Глава 1. Никто не поднимет меня ввысь — сгнию в грязи сам 4 мес. читать Глава 2. Ты заслуживаешь лучшего, а не меня, такого самого лучшего 4 мес. читать Глава 3. Идёшь в ногу со временем? Да ты лучше про ипотеку продолжай 4 мес. читать Глава 4. Мудрецы в любовь не подаются, но мучить друг друга можно 4 мес. читать Глава 5. В первый день на любовном шоу сразу в гостиницу? Она что задумала 4 мес. читать Глава 6. Мир суетен, лучше выспаться и плотно поесть 4 мес. читать Глава 7. Общий концерт 4 мес. читать Глава 8. Она только вошла в режим «любви», а Цзи Фэн уже 4 мес. читать Глава 9. Ты сейчас как NPC, «П» не произносится 4 мес. читать Глава 10. Ещё подумали, что Шэнь Сяжи прижгла Цзи Фэна бычком 4 мес. читать Глава 11. У женщины сто кило, из них девяносто — чистое упрямство 4 мес. читать Глава 12. «Любовное реалити-шоу, сосланное в Нингута», дорожает с каждой минутой 4 мес. читать Глава 13. У других в любовном реалити — ужин при свечах, а что творит Цзи Фэн 3 мес. читать Глава 14. Похоже, система сломала любовное шоу! Рекламодатели улыбаются до ушей 4 мес. читать Глава 15. «Сезон охоты на Цзи Фэна 4 мес. читать Глава 16. Так вот как используют чувство запретного? Не можешь сопротивляться — принимай~ хи-хи 4 мес. читать Глава 17. Нинь, у тебя токсикоз уж чересчур частый 4 мес. читать Глава 18. Стиль снова уехал в кювет! Всё становится странно 4 мес. читать Глава 19. О том, как я поехал сниматься в шоу про любовь, а в итоге прославился за куриные крылышки с соусом и рис 4 мес. читать Глава 20. Один пододеяльник на двоих 4 мес. читать Глава 21. Поэт в ударе! Зрителей в прямом эфире переглючило 4 мес. читать Глава 22. Первая ночь под одной крышей — и сразу баталия до утра 4 мес. читать Глава 23. Домашнее насилие? Если тебе нравится, я могу научиться 4 мес. читать Глава 24. Заставляют учиться, а он в ВАШ пошёл 4 мес. читать Глава 25. Она словно разрядилась в одну секунду 4 мес. читать Глава 26. Мышь я такая... мне что, сегодня обязательно помирать, да 4 мес. читать Глава 27. Ранние кадры битвы лесных дикарей в джунглях 4 мес. читать Глава 28. Магический плащ! Сегодня эта тётка снимет с тебя шкуру 4 мес. читать Глава 29. Неужели я тоже часть вашего плей 4 мес. читать Глава 30. Это он сейчас хвалит мой горячий нрав, от которого невозможно оторваться 4 мес. читать Глава 31. Мы принимаем, спасаем и отпускаем 4 мес. читать Глава 32. От «National Geographic» до «Юридического часа»! И это вы называете шоу о любви 4 мес. читать Глава 33. Она так покраснела, что всерьёз подумывала прикончить его, чтобы не оставлять свидетелей 4 мес. читать Глава 34. Твоё главное задание — удалить читалку 4 мес. читать Глава 35. Сможешь ли ты выдержать эти два удара, мелкий Цзи Фэн 4 мес. читать Глава 36. Бесплатно отхватить по полной — улыбаемся и машем! А как только дело доходит до работы — бегом врассыпную 4 мес. читать Глава 37. MVP‐экран! Дикая крутизна 4 мес. читать Глава 38. Кто это с тобой спать будет, спим поодиночке 4 мес. читать Глава 39. Чё? Уже целуетесь? Платный контент, да, дальше не положено 4 мес. читать Глава 40. «Последняя капля нежности Чуанъюя» включила проверку друзей. Вы ещё не в её друзьях 4 мес. читать Глава 41. С виду оторва, а внутри — тёплый, как тёмный сахар 4 мес. читать Глава 42. Ссоримся с подыгрыванием? Как будто пришли на стендап 4 мес. читать Глава 43. Свинка Пеппа и Свин-герой: кто больше годится на тушёнку по-Дунпо 4 мес. читать Глава 44. Вы двое там не сдохните у меня в телефоне, что опять сцепились 4 мес. читать Глава 45. Момент охоты! Иисус сам тебя не спасёт 4 мес. читать Глава 46. Два живых папочки! Новое шоу, только не это! Режиссёр в панике 4 мес. читать Глава 47. Это хуже смерти! Не делайте так, мне страшно 4 мес. читать Глава 48. Шкала стыда зашкаливает! Ты можешь не дожить до ночи 4 мес. читать Глава 49. Смеётся тот, кто смотрит 4 мес. читать Глава 50. Я считала тебя парнем, а ты хочешь быть моим папой 4 мес. читать Глава 51. Я уже почти королева фотографии, снимаю просто божественно 4 мес. читать Глава 52. У других репутация рушится, а у него кровать? Да ну! Как кровать вообще развалилась 4 мес. читать Глава 53. Снимаешь день любовное шоу — сходишь с ума на один день, будешь монахом день — бей в колокол день 4 мес. читать Глава 54. Вы им хоть копейку кидали? Требований-то сколько 4 мес. читать Глава 55. Куда подевался мой такой большой парень 4 мес. читать Глава 56. Знания проникают в голову странным образом 4 мес. читать Глава 57. Когда от неловкости хочется провалиться сквозь землю и поселиться в воображаемом пентхаусе 4 мес. читать Глава 58. Небо не создало меня, Шэнь Сяжи, и музыка погрузилась бы в вечную тьму 4 мес. читать Глава 59. Могучая баба дёргает за рукав! Стратеги, что делать в такой ситуации 4 мес. читать Глава 60. Ты сейчас как чёрный посредник, который хочет заманить меня на завод 4 мес. читать Глава 61. Да что ты знаешь — это называется «Рабочие следы 4 мес. читать Глава 62. Та самая сестрёнка съест детей? Мальчишка уже в слёзы 4 мес. читать Глава 63. Что это ещё за тянущиеся взгляды 4 мес. читать Глава 64. Триумф сестры Цэнь, главной сводницы! В неё вселились духи Юэлая и Купидона 4 мес. читать Глава 65. Та, что поцеловала тебя, — это режим малой феи Шэнь Сяжи. При чём тут я 4 мес. читать Глава 66. Ты сейчас в каком суперпозиционном состоянии? Злишься или капризничаешь 4 мес. читать Глава 67. Рождён, чтобы любить всех, ради маленьких муравьёв — иди, поплачь у меня в объятиях 4 мес. читать Глава 68. Может, родим ребёнка для укрепления чувств? Я ещё должен тебе одну жизнь 4 мес. читать Глава 69. Кто‐то влюбляется, кто‐то смотрит на море, а кто‐то ночью ловит восемь слив подряд 4 мес. читать Глава 70. Если их не закопать порознь, это никогда не утихнет 4 мес. читать Глава 71. Девчонки из Чуанъюя — особенные! Бьют быстро и прямо 4 мес. читать Глава 72. Долго ли красавице людей колотить? А мне, красавчику, и на ноги посмотреть нельзя 4 мес. читать Глава 73. Доктор сказал, что у меня пониженный сахар — дальше сам думай 4 мес. читать Глава 74. Романтические клетки начинают распухать! Даже облака превращаются в сердечки 4 мес. читать Глава 75. Каждый её звук бился у него в сердце 4 мес. читать Глава 76. Вы только кормите нас ванилью! А я задавлю остальных операторов 4 мес. читать Глава 77. Она как принцесса в походе! Блестящая победа 4 мес. читать Глава 78. Они сбежали из-под софитов к живому теплу повседневности 4 мес. читать Глава 79. Принцесса и её святой рыцарь поднимают кубки 4 мес. читать Глава 80. Не дай мне голодать, даже если дальше ничего великого не выйдет 4 мес. читать Глава 81. Программа у вас с головой всё в порядке? Совсем не боитесь, что кое‐кто потом будет гоняться с топором 4 мес. читать Глава 82. За главный стол добавился ещё один гость! Великий заслугач плюс один 4 мес. читать Глава 83. Богиня удачи улыбается, у напарника патроны воют 4 мес. читать Глава 84. Один под вершиной Джомолунгмы, другой — на дне Марианской впадины 4 мес. читать Глава 85. Она и чистая милашка, и временами извращенка 4 мес. читать Глава 86. Кто сказал, что этот Цзи Фэн не романтик, этот Цзи Фэн просто чудо 4 мес. читать Глава 87. Учитель Линия и хитрый манёвр! Отвлекающий манёвр ради украденного поцелуя 4 мес. читать Глава 88. Её маленькое движение добило одного чистого романтика 4 мес. читать Глава 89. В любви честность — ульта, но если честен всегда, будешь ульт‐дураком 4 мес. читать Глава 90. Некоторый мужчина решил спланировать признание! И перейти в официальный статус 4 мес. читать Глава 91. Такая девушка лишь небесам под стать, на земле о ней лишь изредка слыхать 4 мес. читать Глава 92. Затаившийся дракон встречает маленького феникса! Вместе — два предка 4 мес. читать Глава 93. Вскочив на предсмертном одре! Неужели деревянная палка — это я 4 мес. читать Глава 94. Она так вольготно смеялась, словно сейчас уйдёт в разбойники 4 мес. читать Глава 95. Аэропортовцы онемели: они не делают автоатаку, сразу жмут ульты 4 мес. читать Глава 96. Маленькое любовное шоу, сплошь таланты! Мировой шедевр «Взгляды двух женщин 4 мес. читать Глава 97. Любовное реалити зарабатывает — и там же спускает, ни копейки домой не унесёшь 4 мес. читать Глава 98. Девочка, ты не пой, по‐хорошему поговорим 4 мес. читать Глава 99. Если я округлюсь как шарик — никто не посмеет на меня свысока смотреть 4 мес. читать Глава 100. Добро пожаловать на радио «Две маленькие свёколки»! Пассив «Летний шторм» активирован 4 мес. читать Глава 101. По сравнению с голыми ногами почему мужчины больше любят чулки 4 мес. читать Глава 102. Древние спорили о солнце, а теперь парочки спорят о чулках 4 мес. читать Глава 103. В 4 мес. читать Глава 104. Они что‐то замышляют! Готовьтесь к головной боли 4 мес. читать Глава 105. Надеюсь, вы выйдете из своей зоны комфорта! А мы в неё зайдём 4 мес. читать Глава 106. «Я вам сейчас обоим башку снесу 4 мес. читать Глава 107. Даже будь я iFeng, я бы тоже заподозрил подвох 4 мес. читать Глава 108. Разблокировать сладкий сюрприз? Она выбирает сладкий испуг 4 мес. читать Глава 109. Пусть этот крошка‐Купидон расстреляет старушку из всех стрелок biubiu 4 мес. читать Глава 110. Звучит многообещающе! Но что же задумал Цзи Фэн 4 мес. читать Глава 111. План побега «Летнего шторма»! Но по‐новому 4 мес. читать Глава 112. Только не вздумайте целоваться в полёте! Умоляю 4 мес. читать Глава 113. Оператор так зажёг, что аж онемели! Летний муссон и Сяжи — с цепи сорвались 4 мес. читать Глава 114. Импортные ириски тоже подойдут! Для Цзи Фэна всё годится 4 мес. читать Глава 115. Интернет правда безумно прекрасен! Разнообразие видов просто зашкаливает 4 мес. читать Глава 116. Маленькая старая я развалилась на куски! Шэнь Сяжи вспоминает прошлое 4 мес. читать Глава 117. Ты бы ещё мой рот отобрала 4 мес. читать Глава 118. Сестра вознесла тебя на пьедестал, а ты столкнул её в канаву 4 мес. читать Глава 119. Вы двое, кости у вас необычные, из какой вы вообще серии «Ляо Чжая 4 мес. читать Глава 120. Хакися! Не знаешь – не выдумывай, я же почти поверил 4 мес. читать Глава 121. Я же говорил — смотреть любовные шоу можно и уму научиться! Признаю, ты крут 4 мес. читать Глава 122. Она лишь слегка шевельнётся — и уже недосягаема для других 4 мес. читать Глава 123. Ты чего сказал, дракон? Цзи Фэн, щенок! Жизнью ответь 4 мес. читать Глава 124. Зубчатые колёса судьбы смазали маслом! За шаг — три кульбита подряд 4 мес. читать Глава 125. Ты будто украдкой смеёшься и никак не остановишься 4 мес. читать Глава 126. Соответствует кашлявому этикету! Наверняка через лёгкие прошло что‐то странное 4 мес. читать Глава 127. Время — та ещё скотина: из нежной девочки делает чуанъюйского 4 мес. читать Глава 128. С детства — чистый соревновательный абстракт 4 мес. читать Глава 129. Как французский батончик — мягкий, тягучий и чуть‐чуть сладкий 4 мес. читать Глава 130. Вы там поцелуями балуетесь — ладно, но что за кольца на пальцах 4 мес. читать Глава 131. Беседа бессмертных: веришь, что я тебя угроблю 4 мес. читать Глава 132. Цэнь‐цзе в шоке: вы что, деревню ограбили 4 мес. читать Глава 133. Мамины мозги, набитые романтикой, астрономию не переваривают 4 мес. читать Глава 134. Кто вообще придумал «доброе утро»? Кому оно, к чёрту, доброе 4 мес. читать Глава 135. Из какой психушки они сбежали? Бегите, малыш, бегите 4 мес. читать Глава 136. Все под небом — братья! [Обычный деревенский житель] Дядя Мо 4 мес. читать Глава 137. Почему его ещё и награждать! Могущество языка безгранично 4 мес. читать Глава 138. Первый день разлуки с командой «Летний Ветер». Скучаю по нему 4 мес. читать Глава 139. Люди странные: стоит подсыпать чаю — уже играют с кипятком 4 мес. читать Глава 140. Шэнь Сяжи пошла вабанк? Атмосферщики из космоса и океана 4 мес. читать Глава 141. Космический уровень романтики! Фэн‐цзы просто мастер 4 мес. читать Глава 142. Зрители дружно ломаются! Это больнее, чем если бы их просто шоркнули акулой 4 мес. читать Глава 143. Только скажи слово — и я сейчас же привезу 4 мес. читать Глава 144. Безумная девушка, не прижать! Где сладкая любовь 4 мес. читать Глава 145. Линии надо держать марку! Чего ты там ждёшь, а 4 мес. читать Глава 146. Топ‐уровневое прозрение нашей маленькой сычуань‐чунцинской зайчишки! Да она же гений 4 мес. читать Глава 147. С точки зрения здравого смысла, брат, ты выглядишь чертовски аппетитно 4 мес. читать Глава 148. Флаг на саму себя она ставит с такой сноровкой, что за сердце хватает 4 мес. читать Глава 149. Если братец так себя ведёт, выходит, сестричка просто злоупотребляет силой 4 мес. читать Глава 150. Попроси свой язык не приветствовать еду неизвестного происхождения 4 мес. читать Глава 151. Ты вообще человек? Сатана всего лишь выспался — и уже слетел на второе место 4 мес. читать Глава 152. Шерлок пасует перед ней! Конану тоже придётся отойти в сторонку 4 мес. читать Глава 153. Прежняя я – в полном разгроме! Нынешняя я – при деньгах по уши 4 мес. читать Глава 154. Сдать на барахолку! Такого парня ещё держать 4 мес. читать Глава 155. Я и с верхней полки братана целовал! Что такого в том, чтобы за руку подержаться 4 мес. читать Глава 156. Если отступать, то не на десять тысяч шагов — устанешь 4 мес. читать Глава 157. Где мои сцены 18+? Где мой взрывной реалити про любовь 4 мес. читать Глава 158. Твоя идея отличная, но лучше тебе пока не думать 4 мес. читать Глава 159. Где же наш первый опыт? Генеральный спонсор «Дудусы» уже занял боевые позиции 4 мес. читать Глава 160. Маленький товарищ Цзи Фэн из Бюро по всем вопросам — и впрямь мастер на все руки 4 мес. читать Глава 161. Опять хотите развести меня на детей и впарить «Дудусы»? Задачка так себе 4 мес. читать Глава 162. Тесть Цао Пи молчит — батя Чжэнь Цзи в шоке 4 мес. читать Глава 163. За поеданием арбузов потеряла парня 4 мес. читать Глава 164. Какой антоним у «прозрения»? А, оказывается — «долбаный идиот 4 мес. читать Глава 165. Они всё понимают! Но в шоу про любовь нельзя убивать 4 мес. читать Глава 166. Все заказчики — придурки! Орки никогда не будут рабами 4 мес. читать Глава 167. «Суан-птичка, суан-птичка~ целуйтесь! Ради вас сделаем скидку 4 мес. читать Глава 168. Я, Шэнь Сяжи, лично подсыплю яду — приходите к нам есть 4 мес. читать Глава 169. Мы до сих пор не знаем, почему в тот день Шэнь Сяжи сказала «папочка 4 мес. читать Глава 170. Это же наши родные и братья по оружию! Надо доплатить 4 мес. читать Глава 171. Неужели им и правда достался «скрытый режим»? Какая несправедливость 4 мес. читать Глава 172. Если у осла и лошади всё совпадёт — получится мул 4 мес. читать Глава 173. Ай да ни фига себе! Вот это у молодёжи бычья сила 4 мес. читать Глава 174. Фэн‐цзы, ты на удивление прав 4 мес. читать Глава 175. Эта упрямая баба, как тигр, когтями — цап, и уже прет вперёд 4 мес. читать Глава 176. Черепашка Сяжи применяет «Водяную пушку» — это было сверхэффективно 4 мес. читать Глава 177. Вот что такое репутация! Где же элементарное доверие между людьми 4 мес. читать Глава 178. Простуда как же вас не угробила 4 мес. читать Глава 179. О способах насильно передавать простудный вирус через слюну 4 мес. читать Глава 180. Это что... стоять лицом к стене и каяться? Цзи Фэн, ты опять слишком обрадовал её 4 мес. читать Глава 181. Взлёт пульса Шэнь Сяжи! Что они там делают 4 мес. читать Глава 182. У других девушки любят нежности, а я хочу с тобой один на один 4 мес. читать Глава 183. Как же она может быть такой дурёхой belike 4 мес. читать Глава 184. Они орали: «Ставки делаем! Руки прочь!» — и рванули наружу 4 мес. читать Глава 185. (ꐦÒ‸Ó) Жжёт! «Красный Бык» уже и в шоу про любовь влез со спонсорством 4 мес. читать Глава 186. Не переодевайся! Нужны именно два хвостика! Спортсменка, лимитированная серия 4 мес. читать Глава 187. Братик, если тебе так уж мешает болтовня сестрёнки — дай ей с голоду помереть 4 мес. читать Глава 188. Ты огромный булочник! Всё сладкие булки покупаешь 4 мес. читать Глава 189. Потому что в школе взорвали выгребную яму, всех отправили на каникулы 4 мес. читать Глава 190. Кроме рта, говорить больше нечему 4 мес. читать Глава 191. Цзи Фэн — нож и доска, а я — рыба‐мясо? o(>_<)o Срочно лекарство 4 мес. читать Глава 192. Когда у ветра появился облик, будто на землю надели лифчик 4 мес. читать Глава 193. ٩( ᐛ )و Честный взаимный разгон трепета? Давай! Разгонимся по полной 4 мес. читать Глава 194. Пульс Фэн‐цзы зашкаливает за двести! Её атака первой 4 мес. читать Глава 195. Чужое «не хочу» — это «ай, ма, не надо~», а её «не хочу» — будто в «Дурака» раздали одно говно 4 мес. читать Глава 196. Сегодня ты слегка схитрила, в другой раз слегка схитрю я — по‐Сяо‐Цзи 4 мес. читать Глава 197. Я не хочу, чтобы тот, кто найдёт мой телефон, мог сразу им пользоваться 4 мес. читать Глава 198. Старик Янь: «В июне валит метель, да я, блин, невиннее Доу Э 4 мес. читать Глава 199. По идее должно быть спокойно, уверенно 4 мес. читать Глава 200. Вы там флиртуете? Вы издеваетесь над нами 4 мес. читать Глава 201. Моя прабабка после инсульта и то такой бред не несла 4 мес. читать Глава 202. Боюсь не сдержать силу и выдавить тебе голову, как прыщ 4 мес. читать Глава 203. Твоё пространство для прогресса огромно, конца не видно 4 мес. читать Глава 204. Мгновенно включён режим бессмертного ~ превращение в форму маленькой обжорки 4 мес. читать Глава 205. Если начнётся драка — я первая сбегу, лучше бы ты говорил про курицу 4 мес. читать Глава 206. Встретил задачу — спроси весенний ветер. Весенний ветер молчит — бросай монетку 4 мес. читать Глава 207. Закрой рот — ещё слово, и я тебя застрелю 4 мес. читать Глава 208. Плачущий ребёнок получит молоко, шумный — огромный меч 4 мес. читать Глава 209. Это награда или наказание? Она так и не поняла 4 мес. читать Глава 210. «Игра интереснее или я интереснее?» — Шэнь Сяжи задаёт вопрос в душу 4 мес. читать Глава 211. Если вместе обжарить курицу и жидкую кашу, какое блюдо получится 3 мес. читать Глава 212. Игра с огнём — мокрая постель, прочь из кухни 3 мес. читать Глава 213. Она и так дурочка, а ты ещё подначиваешь 3 мес. читать Глава 214. Кажется, мой интеллект только что слегка оскорбили 3 мес. читать Глава 215. Хватит кормить меня обещаниями, от углеводов и правда толстеют 3 мес. читать Глава 216. Как с математикой: раз не умеешь — так уже на всю жизнь 3 мес. читать Глава 217. Какой дивный даос, прямо космос 3 мес. читать Глава 218. Домой ехать нельзя — мать с отцом убьют! Спасибо за приглашение, но нет 3 мес. читать Глава 219. «Мне тут так нравится, даос так приятно говорит, прямо как дома 3 мес. читать Глава 220. Кто там за спиной пищит? Выйди, поговорим с бедным даосом по‐честному 3 мес. читать Глава 221. Прекрасно! Это же подкат! Оператор спасён 3 мес. читать Глава 222. Один раздувает ветер! Другой поджигает! Профессионалы до мозга костей 3 мес. читать Глава 223. Луна династии Цинь, застава династии Хань, а большая обжора никак не смирится 3 мес. читать Глава 224. Вы двое либо любимчики режиссера, либо его головная боль 3 мес. читать Глава 225. Официальный анонс релиза? Но... это вообще человек писал этот текст 3 мес. читать Глава 226. Забыла, что тема этого раунда — «расставание», и вдруг стало так больно на душе 3 мес. читать Глава 227. Ты можешь считать его странным, но назвать слабаком — никогда 3 мес. читать Глава 228. Голубок тоже выдал номер! Все тут, значит, душу наружу выворачивают 3 мес. читать Глава 229. Не режь меня, маленький коралл! Фэн‐гэ, ты во всём виноват 3 мес. читать Глава 230. Ему нравится, когда она шкодит, а она позволяет ему чудить 3 мес. читать Глава 231. Не сердись на вспыльчивую девушку — лучше горячая, чем сдутая 3 мес. читать Глава 232. Цянь! Сяо! Ман! wishtoday! Да что ж ты за балда такая 3 мес. читать Глава 233. Не зря это моя любимая пара: даже сбегают особенно 3 мес. читать Глава 234. Подарок от официальных властей — ну как тут не влюбиться 3 мес. читать Глава 235. Вы там плывите по Любовной реке, а я возьму и написаю в неё 3 мес. читать Глава 236. Эти два монстра таланта — как у них вообще такая скорость обучения 3 мес. читать Глава 237. «Код трафика» прямо под носом? Даос Ван и правда высок 3 мес. читать Глава 238. Когда прижмёт — на всё пойдёшь 3 мес. читать Глава 239. «Летний шторм» молчит, только бежит без оглядки 3 мес. читать Глава 240. Спасибо, сестрёнка, мы займёмся этим как настоящим делом 3 мес. читать Глава 241. Маленькая ревнивица то опрокинется, то выпрямится — эволюция маленького сычуаньско-чунцинского динозаврика не удалась 3 мес. читать Глава 242. Всё равно брата с сестрой не выснят, зря спят 3 мес. читать Глава 243. Они вообще ни сном ни духом — им бы пожрать побыстрее 3 мес. читать Глава 244. Большая обжорка, всё подряд хочет на вкус попробовать 3 мес. читать Глава 245. Брат, ты различаешь Найлона и Агумона 3 мес. читать Глава 246. Наставник Цзи! Я правда тянула и жала, можете запись перемотать 3 мес. читать Глава 247. Две красные флажки на «Хунци» — а кто внутри, так и останется тайной 3 мес. читать Глава 248. Да это вообще человеческая просьба? Собакой быть ещё собачнее 3 мес. читать Глава 249. Сейчас молодёжь — сплошные упрямые ослы 3 мес. читать Глава 250. Как опасно! Ещё чуть‐чуть — и Фэн‐цзы гэ действительно бы разбогател 3 мес. читать Глава 251. С той стороны бесстыжие старик с бабкой, с этой — сплошные фейлы у юных дарований 3 мес. читать Глава 252. Одной серой из уха пришибу тебя, черепаший сын, так что на Чаотянмэнь прибьёшься — не отковыряешь 3 мес. читать Глава 253. Не паникуй, у меня есть идея! Ты лучше не думай, а то мне страшно 3 мес. читать Глава 254. Июньское небо и переменчивое лицо Шэнь Сяжи 3 мес. читать Глава 255. Когда человек делает глупости, у него вдруг появляется бесконечное терпение 3 мес. читать Глава 256. Могилы такие дорогие, ты вообще потянешь? Кургана нет, где мне на твоей могиле танцевать 3 мес. читать Глава 257. У игры сервера есть техподдержка, а у тебя нет 3 мес. читать Глава 258. Знание странным образом заползает в голову 3 мес. читать Глава 259. В этом мире энергия сохраняется, но любовь и ожидания только растят энтропию 3 мес. читать Глава 260. С другом по духу и тысяча чаш не впрок, только этот друг, чёрт бы его побрал, ворует стикеры 3 мес. читать Глава 261. Когда дождь проходит и небо проясняется — послушай, как звучит эпоха Сун 3 мес. читать Глава 262. В те годы не нашёл красавицу — по пути на Запад потерял пару квартир 3 мес. читать Глава 263. Если ты до мозолей скребёшь пол пальцами ног, мне от этого один вред 3 мес. читать Глава 264. Режиссёр CNTV молчит, он просто показывает класс 3 мес. читать Глава 265. Небесно-голубой ждёт дождя, а я — тебя 3 мес. читать Глава 266. «Лаоцзы шёл через горы! Маленький сычуаньский ящер эволюционировал неудачно 3 мес. читать Глава 267. Сделать ход наперёд? Смешно — «Летний Шторм» вообще не собирается двигаться 3 мес. читать Глава 268. Ты обязательно подожди меня, когда я накоплю денег и найму кого‐нибудь разобраться с тобой 3 мес. читать Глава 269. Золотое и серебряное жилище не сравнится с нашим... соломенным 3 мес. читать Глава 270. Тридцать тысяч дней на Земле — дай мне поспать хотя бы два 3 мес. читать Глава 271. Такой сокровищный парень — и чтоб зря пропадал? Жаль ведь 3 мес. читать Глава 272. Моё, всё моё! Режим защиты еды активирован 3 мес. читать Глава 273. Много ешь — станешь земной масляностью 3 мес. читать Глава 274. Она теперь считается беспощадной демоницей 3 мес. читать Глава 275. У тебя и правда такое огромное свидетельство о браке? Совсем спятил, фанатя за свою пару 3 мес. читать Глава 276. Если я помну виски, солнцу станет приятно 3 мес. читать Глава 277. Когда эти двое состарятся, в гробу придётся добавить пару слоёв шумоизоляции 3 мес. читать Глава 278. Странных животных защищают, а странных людей изгоняют — скука смертная 3 мес. читать Глава 279. Доброе напоминание от продюсеров! Слова учителя Хэ чересчур многословны 3 мес. читать Глава 280. Ты тут что, горохострел из «Растений против зомби» изображаешь? Как ты вообще так метко плюёшься 3 мес. читать Глава 281. Любит поучать против «я слегка шарю»! Я жду шоу 3 мес. читать Глава 282. У других девушки мягкие и сладкие, а у него — чокнутая до упора 3 мес. читать Глава 283. Если Фэн‐гэ запрещает идти, значит точно что‐то намечается 3 мес. читать Глава 284. Яхта отплывает — последний шанс упущен 3 мес. читать Глава 285. Что‐то тут нечисто! Она выглядит слишком довольной, точно что‐то ещё задумала 3 мес. читать Глава 286. Я, Ша‐ша Ся, полный нуб 3 мес. читать Глава 287. У тебя есть бойфренд, который учит с нуля? Учись, damn 3 мес. читать Глава 288. Не надо тебе вдохновения, умоляю 3 мес. читать Глава 289. Неужели «Летний Шторм» и правда сорвёт джекпот? Я отказываюсь это принимать 3 мес. читать Глава 290. А‐да‐да‐да~ Бессмертные монеты ацтеков и One Piece из Гранд‐Лайн 3 мес. читать Глава 291. Размах перед атакой слишком длинный, защита не успевает! Атака с нулевой задержкой, тотальный разгром влюблённых 3 мес. читать Глава 292. Лучше уж квантовая физика, чем женская логика 3 мес. читать Глава 293. У всех есть слабость подглядывать, особенно в чужие тайны 3 мес. читать Глава 294. Я люблю сладкую дыню, а горькую не ем вовсе 3 мес. читать Глава 295. Слишком много тонкостей? Сяжи снесла дверь, а Фэн завалил проход 3 мес. читать Глава 296. Пропала важная мысль 3 мес. читать Глава 297. Надеяться, что ты не выкинешь номер, легче дождаться, пока инфузория-туфелька построит ракету 3 мес. читать Глава 298. Когда ты машешь головой, у тебя же уши по щёкам хлещут, да 3 мес. читать Глава 299. Абсолютно высокоуровневая инсулиновая катка! Какая же сладкая запись 3 мес. читать Глава 300. Тогда пригласим вас на свадьбу, устроит 3 мес. читать Глава 301. Не страшно — любовь сильнее всего 3 мес. читать Глава 302. Когда чужая Ацяо выходит замуж, а ты тут поёшь и пляшешь 3 мес. читать Глава 303. В эфир — и сразу разрыв! Сестра Ся из района, злая, дерзкая, ходит напролом 3 мес. читать Глава 304. Ямамото! Да пошёл ты... [заполните пропуск сами 3 мес. читать Глава 305. Билеты уже куплены, когда сбегаем 3 мес. читать Глава 306. Вместо побега с «Летним Штормом» лучше подыграть шоу 3 мес. читать Глава 307. Ну и до чего же ребёнок перевозбудился? Кто‐то очень хочет получить помолвочное кольцо 3 мес. читать Глава 308. Такое чувство, будто сюда цивилизация ещё не добралась 3 мес. читать Глава 309. Купидон в кроссовках, или как самой себе удавку скрутить 3 мес. читать Глава 310. Ты только посмотри, кто придумал эту штуку, такая весёлая 3 мес. читать Глава 311. Живой папаша, смена батареек, ради этого Янь‐дао на всё готов 3 мес. читать Глава 312. Встретить психа в психиатрии — вроде бы нормально 3 мес. читать Глава 313. Всё‐таки наш учитель круче! Мой учитель был в коме 3 мес. читать Глава 314. Хоть и детская болтовня, но ты, Цянь Сяоман, уж слишком разошлась 3 мес. читать Глава 315. Суперсладко! В параллельном мире я всё равно выхожу за тебя 3 мес. читать Глава 316. Бог любви на вершине, смеющийся над бессилием смерти 3 мес. читать Глава 317. Жизнь — всего тридцать тысяч дней: половина во сне, половина в приступах безумия 3 мес. читать Глава 318. Ни шагу в бизнес‐море: сколько же она нарежет 3 мес. читать Глава 319. Вид у меня наивный, а понимаю я всё 3 мес. читать Глава 320. Джиффу, ты ведь не хочешь, чтобы об этом узнала сестра Цэнь 3 мес. читать Глава 321. Бьёт — значит любит? С её ракурса всё вообще иначе 3 мес. читать Глава 322. Он убивал людей, а вы ещё и смотрели 3 мес. читать Глава 323. Глупый ты ребёнок! Ща как ткну! Щас лопатой по башке заеду 3 мес. читать Глава 324. Я познакомилась с ним раньше, чем со сплетнями 3 мес. читать Глава 325. Так и вижу: дети хором закукарекают 3 мес. читать Глава 326. Когда чувства вечны, какое дело до классификации видов 3 мес. читать Глава 327. Неужели мой мягкий, ароматный Фынцзы‐ге хуже прокуренной Люйин 3 мес. читать Глава 328. Нога с числом π, я признаю поражение 3 мес. читать Глава 329. Маленькое солнышко и светлая луна? Попросили написать промо-трек, а он только и делает, что кормит всех сахаром 3 мес. читать Глава 330. «Солнце и луна в сердце 3 мес. читать Глава 331. Полгода труда всей Вэнлюй Банны не стоят полудня, за который Фынцзы‐ге выпустил песню 3 мес. читать Глава 332. Три тысячи грибов Юньнани — и все мои, я, Шэнь Сяжи 3 мес. читать Глава 333. Зал регистрации новых аккаунтов человечьих детёнышей? Пункт выдачи квестов для нубских мам и пап 3 мес. читать Глава 334. В этом абстрактном месте «Летний Шторм» как новобранец 3 мес. читать Глава 335. Сначала закажем! Эй? Почему на кастрюле замок? От кого вы её защищаете 3 мес. читать Глава 336. Она же чистый Ешник, Е‐ни бельмеса, такая дурында 3 мес. читать Глава 337. Ночные бдения как съёмки: устами твердят «хватит», а руки продолжают 3 мес. читать Глава 338. В детстве я всё время читал «блошиный рынок» как «яичный 3 мес. читать Глава 339. Вы что, хотите напугать нас до слёз? Всё незаконное — как по списку 3 мес. читать Глава 340. Дайте‐ка я покажу вам, что значит жизнь, грохнувшаяся о землю 3 мес. читать Глава 341. Я тут про уся говорю, мечом машу, по миру скачу, а ты — про западное фэнтези? Мальчишка, тоже мечтаешь стать драконьим всадником 3 мес. читать Глава 342. Вопрос посложнее? Я и твой батя одновременно падаем в реку, кого ты спасёшь 3 мес. читать Глава 343. Самый детский голос, самое сильное звучание 3 мес. читать Глава 344. Когда‐то я говорила тебе остерегаться Цзи Фэна, а теперь твоё маленькое сердечко полностью забито Цзи Фэном 3 мес. читать Глава 345. Ветер, снег и ревматизм 3 мес. читать Глава 346. В детстве поверила в «кровь всё покажет» — и сделала тест ДНК с собакой 3 мес. читать Глава 347. Какой, к чёрту, нижний лайнер, экзаменуемый на соло‐линии и король решения задач в лесу 3 мес. читать Глава 348. Может быть, так и выглядит состарившаяся любовь (экзоскелетно-бронекостюмная версия 3 мес. читать Глава 349. Шэнь Сячжи: я тут недавно усердно штудирую северо-восточную культуру 3 мес. читать Глава 350. А если я не врала... а если бы ты поверил 3 мес. читать Глава 351. Зайдёшь в такой стрим — пальцы от чата желтеют 3 мес. читать Глава 352. Фу, Цзи Фэн, ты отвратительный, я совсем не это имела в виду 3 мес. читать Глава 353. Чай можно заваривать, и красавицу тоже! Ничуть не хуже 3 мес. читать Глава 354. Не двигайтесь, я сейчас перенесу сюда свадебную площадку 3 мес. читать Глава 355. В тот день мы так и не поняли, как от Снежного короля дошли до месячных линз 3 мес. читать Глава 356. Если будет шанс — дайте мне сыграть Снежного короля 3 мес. читать Глава 357. Округляя... ты ведь должна звать меня мамой 3 мес. читать Глава 358. Я всего лишь хочу сорвать джекпот и никогда больше не работать — это так уж много 3 мес. читать Глава 359. Apple U! Посмотри, банк у тебя в штанах открыт или нет 3 мес. читать Глава 360. Даже мятеж Ань Лушаня был не таким хаотичным! Но почему-то слегка хочется пару партий сыграть 3 мес. читать Глава 361. Хаки-ся, не мучай пса, пусть мама воспитывает, а не люди 3 мес. читать Глава 362. Сегодня Шэнь Сячжи захотела дочку (я согласился 3 мес. читать Глава 363. Кто даст мне двадцать кило цемента? Я боюсь, но всё ещё верю в любовь 3 мес. читать Глава 364. Не купишь — свяжу в узел, попробуй уйти — ноги переломаю 3 мес. читать Глава 365. Фигура за горизонт, мозги без дна 3 мес. читать Глава 366. Вы что тут удумали? Колдуете, ворьё такое 3 мес. читать Глава 367. Боюсь, эти двое лягут дома пластом и заставят Цянь Сяоман приготовить им парочку блюд 3 мес. читать Глава 368. Тогда уж и ладони, и тыльная сторона — всё в иголках, что ж мы делать‐то будем 3 мес. читать Глава 369. Что за красный свет? Что за ограбление? И при чём тут взорвавшийся мочевой пузырь 3 мес. читать Глава 370. Я тебе что, сливочное масло, так легко меня спихнуть 3 мес. читать Глава 371. Не пытайся брать меня красотой — я перехвачу твою уловку, и тогда уж не жалуйся, когда тебя разнесёт 3 мес. читать Глава 372. Твоя сообразительность — как у взрослых йоггеров 3 мес. читать Глава 373. Послушная~ пообещай, что будешь каждый день заходить с этого аккаунта 3 мес. читать Глава 374. Какого это — ребёнок не каждый день плачет, а вот позор старшей сестры — каждый день 3 мес. читать Глава 375. Моему брательнику девятнадцать, а он всё мамок в интернете признаёт 3 мес. читать Глава 376. Маленькая женщина под знаком Пельменей, ревность на 360 градусов без мёртвых зон 3 мес. читать Глава 377. Ты не забывай про мозги, а то в пустую думать не надо 3 мес. читать Глава 378. Ладно, тётя Ван, она от рождения дурочка, не дразните её 3 мес. читать Глава 379. Такой котлован — кого же я туда хоронила 3 мес. читать Глава 380. Когда на провале находишь оправдание 3 мес. читать Глава 381. С твоим пустоголовым характером ты и трёхсот слов не протянешь, даже если попадёшь в книгу злодейкой 3 мес. читать Глава 382. Брат, сходи посмотри, а то сестра уже дерётся с рисоваркой 3 мес. читать Глава 383. Тем шестизначным паролем я оберегаю свой двузначный баланс 3 мес. читать Глава 384. Не пользуешься острым языком — как защитишь мамино сердечко из тофу 3 мес. читать Глава 385. Откусишь свиную голову — и удача тебя найдёт 3 мес. читать Глава 386. Про «большое свиное копыто» и аппетит 3 мес. читать Глава 387. Я не согласна на их выписку. Тогда что я буду смотреть на Новый год 3 мес. читать Глава 388. Игрушка у босса разрядилась, велел мне сходить за лубрикантом, пока 3 мес. читать Глава 389. Хочешь увидеть меня в чулках — так и скажи, при чём тут варикоз 3 мес. читать Глава 390. Красная нить «Летней бури» иногда обвивается вокруг шеи на два с лишним оборота и может заодно задушить напарника 3 мес. читать Глава 391. Девица, да у тебя же лицо, притягивающее удачу мужу! В разгар лета поднимается ветер! Взмывайте вместе к девяноста тысячам ли 3 мес. читать Глава 392. Дымок, флажки и ночной жор 3 мес. читать Глава 393. Человечество знает о талантах Цянь Сяоман меньше одного процента 3 мес. читать Глава 394. Ладно, я сама с тобой разберусь 3 мес. читать Глава 395. Похоже, ты только человеком прикидываешься 3 мес. читать Глава 396. Если смерть — финал жизни, то съёмочная группа — её начало. Рождение, ё-моё 3 мес. читать Глава 397. Абстракция уровня «Сяхоу Дунь смотрит на Людовика XVI 3 мес. читать Глава 398. День короток, ночь длинна — спать облом, пойдём гулять 3 мес. читать Глава 399. Эта женщина до убийственно умиления милая 3 мес. читать Глава 400. Часто умирающие друзья знают: попав в «Таинственный сад», живым вряд ли выберешься 3 мес. читать Глава 401. Я люблю не ноги, а путь, которым ты шла 3 мес. читать Глава 402. Стучишь, стучишь — весь домашний интеллект расшибла 3 мес. читать Глава 403. Напоказ красавцы, приглядеться — клоуны! Красота держится три секунды 3 мес. читать Глава 404. Честно говоря... у меня на животе когда‐то был шрам от ножа 3 мес. читать Глава 405. Да в ванне лучше, потом ещё «Скрабик» подгоню 3 мес. читать Глава 406. Глупую девушку бросать нельзя, вдруг со временем станет сладкой 3 мес. читать Глава 407. «Балдёжно! Такая благодать... Это не круче ли [Магии кайфа 3 мес. читать Глава 408. Мозги вдруг заработали! Неужели я тоже языковой гений 3 мес. читать Глава 409. Ты про французскую булочку? А я думала, про французскую булочку 3 мес. читать Глава 410. Все в онлайне, а эти вдвоём уже в офлайн вышли 3 мес. читать Глава 411. Старый Дэн как беспомощный ведущий на свадьбе, который не в силах расшевелить равнодушных едоков 3 мес. читать Глава 412. Глупый ребёнок! Беги! Их абстракция заразна 3 мес. читать Глава 413. Пересмотрела все свои печали — и поняла, что каждый день была чертовски счастлива 3 мес. читать Глава 414. Потому что увидела будущее, я больше не вижу будущего 3 мес. читать Глава 415. На шахматной доске не только есть «пара», там ещё и «биполярка 3 мес. читать Глава 416. Дай иностранцу задачу по китайскому — он до конца жизни не выпустится 3 мес. читать Глава 417. Эта сестричка, конечно, красивая, но с головой у неё всё в порядке 3 мес. читать Глава 418. Почему «Летняя буря» всё время дерётся? Потому что они — добрейшей души люди 3 мес. читать Глава 419. Ты правда не поверишь, но по части уличных видов летом всё белее, больше и красивее 3 мес. читать Глава 420. С парнем в горы за снегом — а в итоге три года тюрьмы 3 мес. читать Глава 421. Потому что Людовик XVI был первым битлом, поэтому Франция — родина рок-н-ролла 3 мес. читать Глава 422. Если уж лапша, то самая вонючая и по‐крупному 3 мес. читать Глава 423. Я не хочу смотреть на нежности, я хочу смотреть, как друг друга грызут 3 мес. читать Глава 424. Дар от Тхорма — императорский кайф и безумные сердечки 3 мес. читать Глава 425. Офигеть, вот это поклон! Да он ещё и вежливый, слушай 3 мес. читать Глава 426. Эта лошадь ленива, зла и, кроме морды, ни на что не годится 3 мес. читать Глава 427. Пылкая степная лошадь, играю как хочу 3 мес. читать Глава 428. Смотрите, как у меня корпус с лошадью в одну линию! В древности я бы тоже генералом была 3 мес. читать Глава 429. Во-первых, Шэнь Сячжи ещё считать «младшей» можно? А во-вторых, у Фэн-цзы и так свой кнут при себе 3 мес. читать Глава 430. У 621‐го участника в мишени нет стрел, первый выстрел недействителен 3 мес. читать Глава 431. Тогда даже старик Ли не устраивал такого бедлама, когда брал уезд Пинъань 3 мес. читать Глава 432. Особый сувенир — снова поймали волну славы в реальном мире 3 мес. читать Глава 433. Хи-хи~ кто теперь различит, где я, а где Эйнштейн 3 мес. читать Глава 434. Дорогуша, прихвати лучше таблеток для пищеварения — не хватало ещё помереть с переполненным желудком по дороге 3 мес. читать Глава 435. Ни капли раскаяния — лишь сладость бесплатного угощения 3 мес. читать Глава 436. Ханнибал, который варит людей — послушный ли он щенок 3 мес. читать Глава 437. Парень, старушка не сведёт тебя с ума (。- ̀ᴗ-)✧ — оценишь мой новый ответ с высоким EQ 3 мес. читать Глава 438. Сегодня — лучший день! Правда, Спанч Боб 3 мес. читать Глава 439. Учитель Цзи Фэн~ а чем это отличается от косвенного поцелуя 3 мес. читать Глава 440. Ей просто повезло встретить своего Берлека в лице Цзи Фэна 3 мес. читать Глава 441. Глупышка наконец-то допёрла! Столько болтала не зря 3 мес. читать Глава 442. Разве не говорят, что инициативные женщины самые привлекательные? Но ты сейчас как попрошайка 3 мес. читать Глава 443. Об этом тоже написано в моём «Полном клубничном справочнике по сладким отношениям 3 мес. читать Глава 444. В начале — один набор хромосом, и пусть даже одиночный клеточный ядрышко мечтает изменить мир 3 мес. читать Глава 445. Ты же сычуаньская тираннозавриха, чего строишь из себя нежную дамочку 3 мес. читать Глава 446. Если слопать пару кило таблеток для желудка — проголодаешься или лопнешь 3 мес. читать Глава 447. Наш дом — ваш дом, ешьте арбуз за обе щёки 3 мес. читать Глава 448. На вид не в тему, а на деле с намёком 3 мес. читать Глава 449. Я считаю, лучшая любовь — как у Аргентины и Бельгии 3 мес. читать Глава 450. Как одной фразой взорвать драйвер звуковой карты Цзи Фэна 3 мес. читать Глава 451. В её улыбке ни капли ума 3 мес. читать Глава 452. Ещё чуть-чуть — и меня заштатным училкой оставят! Бегом отсюда 3 мес. читать Глава 453. Ты полностью виноват, у меня справка — к закону претензий нет 3 мес. читать Глава 454. А? Чем этот вопрос отличается от «ты папу любишь или маму 3 мес. читать Глава 455. Красота и мозги вместе не живут — бог ведь такой справедливый 3 мес. читать Глава 456. Новая шкурка — это всего лишь временный скин, а родной внешний вид — вот настоящее повседневие 3 мес. читать Глава 457. Мы до сих пор не знаем, насколько везучие эти двое 3 мес. читать Глава 458. Мозги у сестры есть, она их просто не использует 3 мес. читать Глава 459. За каждым безумным правилом прячется ещё более безумная история 3 мес. читать Глава 460. Раз уж ты так настойчиво спрашиваешь, я по великой милости отвечу 3 мес. читать Глава 461. Людские предубеждения — целая гора... ой, про Жунчэн не сказали, тогда ладно 3 мес. читать Глава 462. И правда, когда творишь гадости, устать невозможно 3 мес. читать Глава 463. Мужчины иногда творят странные вещи 3 мес. читать Глава 464. Старики не врали: дети и вправду видят всякую чертовщину 3 мес. читать Глава 465. Да это же венок! Ты когда уже перестанешь покупать всякую фигню 3 мес. читать Глава 466. Что, богиня удачи тоже с ума по ней сошла 3 мес. читать Глава 467. У одних — горы и струны, у других — канава и обочина 3 мес. читать Глава 468. Мама Чжан Уцзи была права: чем красивее женщина, тем лучше она врёт 3 мес. читать Глава 469. Парам только пожелай, а продюсерам уже ломай голову 3 мес. читать Глава 470. Даос Ван, только не превращайтесь в зомби, разве «Цимэнь Дунцзя» не подскажет, где рядом живые люди 3 мес. читать Глава 471. Как и «Летняя буря», никто не в силах предсказать, что выкинет даос Ван в следующую секунду 3 мес. читать Глава 472. Если довести старшую сестру до узлов в груди, дети останутся без еды, взрослые — без развлечений 3 мес. читать Глава 473. Самая чистая серия Дахуан: чуть не перегрелся свинячий мозг 3 мес. читать Глава 474. В принципе нельзя... но хорошо, что у нас нет принципов 3 мес. читать Глава 475. Хоть брак и могила любви, но хорошее чувство само выберет себе место упокоения 3 мес. читать Глава 476. Их нельзя хоронить рядом, даже звукоизоляции не хватит 3 мес. читать Глава 477. Насколько глубока её душа? Примерно как вмятина от муравья, врезавшегося в землю 3 мес. читать Глава 478. Если отправить Хаки-ся лечить людей, она и обезболивающее зажрёт как кальций 3 мес. читать Глава 479. Такой, как даос Ван, спрятал бога денег и молится ему в одиночку 3 мес. читать Глава 480. Пусть фэнтези‐фортфолио сработает: «Боги, дайте мне богатство 3 мес. читать Глава 481. Сначала казалась сладкой, а потом выяснилось, что у босса диабет 3 мес. читать Глава 482. Я, чёрт побери, прозрел! Так вот как отличники видят задачи 3 мес. читать Глава 483. Ты ещё замуж на Север соберись, только не говори, что мой гусь в чугунке — не настоящий 3 мес. читать Глава 484. Ты не по сценарию 3 мес. читать Глава 485. Он ещё не понял, во что вляпался, раз посмел давать советы ленивцам 3 мес. читать Глава 486. Похоже 3 мес. читать Глава 487. Не вздумайте жаловаться: мы уже три дня не целуемся в эфире 3 мес. читать Глава 488. Вышел из грязи — и измазался с головы до пят 3 мес. читать Глава 489. В интернете поржать и хватит, а в реале кто ж откажется от сычуаньско-чуаньской подружки, чтоб настучала как следует 3 мес. читать Глава 490. Чей это такой вменяемый бойфренд? Ой~ оказывается, мой 3 мес. читать Глава 491. Я вообще ничерта не понимаю, я только жрать умею 3 мес. читать Глава 492. В предсмертной горячке сел, а владельцем оказался я 3 мес. читать Глава 493. Всего лишь шутеры, это не американская школа 3 мес. читать
рейтинг читателя 21
рейтинг читателя 21
рейтинг читателя 21
рейтинг читателя 21
рейтинг читателя 21
рейтинг читателя 21