. Собственноручно разорвал на ато...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    546 / 483 1 879 3.9 / 21 4.3 / 20 21 2 713 0

    От Человека из стали до Супермена Серебряного века — это моя история. История того, кто взял этот хаотичный мир Marvel за горло и переписал его правила кулаками.""С помощью моей Системы я пробил себе дорогу сквозь хаос: помог Тони Старку в освоении симбиотов и заодно вытащил маленькую Морган из зомби-апокалипсиса. Собственноручно разор...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 11:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: литрпг, приключения, фантастика, фанфик

    тэги: кроссовер, месть, мультивселенная, приключения, система, суперспособности, эволюция

    фэндом: DC Comics / DC Universe / Вселенная DC, Marvel Comics / Marvel Universe / Вселенная Марвел

  • Моя ферма с выводом денег
    My farm with money withdrawal

    За день до выпуска из университета Ван Хань, студент специальности «Экологическое сельское хозяйство», внезапно обнаружил, что его «Ферма Пингвина» и пастбище мутировали.Они не только позволяли материализовать выращенные фрукты, овощи и животных прямо в реальный мир, но и... заработанные там золотые монеты на самом деле можно было обналичить!Выв...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    252 / 208 1 019 5 / 11 5 / 11 20 941 1

    За день до выпуска из университета Ван Хань, студент специальности «Экологическое сельское хозяйство», внезапно обнаружил, что его «Ферма Пингвина» и пастбище мутировали.Они не только позволяли материализовать выращенные фрукты, овощи и животных прямо в реальный мир, но и... заработанные там золотые монеты на самом деле можно было обналичить!Выв...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: городское фэнтези, литрпг, приключения, романтика

    тэги: артефакты, от слабого до сильного, приключения, сельское хозяйство, система, юмор

  • Моя диссертация слита в сеть? Мои научные открытия потрясли весь мир!
    My dissertation was leaked online? My scientific discoveries shocked the world!

    Линь Фэн родился в бедности и поступил в посредственный университет, но судьба подарила ему уникальный дар. Его мозг превратился в суперкомпьютер, способный на основе обычных знаний выводить формулы технологий будущего.Четыре года он был призраком лаборатории. Пока другие студенты развлекались, он создавал будущее, публикуя одну революционную ст...
    Перевод от SeniorPomidor Китайские
    305 / 290 1 300 4.8 / 13 4.9 / 13 19 1 176 0

    Линь Фэн родился в бедности и поступил в посредственный университет, но судьба подарила ему уникальный дар. Его мозг превратился в суперкомпьютер, способный на основе обычных знаний выводить формулы технологий будущего.Четыре года он был призраком лаборатории. Пока другие студенты развлекались, он создавал будущее, публикуя одну революционную ст...

    Развернуть

    последняя активность: 12.03.2026 00:03

    состояние перевода: Завершён

    жанры: городское фэнтези, драма, мелодрама, научная фантастика, повседневность, сёнэн

    тэги: бедность, будущее, гений, интернет, от бедной к богатой, развитие личности, современность, студент, счастливый конец, технологии, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, университет, уникальные способности, ученые

  • Тебе сказали собирать мусор, а ты нашел ядерную бомбу?
    You were told to collect garbage, but you found a nuclear bomb?

    【Захватывающе】+【Смешно】+【Прямые трансляции】+【Без любовной линии】+【Легкое чтение】Су Юнь рассчитывал на спокойное участие в шоу «Сильнейший претендент», ведь роль обычного мусорщика не сулила ничего, кроме гор пустых бутылок. Но судьба распорядилась иначе: вместо банок он начал выкапывать винтовки, вместо макулатуры — древние императорск...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    267 / 228 1 165 4.9 / 11 4.6 / 12 19 1 461 0

    【Захватывающе】+【Смешно】+【Прямые трансляции】+【Без любовной линии】+【Легкое чтение】Су Юнь рассчитывал на спокойное участие в шоу «Сильнейший претендент», ведь роль обычного мусорщика не сулила ничего, кроме гор пустых бутылок. Но судьба распорядилась иначе: вместо банок он начал выкапывать винтовки, вместо макулатуры — древние императорск...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 17:01

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, литрпг, приключения, сянься (XianXia)

    тэги: без любовной линии, литрпг, прямой эфир, сильнейший герой, система, юмор

  • One Piece: Я превратил Луффи в Читера! Десятикратный возврат наград
    One Piece: Incredible! Who gave the Straw Hat crew a system?

    Узнал секрет Им-самы и умер? Не беда, если переродился с «Главной Пиратской Системой»! Рон решил: зачем сражаться самому, если можно раздать подсистемы будущим легендам? Луффи выбирает награды за мясо, Усопп получает силу за вранье, а Зоро... Зоро теперь буквально Бог Меча. Каждая их победа делает Рона в 10 раз сильнее. Пока мир обсуждает «Худше...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    400 / 359 1 614 5 / 12 4 / 15 19 957 0

    Узнал секрет Им-самы и умер? Не беда, если переродился с «Главной Пиратской Системой»! Рон решил: зачем сражаться самому, если можно раздать подсистемы будущим легендам? Луффи выбирает награды за мясо, Усопп получает силу за вранье, а Зоро... Зоро теперь буквально Бог Меча. Каждая их победа делает Рона в 10 раз сильнее. Пока мир обсуждает «Худше...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 00:59

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, героическое фэнтези, литрпг, приключения, фантастика, фанфик

    тэги: исекай, морской дозор, перерождение, попаданец, ророноа зоро, система, читер

    фэндом: One Piece / Ван Пис / Большой куш

  • Mount and Blade: Начало на разоренном поместье
    Mount and Blade: Beginning on a Ruined Estate

    Mount and Blade: Начиная с захудалой усадьбыПредставьте, что вы очнулись в мире, где само выживание — это роскошь. Душа Ли Шаня, нашего современника, была насильно вырвана из привычной реальности и брошена в безжалостный мир, застывший в жестоком Средневековье. Это эпоха непроглядного хаоса, где лязг стали — единственный закон, а жизнь человека ...
    Перевод от pablos Китайские
    828 / 704 2 976 5 / 10 5 / 10 18 1 626 0

    Mount and Blade: Начиная с захудалой усадьбыПредставьте, что вы очнулись в мире, где само выживание — это роскошь. Душа Ли Шаня, нашего современника, была насильно вырвана из привычной реальности и брошена в безжалостный мир, застывший в жестоком Средневековье. Это эпоха непроглядного хаоса, где лязг стали — единственный закон, а жизнь человека ...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 00:05

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, литрпг, приключения, фэнтези

    тэги: армия, рыцари, система, создание армии, средневековье, строительство империи

    фэндом: Mount and Blade:Warband / Конь и клинок: Боевой отряд(Games)

  • Жизнь начинается с Веселой фермы
    Life begins with a Fun farm

    Попаданец в 1951: Система, Кунг-Фу и Месть в Пекинском ДвореIT-гений и мастер Бацзицюань, Хэ Юйчжу, попадает в тело молодого тёзки, прозванного "Глупый Чжу", в Пекине 1951 года. Его отец-повар сбежал, оставив его с младшей сестрой посреди Сыхэюань — двора, полного завистливых и коварных соседей.К счастью, Хэ Юйчжу активирует Систему Счастливой Ф...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    280 / 226 1 055 4.4 / 7 5 / 5 17 766 0

    Попаданец в 1951: Система, Кунг-Фу и Месть в Пекинском ДвореIT-гений и мастер Бацзицюань, Хэ Юйчжу, попадает в тело молодого тёзки, прозванного "Глупый Чжу", в Пекине 1951 года. Его отец-повар сбежал, оставив его с младшей сестрой посреди Сыхэюань — двора, полного завистливых и коварных соседей.К счастью, Хэ Юйчжу активирует Систему Сч...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 12:03

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, драма, приключения, триллер, фантастика

    тэги: антигерой, выживание, месть, перерождение, попаданец, приключения, система

  • Назад в 60-е: Выжить в деревне с сестрой на руках
    Back to the 60s: Surviving in the Village with Your Sister in Your Arms

    Один миг — и современный мегаполис сменился суровым Китаем 1960-х. Эпоха дефицита, тяжелого труда и политических лозунгов. У нее не было времени на панику, потому что в ее руках была маленькая, испуганная сестренка, которая теперь полностью от нее зависела.В рамках государственной программы их, как образованную молодежь, отправляют в глухую дере...
    Перевод от SeniorPomidor Китайские
    693 / 678 2 038 5 / 7 5 / 7 16 1 292 0

    Один миг — и современный мегаполис сменился суровым Китаем 1960-х. Эпоха дефицита, тяжелого труда и политических лозунгов. У нее не было времени на панику, потому что в ее руках была маленькая, испуганная сестренка, которая теперь полностью от нее зависела.В рамках государственной программы их, как образованную молодежь, отправляют в глухую дере...

    Развернуть

    последняя активность: 1.04.2026 00:01

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, история, мелодрама, повседневность, приключения

    тэги: авторский мир, второй шанс, выживание, заботливый главный герой, из бедноты в богатство, исторический сеттинг, перерождение, развитие персонажа, сельское хозяйство, семья, сильная главная героиня, современные знания, трудолюбивый главный герой, умная главная героиня, ферма

  • Настоящий мужик в мире рыбалки
    A real man in the world of fishing

    Если это название новеллы, то сюжет, скорее всего, строится вокруг одного из двух сценариев: «Безумный улов»: Герой настолько суров, что вместо карасей вытаскивает из речки затонувшие танки, сундуки с сокровищами, древних монстров или даже упавшие самолеты. «Рыбалка как путь силы»: Пока другие культиваторы сражаются на мечах, главный герой про...
    Перевод от kaban158 Китайские
    329 / 285 982 4.5 / 12 4.2 / 11 15 269 0

    Если это название новеллы, то сюжет, скорее всего, строится вокруг одного из двух сценариев: «Безумный улов»: Герой настолько суров, что вместо карасей вытаскивает из речки затонувшие танки, сундуки с сокровищами, древних монстров или даже упавшие самолеты. «Рыбалка как путь силы»: Пока другие культиваторы сражаются на мечах, главный герой про...

    Развернуть

    последняя активность: 6.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, приключения, фэнтези

    тэги: авторский мир, артефакты, комедия, мужчина главный герой, система

  • Пространство фермы: Удачливая жена горца.
    Farm Space: The Highlander's Lucky Wife.

    [Обожание жены + Суперспособности + Пространство + Милые питомцы]Линь Юэлян переселилась в другой мир вместе с фермерской игрой, которую сама же и создала...Дома её любят родители и защищают братья, но из-за ложных обвинений репутация изначальной владелицы тела испорчена, и её брак стал головной болью для всей семьи.Вынужденная выйти замуж за му...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    677 / 623 1 924 5 / 5 3.3 / 7 15 2 799 0

    [Обожание жены + Суперспособности + Пространство + Милые питомцы]Линь Юэлян переселилась в другой мир вместе с фермерской игрой, которую сама же и создала...Дома её любят родители и защищают братья, но из-за ложных обвинений репутация изначальной владелицы тела испорчена, и её брак стал головной болью для всей семьи.Вынужденная выйти замуж за му...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, приключения, романтика

    тэги: кулинария, попаданец, приключения, романтика, сельское хозяйство, сильная героиня, система

  • В 70-е я больше не буду козлом отпущения: уеду в деревню, буду охотиться и женюсь на первой красавице
    In the 70s, I will no longer be a scapegoat: I will go to the village, hunt and marry the most beautiful woman

    Сяо Чжэньдун всю жизнь был жертвой интриг родной матери и старшего брата. Он потерял работу, воспитал чужого ребенка, отдавал семье всего себя, а в итоге этот «сын» отключил ему кислородную трубку.Открыв глаза, он обнаружил, что вернулся в 1972 год. Сяо Чжэньдун решает продать свою работу и подставить всю семью.Пинком — нерадивого отца, пощечино...
    Перевод от SeniorPomidor Китайские
    400 / 385 1 636 4.6 / 12 5 / 11 15 658 0

    Сяо Чжэньдун всю жизнь был жертвой интриг родной матери и старшего брата. Он потерял работу, воспитал чужого ребенка, отдавал семье всего себя, а в итоге этот «сын» отключил ему кислородную трубку.Открыв глаза, он обнаружил, что вернулся в 1972 год. Сяо Чжэньдун решает продать свою работу и подставить всю семью.Пинком — нерадивого отца, пощечино...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 01:02

    состояние перевода: В работе

    жанры: история, повседневность, приключения, романтика

    тэги: возвращение в прошлое, второй шанс, животные, звери-компаньоны, мужчина главный герой, охотники, рыбалка, семейный конфликт, сильный главный герой, умный главный герой, ферма, фермерство

  • Одинокий волк в апокалипсисе: моя система модернизации автодома
    A lone wolf in the apocalypse: my motorhome upgrade system

    Конец света настал, и мир заполонили зомби. Линь Фань — сирота, которого только что предала и обокрала собственная девушка. Всё, что у него есть на старте — это разваленный, дребезжащий старый фургон.В момент полного отчаяния происходит принудительное связывание с [Системой модернизации фургона в апокалипсис]. Вот только система оказалась острой...
    Перевод от kaban158 Китайские
    265 / 221 1 173 4.8 / 8 5 / 6 15 370 0

    Конец света настал, и мир заполонили зомби. Линь Фань — сирота, которого только что предала и обокрала собственная девушка. Всё, что у него есть на старте — это разваленный, дребезжащий старый фургон.В момент полного отчаяния происходит принудительное связывание с [Системой модернизации фургона в апокалипсис]. Вот только система оказалась острой...

    Развернуть

    последняя активность: 6.04.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевые искусства, история, постапокалиптика, приключения, фантастика

    тэги: авторский мир, апокалипсис, безумный главный герой, везучие персонажи, главный герой выживальщик, главный герой мужчина, система

  • Дикая природа в одиночку: Спасение панды
    Wildlife Alone: ​​Saving a Panda

    Устав от шума и суеты мегаполиса, Линь Е решил осуществить свою мечту: в одиночку отправиться в самые дикие уголки природы и снимать о них документальные фильмы. Вооруженный лишь камерой и любовью к природе, он не ожидал, что его первая же съемка превратится в настоящее чудо.Глубоко в бамбуковом лесу он находит не просто красивый кадр, а крошечн...
    Перевод от SeniorPomidor Китайские
    297 / 282 939 5 / 11 4.8 / 11 15 933 0

    Устав от шума и суеты мегаполиса, Линь Е решил осуществить свою мечту: в одиночку отправиться в самые дикие уголки природы и снимать о них документальные фильмы. Вооруженный лишь камерой и любовью к природе, он не ожидал, что его первая же съемка превратится в настоящее чудо.Глубоко в бамбуковом лесу он находит не просто красивый кадр, а крошечн...

    Развернуть

    последняя активность: 20.02.2026 00:04

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, литрпг, повседневность, приключения

    тэги: авторский мир, животные, заботливый главный герой, исцеление, легкая атмосфера, повседневность, приключения, современность, спокойный главный герой, счастливый конец, уникальные способности, хэппи энд, юмор

  • Развод! Ты правда считаешь меня ничтожеством?
    Divorce! Do you really think I'm a loser?

    Три года в браке. Три года унижений. Для семьи его жены он был просто примаком, ничтожеством, «жабой», которой по счастливой случайности достался прекрасный «лебедь». Он терпел насмешки, презрение и холодность, надеясь, что его любовь и преданность однажды растопят их сердца.Он ошибался.Когда его жена в очередной раз бросает ему в лицо упрек и т...
    Перевод от SeniorPomidor Китайские
    428 / 413 1 529 4.8 / 10 5 / 8 14 516 0

    Три года в браке. Три года унижений. Для семьи его жены он был просто примаком, ничтожеством, «жабой», которой по счастливой случайности достался прекрасный «лебедь». Он терпел насмешки, презрение и холодность, надеясь, что его любовь и преданность однажды растопят их сердца.Он ошибался.Когда его жена в очередной раз бросает ему в лицо упрек и т...

    Развернуть

    последняя активность: 25.02.2026 01:02

    состояние перевода: Завершён

    жанры: городское фэнтези, драма, комедия, мелодрама, повседневность, психология, романтика, триллер, фэнтези

    тэги: бизнес и деньги, богатый главный герой, бывший муж, второй шанс, высокомерные персонажи, городская жизнь, драма, красивые женщины, мелодрама, развод, роман, романтика, сначала брак, потом любовь, современный мир, хэппи энд

  • One Piece: Мечник-маньяк! Во мне живут Кенпачи, Ичиго и Кенсин
    One Piece: At the beginning, I take down Ace with one blow

    Быть четвертым воспитанником Гарпа — значит быть монстром. Пока Луффи и Эйс тренировались, я 14 лет пил вино и копил мощь. Теперь во мне пробудились духи величайших воинов: от безумия Зараки до техники Химуры. Эйс упал с одного удара? Обычное дело. Михоук запечатал свой меч от страха? Понимаю его. Кайдо считает себя сильнейшим? Бедняга просто ещ...
    Перевод от Kyvaldos Китайские
    497 / 455 1 991 5 / 7 4.5 / 8 14 734 0

    Быть четвертым воспитанником Гарпа — значит быть монстром. Пока Луффи и Эйс тренировались, я 14 лет пил вино и копил мощь. Теперь во мне пробудились духи величайших воинов: от безумия Зараки до техники Химуры. Эйс упал с одного удара? Обычное дело. Михоук запечатал свой меч от страха? Понимаю его. Кайдо считает себя сильнейшим? Бедняга просто ещ...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 10:02

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, городское фэнтези, приключения, фанфик

    тэги: безумные персонажи, белоус, кроссовер, наруто, приключения, ророноа зоро

    фэндом: Bleach / Блич, Naruto / Наруто, Naruto \/ Наруто, One Piece / Ван Пис / Большой куш

  • Возродившись в восьмидесятых, я с самого начала раскрыл дело №1 в уголовном розыске
    Having been reborn in the eighties, I solved case number 1 in the criminal investigation department from the very beginning

    Один полицейский. Девять тысяч нераскрытых убийств. И один шанс всё исправить.Чэнь Цинфэн умер с тяжестью вины за дела, которые так и не смог раскрыть. Судьба дарует ему невероятное — он возвращается в восьмидесятые, в самое начало своего пути. Он помнит каждую жертву, каждую ошибку следствия и каждого убийцу, оставшегося на свободе. Но хватит л...
    Перевод от pablos Китайские
    268 / 133 829 5 / 9 5 / 10 13 1 524 0

    Один полицейский. Девять тысяч нераскрытых убийств. И один шанс всё исправить.Чэнь Цинфэн умер с тяжестью вины за дела, которые так и не смог раскрыть. Судьба дарует ему невероятное — он возвращается в восьмидесятые, в самое начало своего пути. Он помнит каждую жертву, каждую ошибку следствия и каждого убийцу, оставшегося на свободе. Но хватит л...

    Развернуть

    последняя активность: 9.04.2026 00:05

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: детектив, драма, повседневность, триллер

    тэги: без системы, мрачная атмосфера, перерождение, полицейский, попаданец, преступный мир

  • Торговля с Небесами, начиная с фермы
    Trading with Heaven, starting with a farm

    В один грозовой день Ся Юй случайно становится хозяином Истока вселенной «Небесная Ферма» и системы «Торговая группа со всеми мирами».«В начале реальный мир Китая — это обычный технологический мир».Он занимается фермерством в реальном мире и торгует с переселенцами из множества миров Китая. Эти миры включают в себя: обычный, исторический, постап...
    Перевод от kaban158 Китайские
    404 / 360 1 997 4.5 / 8 4.5 / 8 13 93 0

    В один грозовой день Ся Юй случайно становится хозяином Истока вселенной «Небесная Ферма» и системы «Торговая группа со всеми мирами».«В начале реальный мир Китая — это обычный технологический мир».Он занимается фермерством в реальном мире и торгует с переселенцами из множества миров Китая. Эти миры включают в себя: обычный, исторический, постап...

    Развернуть

    последняя активность: 7.04.2026 18:03

    состояние перевода: В работе

    жанры: городское фэнтези, приключения, фантастика

    тэги: осторожный главный герой, повседневность, торговля между мирами

  • Экстремальное выживание: Моя читерская система
    Extreme Survival: My Cheat System

    【Система + Выживание + Комедия + Строительство】Обычный офисный планктон Ли Инцзе волей случая попадает в параллельный мир прямиком на экстремальное реалити-шоу по выживанию. Но стоило ему ступить на берег дикого необитаемого острова, как в его голове раздался спасительный звук: «Активирована Сильнейшая Система Выживания!». И тут началось...Пок...
    Перевод от pablos Китайские
    340 / 308 1 247 4.4 / 7 4.3 / 6 13 603 0

    【Система + Выживание + Комедия + Строительство】Обычный офисный планктон Ли Инцзе волей случая попадает в параллельный мир прямиком на экстремальное реалити-шоу по выживанию. Но стоило ему ступить на берег дикого необитаемого острова, как в его голове раздался спасительный звук: «Активирована Сильнейшая Система Выживания!». И тут началось...Пок...

    Развернуть

    последняя активность: 8.04.2026 01:02

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, повседневность, приключения, фантастика

    тэги: выживание, игра на выживание, крафт, перемещение во времени, система, спокойный главный герой, строительство, юмор