
Легендарный охотник 70-х: Моя армия свирепых псов
Legendary Hunter of the 70s: My Army of Fierce Dogs

Дикое выживание: Тролль 80-го уровня доводит зрителей до истерики
Savage Survival: Level 80 Troll Drives Viewers Hysterical

Восхождение рэпера: Фанаты обожают меня за честность, но я просто хочу их денег!
I Really Didn’t Plan to Become a Rapper

Гений геймдева: Мой тайный роман с суперзвездой
Gamedev Genius: My Secret Affair with a Superstar

Система режиссёра: Из тюрьмы в мир кино
The Director's System: From Prison to the World of Cinema

Он творит дичь, она откровенно троллит: ломаем шаблоны на шоу знакомств!
He doing crazy things, she openly trolling: breaking the mold on dating shows!

У меня караоке клуб, зачем мне система управления едой?!
I have a karaoke club, why do I need a food management system?!

Я просто лежу на диване и ем чипсы, так почему эта Система превращает каждый съеденный снек в божественную силу?!
I'm just lying on the couch eating chips, so why does this System turn every snack I eat into divine power?!

Система Купидона для Адвоката по Разводам: Мои клиенты снова женятся!
Cupid's System for Divorce Lawyers: My Clients Are Getting Married Again!

Много детей — много удачи: Клан помогает мне покорять лучших Фей
Many Children, Many Blessings: The Family Helps Me Capture Top-Tier Fairies

Позвали на шоу про закон — а он посадил топ-звезду!
You were invited to appear on an entertainment program to explain the law, and you sent a famous celebrity to prison.

Я – Сахарный Папочка в Токио!
I am Sugar Papa in Tokyo!

Марвел: Спец-торгаш!
Marvel: Merchant Days

Я просто чинил в прямом эфире, зачем правительство привезло мне на починку Авианосец?!
I'm the Nation's Repair Star, You Ask If I Can Fix a Lithography Machine?

Прямой эфир: Тебе сказали показать талант, а не судимость!
You Were Asked to Show Your Talent, Not Your Criminal Record!

Божественная система: Моя система полна пошлостей
Goddess System: My System Is Not Serious

Выживание нации: Мои навыки самую малость лучше
Survival Of The Nation: My Skills Are A Little Bit More

Спокойная жизнь начинается с рыбалки
A Leisurely Life Begins with Fishing

Я всего лишь владелец фабрики игрушек, но я произвожу оружие — вполне нормально, не так ли?
I'm just the owner of a toy factory, but I make weapons, which is perfectly normal, isn't it?

Утренний Эфир: Случайно погладил хищника на стриме, и теперь весь интернет уверен, что я бессмертный культиватор!
Outdoor live broadcast room

Система Богатства: Я - Босс Триады, Но Система Заставляет Меня Строить Приюты Бездомным
Wealth System: I'm a Triad Boss, But the System Makes Me Build Shelters

Следователь: Я могу посмотреть любое криминальное досье!
Investigator: I can look at any criminal file!

Система Фогографа: Я Болею Раком, Но Система Сделала Меня Самым Известным Фотографом
I have cancer, but the system has made me the most famous photographer

Система Паркура: Я Прыгаю С Крыш В Прямом Эфире!
Parkour System: I Jump Off Rooftops Live

Легендарный Строитель: Я Строю Особняки Звёздам В Прямом Эфире
Failed in Beijing, Live-Streaming the Renovation of My Ancestral House

Качаю систему, ведя себя как простой парень на шоу знакомств
I'm pumping the system by acting like a regular guy on a dating show

Он слушал советы — и действительно достиг сверхъестественного
He Listened to Advice and Actually Achieved the Transcendent

Слишком Знаменит
Too Famous

Типичный американский коп: система вынуждает сразу стрелять, даже при падении желудя!
American Police Survival Log: Winning People Over with Virtue

Рыбак в эпоху хаоса: Любой навык можно прокачать на максимум
Fisherman In Troubled Times: I Can Grind All My Skills To Perfection.