Глава 1. Никто не поднимет меня ввысь — сгнию в грязи сам 21 дней. читать Глава 2. Ты заслуживаешь лучшего, а не меня, такого самого лучшего 21 дней. читать Глава 3. Идёшь в ногу со временем? Да ты лучше про ипотеку продолжай 21 дней. читать Глава 4. Мудрецы в любовь не подаются, но мучить друг друга можно 21 дней. читать Глава 5. В первый день на любовном шоу сразу в гостиницу? Она что задумала 21 дней. читать Глава 6. Мир суетен, лучше выспаться и плотно поесть 21 дней. читать Глава 7. Общий концерт 21 дней. читать Глава 8. Она только вошла в режим «любви», а Цзи Фэн уже 21 дней. читать Глава 9. Ты сейчас как NPC, «П» не произносится 21 дней. читать Глава 10. Ещё подумали, что Шэнь Сяжи прижгла Цзи Фэна бычком 21 дней. читать Глава 11. У женщины сто кило, из них девяносто — чистое упрямство 21 дней. читать Глава 12. «Любовное реалити-шоу, сосланное в Нингута», дорожает с каждой минутой 21 дней. читать Глава 13. У других в любовном реалити — ужин при свечах, а что творит Цзи Фэн 21 дней. читать Глава 14. Похоже, система сломала любовное шоу! Рекламодатели улыбаются до ушей 21 дней. читать Глава 15. «Сезон охоты на Цзи Фэна 21 дней. читать Глава 16. Так вот как используют чувство запретного? Не можешь сопротивляться — принимай~ хи-хи 21 дней. читать Глава 17. Нинь, у тебя токсикоз уж чересчур частый 21 дней. читать Глава 18. Стиль снова уехал в кювет! Всё становится странно 21 дней. читать Глава 19. О том, как я поехал сниматься в шоу про любовь, а в итоге прославился за куриные крылышки с соусом и рис 21 дней. читать Глава 20. Один пододеяльник на двоих 21 дней. читать Глава 21. Поэт в ударе! Зрителей в прямом эфире переглючило 21 дней. читать Глава 22. Первая ночь под одной крышей — и сразу баталия до утра 21 дней. читать Глава 23. Домашнее насилие? Если тебе нравится, я могу научиться 21 дней. читать Глава 24. Заставляют учиться, а он в ВАШ пошёл 21 дней. читать Глава 25. Она словно разрядилась в одну секунду 21 дней. читать Глава 26. Мышь я такая... мне что, сегодня обязательно помирать, да 21 дней. читать Глава 27. Ранние кадры битвы лесных дикарей в джунглях 21 дней. читать Глава 28. Магический плащ! Сегодня эта тётка снимет с тебя шкуру 21 дней. читать Глава 29. Неужели я тоже часть вашего плей 21 дней. читать Глава 30. Это он сейчас хвалит мой горячий нрав, от которого невозможно оторваться 21 дней. читать Глава 31. Мы принимаем, спасаем и отпускаем 21 дней. читать Глава 32. От «National Geographic» до «Юридического часа»! И это вы называете шоу о любви 21 дней. читать Глава 33. Она так покраснела, что всерьёз подумывала прикончить его, чтобы не оставлять свидетелей 21 дней. читать Глава 34. Твоё главное задание — удалить читалку 21 дней. читать Глава 35. Сможешь ли ты выдержать эти два удара, мелкий Цзи Фэн 21 дней. читать Глава 36. Бесплатно отхватить по полной — улыбаемся и машем! А как только дело доходит до работы — бегом врассыпную 21 дней. читать Глава 37. MVP‐экран! Дикая крутизна 21 дней. читать Глава 38. Кто это с тобой спать будет, спим поодиночке 21 дней. читать Глава 39. Чё? Уже целуетесь? Платный контент, да, дальше не положено 21 дней. читать Глава 40. «Последняя капля нежности Чуанъюя» включила проверку друзей. Вы ещё не в её друзьях 21 дней. читать Глава 41. С виду оторва, а внутри — тёплый, как тёмный сахар 21 дней. читать Глава 42. Ссоримся с подыгрыванием? Как будто пришли на стендап 21 дней. читать Глава 43. Свинка Пеппа и Свин-герой: кто больше годится на тушёнку по-Дунпо 21 дней. читать Глава 44. Вы двое там не сдохните у меня в телефоне, что опять сцепились 21 дней. читать Глава 45. Момент охоты! Иисус сам тебя не спасёт 21 дней. читать Глава 46. Два живых папочки! Новое шоу, только не это! Режиссёр в панике 21 дней. читать Глава 47. Это хуже смерти! Не делайте так, мне страшно 21 дней. читать Глава 48. Шкала стыда зашкаливает! Ты можешь не дожить до ночи 21 дней. читать Глава 49. Смеётся тот, кто смотрит 21 дней. читать Глава 50. Я считала тебя парнем, а ты хочешь быть моим папой 21 дней. читать Глава 51. Я уже почти королева фотографии, снимаю просто божественно 21 дней. читать Глава 52. У других репутация рушится, а у него кровать? Да ну! Как кровать вообще развалилась 21 дней. читать Глава 53. Снимаешь день любовное шоу — сходишь с ума на один день, будешь монахом день — бей в колокол день 21 дней. читать Глава 54. Вы им хоть копейку кидали? Требований-то сколько 21 дней. читать Глава 55. Куда подевался мой такой большой парень 21 дней. читать Глава 56. Знания проникают в голову странным образом 21 дней. читать Глава 57. Когда от неловкости хочется провалиться сквозь землю и поселиться в воображаемом пентхаусе 21 дней. читать Глава 58. Небо не создало меня, Шэнь Сяжи, и музыка погрузилась бы в вечную тьму 21 дней. читать Глава 59. Могучая баба дёргает за рукав! Стратеги, что делать в такой ситуации 21 дней. читать Глава 60. Ты сейчас как чёрный посредник, который хочет заманить меня на завод 21 дней. читать Глава 61. Да что ты знаешь — это называется «Рабочие следы 21 дней. читать Глава 62. Та самая сестрёнка съест детей? Мальчишка уже в слёзы 21 дней. читать Глава 63. Что это ещё за тянущиеся взгляды 21 дней. читать Глава 64. Триумф сестры Цэнь, главной сводницы! В неё вселились духи Юэлая и Купидона 21 дней. читать Глава 65. Та, что поцеловала тебя, — это режим малой феи Шэнь Сяжи. При чём тут я 21 дней. читать Глава 66. Ты сейчас в каком суперпозиционном состоянии? Злишься или капризничаешь 21 дней. читать Глава 67. Рождён, чтобы любить всех, ради маленьких муравьёв — иди, поплачь у меня в объятиях 21 дней. читать Глава 68. Может, родим ребёнка для укрепления чувств? Я ещё должен тебе одну жизнь 21 дней. читать Глава 69. Кто‐то влюбляется, кто‐то смотрит на море, а кто‐то ночью ловит восемь слив подряд 21 дней. читать Глава 70. Если их не закопать порознь, это никогда не утихнет 21 дней. читать Глава 71. Девчонки из Чуанъюя — особенные! Бьют быстро и прямо 21 дней. читать Глава 72. Долго ли красавице людей колотить? А мне, красавчику, и на ноги посмотреть нельзя 21 дней. читать Глава 73. Доктор сказал, что у меня пониженный сахар — дальше сам думай 21 дней. читать Глава 74. Романтические клетки начинают распухать! Даже облака превращаются в сердечки 21 дней. читать Глава 75. Каждый её звук бился у него в сердце 21 дней. читать Глава 76. Вы только кормите нас ванилью! А я задавлю остальных операторов 21 дней. читать Глава 77. Она как принцесса в походе! Блестящая победа 21 дней. читать Глава 78. Они сбежали из-под софитов к живому теплу повседневности 21 дней. читать Глава 79. Принцесса и её святой рыцарь поднимают кубки 21 дней. читать Глава 80. Не дай мне голодать, даже если дальше ничего великого не выйдет 21 дней. читать Глава 81. Программа у вас с головой всё в порядке? Совсем не боитесь, что кое‐кто потом будет гоняться с топором 21 дней. читать Глава 82. За главный стол добавился ещё один гость! Великий заслугач плюс один 21 дней. читать Глава 83. Богиня удачи улыбается, у напарника патроны воют 21 дней. читать Глава 84. Один под вершиной Джомолунгмы, другой — на дне Марианской впадины 21 дней. читать Глава 85. Она и чистая милашка, и временами извращенка 21 дней. читать Глава 86. Кто сказал, что этот Цзи Фэн не романтик, этот Цзи Фэн просто чудо 21 дней. читать Глава 87. Учитель Линия и хитрый манёвр! Отвлекающий манёвр ради украденного поцелуя 21 дней. читать Глава 88. Её маленькое движение добило одного чистого романтика 21 дней. читать Глава 89. В любви честность — ульта, но если честен всегда, будешь ульт‐дураком 21 дней. читать Глава 90. Некоторый мужчина решил спланировать признание! И перейти в официальный статус 21 дней. читать Глава 91. Такая девушка лишь небесам под стать, на земле о ней лишь изредка слыхать 20 дней. читать Глава 92. Затаившийся дракон встречает маленького феникса! Вместе — два предка 20 дней. читать Глава 93. Вскочив на предсмертном одре! Неужели деревянная палка — это я 20 дней. читать Глава 94. Она так вольготно смеялась, словно сейчас уйдёт в разбойники 20 дней. читать Глава 95. Аэропортовцы онемели: они не делают автоатаку, сразу жмут ульты 20 дней. читать Глава 96. Маленькое любовное шоу, сплошь таланты! Мировой шедевр «Взгляды двух женщин 20 дней. читать Глава 97. Любовное реалити зарабатывает — и там же спускает, ни копейки домой не унесёшь 20 дней. читать Глава 98. Девочка, ты не пой, по‐хорошему поговорим 20 дней. читать Глава 99. Если я округлюсь как шарик — никто не посмеет на меня свысока смотреть 20 дней. читать Глава 100. Добро пожаловать на радио «Две маленькие свёколки»! Пассив «Летний шторм» активирован 20 дней. читать Глава 101. По сравнению с голыми ногами почему мужчины больше любят чулки 19 дней. читать Глава 102. Древние спорили о солнце, а теперь парочки спорят о чулках 19 дней. читать Глава 103. В 19 дней. читать Глава 104. Они что‐то замышляют! Готовьтесь к головной боли 19 дней. читать Глава 105. Надеюсь, вы выйдете из своей зоны комфорта! А мы в неё зайдём 19 дней. читать Глава 106. «Я вам сейчас обоим башку снесу 19 дней. читать Глава 107. Даже будь я iFeng, я бы тоже заподозрил подвох 19 дней. читать Глава 108. Разблокировать сладкий сюрприз? Она выбирает сладкий испуг 19 дней. читать Глава 109. Пусть этот крошка‐Купидон расстреляет старушку из всех стрелок biubiu 19 дней. читать Глава 110. Звучит многообещающе! Но что же задумал Цзи Фэн 19 дней. читать Глава 111. План побега «Летнего шторма»! Но по‐новому 18 дней. читать Глава 112. Только не вздумайте целоваться в полёте! Умоляю 18 дней. читать Глава 113. Оператор так зажёг, что аж онемели! Летний муссон и Сяжи — с цепи сорвались 18 дней. читать Глава 114. Импортные ириски тоже подойдут! Для Цзи Фэна всё годится 18 дней. читать Глава 115. Интернет правда безумно прекрасен! Разнообразие видов просто зашкаливает 18 дней. читать Глава 116. Маленькая старая я развалилась на куски! Шэнь Сяжи вспоминает прошлое 18 дней. читать Глава 117. Ты бы ещё мой рот отобрала 18 дней. читать Глава 118. Сестра вознесла тебя на пьедестал, а ты столкнул её в канаву 18 дней. читать Глава 119. Вы двое, кости у вас необычные, из какой вы вообще серии «Ляо Чжая 18 дней. читать Глава 120. Хакися! Не знаешь – не выдумывай, я же почти поверил 18 дней. читать Глава 121. Я же говорил — смотреть любовные шоу можно и уму научиться! Признаю, ты крут 17 дней. читать Глава 122. Она лишь слегка шевельнётся — и уже недосягаема для других 17 дней. читать Глава 123. Ты чего сказал, дракон? Цзи Фэн, щенок! Жизнью ответь 17 дней. читать Глава 124. Зубчатые колёса судьбы смазали маслом! За шаг — три кульбита подряд 17 дней. читать Глава 125. Ты будто украдкой смеёшься и никак не остановишься 17 дней. читать Глава 126. Соответствует кашлявому этикету! Наверняка через лёгкие прошло что‐то странное 17 дней. читать Глава 127. Время — та ещё скотина: из нежной девочки делает чуанъюйского 17 дней. читать Глава 128. С детства — чистый соревновательный абстракт 17 дней. читать Глава 129. Как французский батончик — мягкий, тягучий и чуть‐чуть сладкий 17 дней. читать Глава 130. Вы там поцелуями балуетесь — ладно, но что за кольца на пальцах 17 дней. читать Глава 131. Беседа бессмертных: веришь, что я тебя угроблю 16 дней. читать Глава 132. Цэнь‐цзе в шоке: вы что, деревню ограбили 16 дней. читать Глава 133. Мамины мозги, набитые романтикой, астрономию не переваривают 16 дней. читать Глава 134. Кто вообще придумал «доброе утро»? Кому оно, к чёрту, доброе 16 дней. читать Глава 135. Из какой психушки они сбежали? Бегите, малыш, бегите 16 дней. читать Глава 136. Все под небом — братья! [Обычный деревенский житель] Дядя Мо 16 дней. читать Глава 137. Почему его ещё и награждать! Могущество языка безгранично 16 дней. читать Глава 138. Первый день разлуки с командой «Летний Ветер». Скучаю по нему 16 дней. читать Глава 139. Люди странные: стоит подсыпать чаю — уже играют с кипятком 16 дней. читать Глава 140. Шэнь Сяжи пошла вабанк? Атмосферщики из космоса и океана 16 дней. читать Глава 141. Космический уровень романтики! Фэн‐цзы просто мастер 15 дней. читать Глава 142. Зрители дружно ломаются! Это больнее, чем если бы их просто шоркнули акулой 15 дней. читать Глава 143. Только скажи слово — и я сейчас же привезу 15 дней. читать Глава 144. Безумная девушка, не прижать! Где сладкая любовь 15 дней. читать Глава 145. Линии надо держать марку! Чего ты там ждёшь, а 15 дней. читать Глава 146. Топ‐уровневое прозрение нашей маленькой сычуань‐чунцинской зайчишки! Да она же гений 15 дней. читать Глава 147. С точки зрения здравого смысла, брат, ты выглядишь чертовски аппетитно 15 дней. читать Глава 148. Флаг на саму себя она ставит с такой сноровкой, что за сердце хватает 15 дней. читать Глава 149. Если братец так себя ведёт, выходит, сестричка просто злоупотребляет силой 15 дней. читать Глава 150. Попроси свой язык не приветствовать еду неизвестного происхождения 15 дней. читать Глава 151. Ты вообще человек? Сатана всего лишь выспался — и уже слетел на второе место 14 дней. читать Глава 152. Шерлок пасует перед ней! Конану тоже придётся отойти в сторонку 14 дней. читать Глава 153. Прежняя я – в полном разгроме! Нынешняя я – при деньгах по уши 14 дней. читать Глава 154. Сдать на барахолку! Такого парня ещё держать 14 дней. читать Глава 155. Я и с верхней полки братана целовал! Что такого в том, чтобы за руку подержаться 14 дней. читать Глава 156. Если отступать, то не на десять тысяч шагов — устанешь 14 дней. читать Глава 157. Где мои сцены 18+? Где мой взрывной реалити про любовь 14 дней. читать Глава 158. Твоя идея отличная, но лучше тебе пока не думать 14 дней. читать Глава 159. Где же наш первый опыт? Генеральный спонсор «Дудусы» уже занял боевые позиции 14 дней. читать Глава 160. Маленький товарищ Цзи Фэн из Бюро по всем вопросам — и впрямь мастер на все руки 14 дней. читать Глава 161. Опять хотите развести меня на детей и впарить «Дудусы»? Задачка так себе 13 дней. читать Глава 162. Тесть Цао Пи молчит — батя Чжэнь Цзи в шоке 13 дней. читать Глава 163. За поеданием арбузов потеряла парня 13 дней. читать Глава 164. Какой антоним у «прозрения»? А, оказывается — «долбаный идиот 13 дней. читать Глава 165. Они всё понимают! Но в шоу про любовь нельзя убивать 13 дней. читать Глава 166. Все заказчики — придурки! Орки никогда не будут рабами 13 дней. читать Глава 167. «Суан-птичка, суан-птичка~ целуйтесь! Ради вас сделаем скидку 13 дней. читать Глава 168. Я, Шэнь Сяжи, лично подсыплю яду — приходите к нам есть 13 дней. читать Глава 169. Мы до сих пор не знаем, почему в тот день Шэнь Сяжи сказала «папочка 13 дней. читать Глава 170. Это же наши родные и братья по оружию! Надо доплатить 13 дней. читать Глава 171. Неужели им и правда достался «скрытый режим»? Какая несправедливость 12 дней. читать Глава 172. Если у осла и лошади всё совпадёт — получится мул 12 дней. читать Глава 173. Ай да ни фига себе! Вот это у молодёжи бычья сила 12 дней. читать Глава 174. Фэн‐цзы, ты на удивление прав 12 дней. читать Глава 175. Эта упрямая баба, как тигр, когтями — цап, и уже прет вперёд 12 дней. читать Глава 176. Черепашка Сяжи применяет «Водяную пушку» — это было сверхэффективно 12 дней. читать Глава 177. Вот что такое репутация! Где же элементарное доверие между людьми 12 дней. читать Глава 178. Простуда как же вас не угробила 12 дней. читать Глава 179. О способах насильно передавать простудный вирус через слюну 12 дней. читать Глава 180. Это что... стоять лицом к стене и каяться? Цзи Фэн, ты опять слишком обрадовал её 12 дней. читать Глава 181. Взлёт пульса Шэнь Сяжи! Что они там делают 11 дней. читать Глава 182. У других девушки любят нежности, а я хочу с тобой один на один 11 дней. читать Глава 183. Как же она может быть такой дурёхой belike 11 дней. читать Глава 184. Они орали: «Ставки делаем! Руки прочь!» — и рванули наружу 11 дней. читать Глава 185. (ꐦÒ‸Ó) Жжёт! «Красный Бык» уже и в шоу про любовь влез со спонсорством 11 дней. читать Глава 186. Не переодевайся! Нужны именно два хвостика! Спортсменка, лимитированная серия 11 дней. читать Глава 187. Братик, если тебе так уж мешает болтовня сестрёнки — дай ей с голоду помереть 11 дней. читать Глава 188. Ты огромный булочник! Всё сладкие булки покупаешь 11 дней. читать Глава 189. Потому что в школе взорвали выгребную яму, всех отправили на каникулы 11 дней. читать Глава 190. Кроме рта, говорить больше нечему 11 дней. читать Глава 191. Цзи Фэн — нож и доска, а я — рыба‐мясо? o(>_<)o Срочно лекарство 10 дней. читать Глава 192. Когда у ветра появился облик, будто на землю надели лифчик 10 дней. читать Глава 193. ٩( ᐛ )و Честный взаимный разгон трепета? Давай! Разгонимся по полной 10 дней. читать Глава 194. Пульс Фэн‐цзы зашкаливает за двести! Её атака первой 10 дней. читать Глава 195. Чужое «не хочу» — это «ай, ма, не надо~», а её «не хочу» — будто в «Дурака» раздали одно говно 10 дней. читать Глава 196. Сегодня ты слегка схитрила, в другой раз слегка схитрю я — по‐Сяо‐Цзи 10 дней. читать Глава 197. Я не хочу, чтобы тот, кто найдёт мой телефон, мог сразу им пользоваться 10 дней. читать Глава 198. Старик Янь: «В июне валит метель, да я, блин, невиннее Доу Э 10 дней. читать Глава 199. По идее должно быть спокойно, уверенно 10 дней. читать Глава 200. Вы там флиртуете? Вы издеваетесь над нами 10 дней. читать Глава 201. Моя прабабка после инсульта и то такой бред не несла 9 дней. читать Глава 202. Боюсь не сдержать силу и выдавить тебе голову, как прыщ 9 дней. читать Глава 203. Твоё пространство для прогресса огромно, конца не видно 9 дней. читать Глава 204. Мгновенно включён режим бессмертного ~ превращение в форму маленькой обжорки 9 дней. читать Глава 205. Если начнётся драка — я первая сбегу, лучше бы ты говорил про курицу 9 дней. читать Глава 206. Встретил задачу — спроси весенний ветер. Весенний ветер молчит — бросай монетку 9 дней. читать Глава 207. Закрой рот — ещё слово, и я тебя застрелю 9 дней. читать Глава 208. Плачущий ребёнок получит молоко, шумный — огромный меч 9 дней. читать Глава 209. Это награда или наказание? Она так и не поняла 9 дней. читать Глава 210. «Игра интереснее или я интереснее?» — Шэнь Сяжи задаёт вопрос в душу 9 дней. читать Глава 211. Если вместе обжарить курицу и жидкую кашу, какое блюдо получится 8 дней. читать Глава 212. Игра с огнём — мокрая постель, прочь из кухни 8 дней. читать Глава 213. Она и так дурочка, а ты ещё подначиваешь 8 дней. читать Глава 214. Кажется, мой интеллект только что слегка оскорбили 8 дней. читать Глава 215. Хватит кормить меня обещаниями, от углеводов и правда толстеют 8 дней. читать Глава 216. Как с математикой: раз не умеешь — так уже на всю жизнь 8 дней. читать Глава 217. Какой дивный даос, прямо космос 8 дней. читать Глава 218. Домой ехать нельзя — мать с отцом убьют! Спасибо за приглашение, но нет 8 дней. читать Глава 219. «Мне тут так нравится, даос так приятно говорит, прямо как дома 8 дней. читать Глава 220. Кто там за спиной пищит? Выйди, поговорим с бедным даосом по‐честному 8 дней. читать Глава 221. Прекрасно! Это же подкат! Оператор спасён 7 дней. читать Глава 222. Один раздувает ветер! Другой поджигает! Профессионалы до мозга костей 7 дней. читать Глава 223. Луна династии Цинь, застава династии Хань, а большая обжора никак не смирится 7 дней. читать Глава 224. Вы двое либо любимчики режиссера, либо его головная боль 7 дней. читать Глава 225. Официальный анонс релиза? Но... это вообще человек писал этот текст 7 дней. читать Глава 226. Забыла, что тема этого раунда — «расставание», и вдруг стало так больно на душе 7 дней. читать Глава 227. Ты можешь считать его странным, но назвать слабаком — никогда 7 дней. читать Глава 228. Голубок тоже выдал номер! Все тут, значит, душу наружу выворачивают 7 дней. читать Глава 229. Не режь меня, маленький коралл! Фэн‐гэ, ты во всём виноват 7 дней. читать Глава 230. Ему нравится, когда она шкодит, а она позволяет ему чудить 7 дней. читать Глава 231. Не сердись на вспыльчивую девушку — лучше горячая, чем сдутая 6 дней. читать Глава 232. Цянь! Сяо! Ман! wishtoday! Да что ж ты за балда такая 6 дней. читать Глава 233. Не зря это моя любимая пара: даже сбегают особенно 6 дней. читать Глава 234. Подарок от официальных властей — ну как тут не влюбиться 6 дней. читать Глава 235. Вы там плывите по Любовной реке, а я возьму и написаю в неё 6 дней. читать Глава 236. Эти два монстра таланта — как у них вообще такая скорость обучения 6 дней. читать Глава 237. «Код трафика» прямо под носом? Даос Ван и правда высок 6 дней. читать Глава 238. Когда прижмёт — на всё пойдёшь 6 дней. читать Глава 239. «Летний шторм» молчит, только бежит без оглядки 6 дней. читать Глава 240. Спасибо, сестрёнка, мы займёмся этим как настоящим делом 6 дней. читать Глава 241. Маленькая ревнивица то опрокинется, то выпрямится — эволюция маленького сычуаньско-чунцинского динозаврика не удалась 5 дней. читать Глава 242. Всё равно брата с сестрой не выснят, зря спят 5 дней. читать Глава 243. Они вообще ни сном ни духом — им бы пожрать побыстрее 5 дней. читать Глава 244. Большая обжорка, всё подряд хочет на вкус попробовать 5 дней. читать Глава 245. Брат, ты различаешь Найлона и Агумона 5 дней. читать Глава 246. Наставник Цзи! Я правда тянула и жала, можете запись перемотать 5 дней. читать Глава 247. Две красные флажки на «Хунци» — а кто внутри, так и останется тайной 5 дней. читать Глава 248. Да это вообще человеческая просьба? Собакой быть ещё собачнее 5 дней. читать Глава 249. Сейчас молодёжь — сплошные упрямые ослы 5 дней. читать Глава 250. Как опасно! Ещё чуть‐чуть — и Фэн‐цзы гэ действительно бы разбогател 5 дней. читать Глава 251. С той стороны бесстыжие старик с бабкой, с этой — сплошные фейлы у юных дарований 4 дней. читать Глава 252. Одной серой из уха пришибу тебя, черепаший сын, так что на Чаотянмэнь прибьёшься — не отковыряешь 4 дней. читать Глава 253. Не паникуй, у меня есть идея! Ты лучше не думай, а то мне страшно 4 дней. читать Глава 254. Июньское небо и переменчивое лицо Шэнь Сяжи 4 дней. читать Глава 255. Когда человек делает глупости, у него вдруг появляется бесконечное терпение 4 дней. читать Глава 256. Могилы такие дорогие, ты вообще потянешь? Кургана нет, где мне на твоей могиле танцевать 4 дней. читать Глава 257. У игры сервера есть техподдержка, а у тебя нет 4 дней. читать Глава 258. Знание странным образом заползает в голову 4 дней. читать Глава 259. В этом мире энергия сохраняется, но любовь и ожидания только растят энтропию 4 дней. читать Глава 260. С другом по духу и тысяча чаш не впрок, только этот друг, чёрт бы его побрал, ворует стикеры 4 дней. читать Глава 261. Когда дождь проходит и небо проясняется — послушай, как звучит эпоха Сун 3 дней. читать Глава 262. В те годы не нашёл красавицу — по пути на Запад потерял пару квартир 3 дней. читать Глава 263. Если ты до мозолей скребёшь пол пальцами ног, мне от этого один вред 3 дней. читать Глава 264. Режиссёр CNTV молчит, он просто показывает класс 3 дней. читать Глава 265. Небесно-голубой ждёт дождя, а я — тебя 3 дней. читать Глава 266. «Лаоцзы шёл через горы! Маленький сычуаньский ящер эволюционировал неудачно 3 дней. читать Глава 267. Сделать ход наперёд? Смешно — «Летний Шторм» вообще не собирается двигаться 3 дней. читать Глава 268. Ты обязательно подожди меня, когда я накоплю денег и найму кого‐нибудь разобраться с тобой 3 дней. читать Глава 269. Золотое и серебряное жилище не сравнится с нашим... соломенным 3 дней. читать Глава 270. Тридцать тысяч дней на Земле — дай мне поспать хотя бы два 3 дней. читать Глава 271. Такой сокровищный парень — и чтоб зря пропадал? Жаль ведь 2 дней. читать Глава 272. Моё, всё моё! Режим защиты еды активирован 2 дней. читать Глава 273. Много ешь — станешь земной масляностью 2 дней. читать Глава 274. Она теперь считается беспощадной демоницей 2 дней. читать Глава 275. У тебя и правда такое огромное свидетельство о браке? Совсем спятил, фанатя за свою пару 2 дней. читать Глава 276. Если я помну виски, солнцу станет приятно 2 дней. читать Глава 277. Когда эти двое состарятся, в гробу придётся добавить пару слоёв шумоизоляции 2 дней. читать Глава 278. Странных животных защищают, а странных людей изгоняют — скука смертная 2 дней. читать Глава 279. Доброе напоминание от продюсеров! Слова учителя Хэ чересчур многословны 2 дней. читать Глава 280. Ты тут что, горохострел из «Растений против зомби» изображаешь? Как ты вообще так метко плюёшься 2 дней. читать Глава 281. Любит поучать против «я слегка шарю»! Я жду шоу 23 час. читать Глава 282. У других девушки мягкие и сладкие, а у него — чокнутая до упора 23 час. читать Глава 283. Если Фэн‐гэ запрещает идти, значит точно что‐то намечается 23 час. читать Глава 284. Яхта отплывает — последний шанс упущен 23 час. читать Глава 285. Что‐то тут нечисто! Она выглядит слишком довольной, точно что‐то ещё задумала 23 час. читать Глава 286. Я, Ша‐ша Ся, полный нуб 23 час. читать Глава 287. У тебя есть бойфренд, который учит с нуля? Учись, damn 23 час. читать Глава 288. Не надо тебе вдохновения, умоляю 23 час. читать Глава 289. Неужели «Летний Шторм» и правда сорвёт джекпот? Я отказываюсь это принимать 23 час. читать Глава 290. А‐да‐да‐да~ Бессмертные монеты ацтеков и One Piece из Гранд‐Лайн 23 час. читать
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя 36
рейтинг читателя 36