Глава 1. Тебя просили показать таланты, а не криминальное прошлое! 3 мес. читать Глава 2.1. Дяденька милиционер, у меня и справочка есть! Я добропорядочный гражданин! 3 мес. читать Глава 2.2. Дяденька милиционер, у меня и справочка есть! Я добропорядочный гражданин! 3 мес. читать Глава 3.1. Какая к черту кулинария, это Уолтер Уайт во плоти! 3 мес. читать Глава 3.2. Какая к черту кулинария, это Уолтер Уайт во плоти! 3 мес. читать Глава 4. Если мне не стыдно, значит стыдно моему боссу! 3 мес. читать Глава 5. Тот неловкий момент, когда айдол забывает о стыде 3 мес. читать Глава 6.1. Нет, братан, ну ты и наглец! 3 мес. читать Глава 6.2. Нет, братан, ну ты и наглец! 3 мес. читать Глава 7.1. Ресторан под открытым небом: трапеза с ветром, застолье с солнцем! 3 мес. читать Глава 7.2. Ресторан под открытым небом: трапеза с ветром, застолье с солнцем! 3 мес. читать Глава 8.1. Кто в здравом уме устраивает тимбилдинг в полицейском участке? 3 мес. читать Глава 8.2. Кто в здравом уме устраивает тимбилдинг в полицейском участке? 3 мес. читать Глава 9. Хватит меня соблазнять, я во всём признаюсь, ладно?! 3 мес. читать Глава 10.1. Чёрная Пантера: 3 мес. читать Глава 10.2. Чёрная Пантера: 3 мес. читать Глава 11. Свинина «Чистосердечное признание». Шеф полиции: «Ради такого я и сам возьму вину на себя!» 3 мес. читать Глава 12.1. Слёзная исповедь Ребы: «Это я взяла лимитированную помаду!» 3 мес. читать Глава 12.2. Слёзная исповедь Ребы: «Это я взяла лимитированную помаду!» 3 мес. читать Глава 13. Его зовут Внезаконник Чжан Сань, а ты — Су Сань? 3 мес. читать Глава 14. Возьметесь ли за сцену с плачем? Да хоть за «Слёзы за решёткой»! 3 мес. читать Глава 15. Ошибся могилой. Это же Вторая Тётушка! 3 мес. читать Глава 16. Пока один наслаждался зрелищем, у другого украли мать 3 мес. читать Глава 17. С такой скоростью на колени ещё никто не падал! 2 мес. читать Глава 18. В нашем деле репутация превыше всего 3 мес. читать Глава 19. Какое счастье, что ты стал актёром. В любой другой профессии ты приносил бы обществу один вред. 2 мес. читать Глава 20. Сначала стянул воду, потом пиво, так ещё и смеет ворчать, что оно разбавлено! 2 мес. читать Глава 21. Эти тридцать с лишним человек — они с подарками пришли или за нашими душами? 2 мес. читать Глава 22. Сегодня прекрасный день — наконец-то мы тебя сцапали, паршивец! 2 мес. читать Глава 23. Какой нормальный человек заходит в полицейский участок, как к себе домой? 2 мес. читать Глава 24. Использовать такие таланты для раздачи листовок? 2 мес. читать Глава 25. Только магия способна одолеть магию 2 мес. читать Глава 26.1. Слежка за курьером, или Как наслаждаться жизнью! 2 мес. читать Глава 26.2. Слежка за курьером, или Как наслаждаться жизнью! 2 мес. читать Глава 27. Эта массажная штука слишком мощная, только не стони, Ми-цзе 2 мес. читать Глава 28. Превзойти тётушек в скорости рук 2 мес. читать Глава 29. Борьба с карманниками? Нет, это грабёж грабителя 2 мес. читать Глава 30. Кража краденого — это ведь считается геройством? 2 мес. читать Глава 31. Уж рыбалка-то точно безопасна, так ведь? 2 мес. читать Глава 32. Мертвый зацеп на первой же поклевке? Нет, это зацеп за мертвеца! 2 мес. читать Глава 33. Настоящий рыбак никогда не уходит с пустыми руками: выловим всё, кроме рыбы 2 мес. читать Глава 34. Не уходит с пустыми руками? Да это же оптовая закупка! 2 мес. читать Глава 35. Капитан Чжоу: Умоляю, иди терроризировать кого-нибудь ниже по течению! 2 мес. читать Глава 36. Практика уличной торговли под эстакадой 2 мес. читать Глава 37. Долой суеверия? Начнём с Великой Ми! 2 мес. читать Глава 38. Даже звери тонут в омуте страсти 2 мес. читать Глава 39. Вот так сюрприз — добро пожаловать на четвертую ходку! 2 мес. читать Глава 40. Четвёртый раз за решётку? Нет, это инспекция родного ведомства! 2 мес. читать Глава 41. Какая, к чёрту, доставка еды? Это доставка на тот свет! 2 мес. читать Глава 42. Это и есть вопрос жизни и смерти? Молодёжь, полегче на поворотах! 2 мес. читать Глава 43. Водяные бои с ЭТИМ? В этом нет абсолютно никакой необходимости! 2 мес. читать Глава 44. Не надо оправданий, это называется эксперимент по гидродинамике! 2 мес. читать Глава 45.1. Такого пушистика можно накормить одним удачным подкатом? 2 мес. читать Глава 45.2. Такого пушистика можно накормить одним удачным подкатом? 2 мес. читать Глава 46.1. Первый удар после выписки: резня на ночном рынке! 2 мес. читать Глава 46.2. Первый удар после выписки: резня на ночном рынке! 2 мес. читать Глава 47.1. Я сыграю еще разок-другой... миллион раз 2 мес. читать Глава 47.2. Я сыграю еще разок-другой... миллион раз 2 мес. читать Глава 48.1. Только уйди, мы тебе даже свои палатки отдадим! 2 мес. читать Глава 48.2. Только уйди, мы тебе даже свои палатки отдадим! 2 мес. читать Глава 49. Если разум не буксует, выход всегда найдется 2 мес. читать Глава 50. Не бейте их! Нам же потом ущерб возмещать придется! 2 мес. читать Глава 51.1. Без резких движений! Сначала заплати за пластиковые кольца, а потом уходи! 2 мес. читать Глава 51.2. Без резких движений! Сначала заплати за пластиковые кольца, а потом уходи! 2 мес. читать Глава 52. Одна такая сосиска отправит тебя прямиком к праотцам! 2 мес. читать Глава 53. За такую дистанцию надо доплачивать! И проезд на полицейской машине тоже внесите в чек! 2 мес. читать Глава 54. Верить в науку? И это ты называешь физикой?! 2 мес. читать Глава 55. Демонстрация техники скрытого оружия? Моя карьера айдола накрывается медным тазом!!! 2 мес. читать Глава 56. «Прыжок Будды» превращается в тушеное мясо с тапками? Зрители: оно того стоило! 2 мес. читать Глава 57. Перед лицом ковша даже режиссер становится голосом разума 2 мес. читать Глава 58. Репетиция поминок для всей деревни: один взмах ковша Су Юня! 2 мес. читать Глава 59.1. Чей экскаватор лучше? Этот способен выкопать из-под земли саму праматерь! 2 мес. читать Глава 59.2. Чей экскаватор лучше? Этот способен выкопать из-под земли саму праматерь! 2 мес. читать Глава 60. Споем же песню благодарности: благодаря тебе тюрьмы переполнены 2 мес. читать Глава 61.1. Пока все стерегут парадный вход, бандиты лезут ко мне в дом? Су Юнь: За это нужно доплатить! 2 мес. читать Глава 61.2. Пока все стерегут парадный вход, бандиты лезут ко мне в дом? Су Юнь: За это нужно доплатить! 2 мес. читать Глава 62. Ты пошел в соло на Босса! Дядя полицейский: А нам тогда что делать? 2 мес. читать Глава 63.1. Чертовски опасно для жизни! Расхитители гробниц: Наконец-то мы в безопасности! 2 мес. читать Глава 63.2. Чертовски опасно для жизни! Расхитители гробниц: Наконец-то мы в безопасности! 2 мес. читать Глава 64.1. Режиссёр: Вызывайте полицию, эти люди сожрали весь бюджет! 2 мес. читать Глава 64.2. Режиссёр: Вызывайте полицию, эти люди сожрали весь бюджет! 2 мес. читать Глава 65.1. Система наконец-то стала человечной? Су Юнь: Приготовлю-ка я нормальный человеческий перекус! 2 мес. читать Глава 65.2. Система наконец-то стала человечной? Су Юнь: Приготовлю-ка я нормальный человеческий перекус! 2 мес. читать Глава 66. Начальник Чжан: Я пришел вручить вымпел, а ты целишься в меня из РПГ? 2 мес. читать Глава 67. А у этого попкорна нехилая отдача! 2 мес. читать Глава 68.1. Срыв похитителя кур: Брат, не стреляй, я сдаюсь! 2 мес. читать Глава 68.2. Срыв похитителя кур: Брат, не стреляй, я сдаюсь! 2 мес. читать Глава 69.1. С утра пораньше призраков вызываешь? Ян Ми: В жизни так не теряла дар речи 2 мес. читать Глава 69.2. С утра пораньше призраков вызываешь? Ян Ми: В жизни так не теряла дар речи 2 мес. читать Глава 70. Су Юнь: Я играю искусство! Дедушки и бабушки: Кого это в последний путь провожают? 2 мес. читать Глава 71.1. Похороны на фоне чужой свадьбы, или Мелодия, от которой хочется лечь в гроб 2 мес. читать Глава 71.2. Похороны на фоне чужой свадьбы, или Мелодия, от которой хочется лечь в гроб 2 мес. читать Глава 72. А где же справедливость?! Где закон?! 2 мес. читать Глава 73.1. Тебя просили провести скрытое расследование, а не брать банду под свой контроль! 2 мес. читать Глава 73.2. Тебя просили провести скрытое расследование, а не брать банду под свой контроль! 2 мес. читать Глава 74. Настоящая ненависть бывает только между коллегами по цеху 2 мес. читать Глава 75.1. Мне не нужны деньги, мне нужен человек, который меня поймёт 2 мес. читать Глава 75.2. Мне не нужны деньги, мне нужен человек, который меня поймёт 2 мес. читать Глава 76.1. Высокоуровневые корпоративные войны зачастую ведутся самыми примитивными методами! 2 мес. читать Глава 76.2. Высокоуровневые корпоративные войны зачастую ведутся самыми примитивными методами! 2 мес. читать Глава 77.1. Мир, где пострадал только повар, и полицейская собака, пишущая заявление об увольнении посреди ночи 2 мес. читать Глава 77.2. Мир, где пострадал только повар, и полицейская собака, пишущая заявление об увольнении посреди ночи 2 мес. читать Глава 78. Са Бэйнин: Я знаю законы, а он знает «заклинания»! 2 мес. читать Глава 79.1. Собака, которая умеет оценивать обстановку! 2 мес. читать Глава 79.2. Собака, которая умеет оценивать обстановку! 2 мес. читать Глава 80.1. В этом деле без мистики не обойтись! 2 мес. читать Глава 80.2. В этом деле без мистики не обойтись! 2 мес. читать Глава 81. Сказка на ночь? Нет, масштабный сеанс спиритизма! 2 мес. читать Глава 82. Воспитание в стиле спецназа 2 мес. читать Глава 83. Цыплята становятся VIP-персонами 2 мес. читать Глава 84. Уроки труда по созданию ловушек 2 мес. читать Глава 85. Ходячий банкомат 2 мес. читать Глава 86.1. Соседней школе ты нужнее 2 мес. читать Глава 86.2. Соседней школе ты нужнее 2 мес. читать Глава 87.1. Мир, в котором страдает только туристический сектор 2 мес. читать Глава 87.2. Мир, в котором страдает только туристический сектор 2 мес. читать Глава 88.1. Скорость рук, достойная порядочного гида 2 мес. читать Глава 88.2. Скорость рук, достойная порядочного гида 2 мес. читать Глава 89.1. Нет такой стены, которую нельзя бы подкопать 2 мес. читать Глава 89.2. Нет такой стены, которую нельзя бы подкопать 2 мес. читать Глава 90. Хочешь разбогатеть — в гробнице всё решает мастерство! 2 мес. читать Глава 91.1. Братан, возьми нас с собой 2 мес. читать Глава 91.2. Братан, возьми нас с собой 2 мес. читать Глава 92. Родственные души 2 мес. читать Глава 93. Я отвечаю только за теорию 2 мес. читать Глава 94. Валим отсюда 2 мес. читать Глава 95.1. Я привёз сыновнюю почтительность 2 мес. читать Глава 95.2. Я привёз сыновнюю почтительность 2 мес. читать Глава 96.1. За печать и жизнь отдам 2 мес. читать Глава 96.2. За печать и жизнь отдам 2 мес. читать Глава 97.1. Исконно русское рукоделие 2 мес. читать Глава 97.2. Исконно русское рукоделие 2 мес. читать Глава 98. Ядерное предупреждение 2 мес. читать Глава 99. Мимо проходил добрый гражданин 2 мес. читать Глава 100. Манеры истинного мастера 2 мес. читать Глава 101.1. Тебе нужно такое счастье? 2 мес. читать Глава 101.2. Тебе нужно такое счастье? 2 мес. читать Глава 102.1. А можно оформить возврат? 2 мес. читать Глава 102.2. А можно оформить возврат? 2 мес. читать Глава 103.1. Конец, теперь мы точно на гособеспечении 2 мес. читать Глава 103.2. Конец, теперь мы точно на гособеспечении 2 мес. читать Глава 104. Не доставайте пушки! Я пришел проситься в ученики! 2 мес. читать Глава 105. Цель — бескрайнее море 2 мес. читать Глава 106.1. Алло, это полиция? 2 мес. читать Глава 106.2. Алло, это полиция? 2 мес. читать Глава 107.1. Пернатое предупреждение 2 мес. читать Глава 107.2. Пернатое предупреждение 2 мес. читать Глава 108.1. Я — Ян Ми! 2 мес. читать Глава 108.2. Я — Ян Ми! 2 мес. читать Глава 109.1. Тестировщик домов с привидениями 2 мес. читать Глава 109.2. Тестировщик домов с привидениями 2 мес. читать Глава 110. Хрупкие студенты рвутся в бой 2 мес. читать Глава 111.1. Терапия по снижению чувствительности 2 мес. читать Глава 111.2. Терапия по снижению чувствительности 2 мес. читать Глава 112. В случае опасности — я бегу первым 2 мес. читать Глава 113.1. Настоящий квест в реальности 2 мес. читать Глава 113.2. Настоящий квест в реальности 2 мес. читать Глава 114.1. Свет истинного пути 2 мес. читать Глава 114.2. Свет истинного пути 2 мес. читать Глава 115.1. Выслушайте мои объяснения! 2 мес. читать Глава 115.2. Выслушайте мои объяснения! 2 мес. читать Глава 116.1. Он клевещет на меня! 2 мес. читать Глава 116.2. Он клевещет на меня! 2 мес. читать Глава 117. Похоронные услуги полного цикла 2 мес. читать Глава 118. Этот макияж выглядит немного «умиротворяющим» 2 мес. читать Глава 119. Шесть шестёрок на удачу 2 мес. читать Глава 120. Жалоба на отравление с указанием реального имени 2 мес. читать Глава 121. Идём в науку? Лучше уж в мистику! 2 мес. читать Глава 122. Просто скажи, сколько стоит такая реклама 2 мес. читать Глава 123. Между мороком, смутой и пропастью они выбрали суеверие! 2 мес. читать Глава 124. Падение воина-материалиста 2 мес. читать Глава 125. Начальник станции деревенских сплетен 2 мес. читать Глава 126. Клевета — это проще простого 2 мес. читать Глава 127. Принимаешь заказы? 2 мес. читать Глава 128. Битва титанов 2 мес. читать Глава 129. Дед: «Да он же святой человек!» 2 мес. читать Глава 130. Ян Ми: «Чжоу-дуй, и вы туда же?!» 2 мес. читать Глава 131. По высочайшему повелению 2 мес. читать Глава 132. Семья наверняка бедствует 2 мес. читать Глава 133. Масштабно играете 2 мес. читать Глава 134. Страховое мошенничество 2 мес. читать Глава 135. В ловле измен я знаю толк 2 мес. читать Глава 136. Очередной заработок 2 мес. читать Глава 137. Бедная сестрица 2 мес. читать Глава 138. Опять делаешь мне план 2 мес. читать Глава 139. Это сахар? Реально сахар?! 2 мес. читать Глава 140. Повышенная секретность 2 мес. читать Глава 141. Пополнение ассортимента в «загоне для свиней» 2 мес. читать Глава 142. Назад! Сейчас я буду блистать 2 мес. читать Глава 143. Мошенник встречает короля развода 2 мес. читать Глава 144. VIP-пакет «Прямой экспресс к богачке» 2 мес. читать Глава 145. Мы просто ищем свою любовь 2 мес. читать Глава 146. Полуночные откровения: Кошмар в прямом эфире 2 мес. читать Глава 147. Эксперт по лечению любовной лихорадки 2 мес. читать Глава 148. Всякий страх — лишь следствие нехватки огневой мощи 2 мес. читать Глава 149. Когда Су Шестой встречает «курсанта-камикадзе» 2 мес. читать Глава 150. Вызвать «трезвого водителя» на автодром 2 мес. читать Глава 151. Тренер, я хочу ограбить банк! 2 мес. читать Глава 152. Неужели есть те, кто не боится смерти? 2 мес. читать Глава 153. Записываетесь? 2 мес. читать Глава 154. Советую не брать 2 мес. читать Глава 155. Перехват инициативы 2 мес. читать Глава 156. Я — сестрёнка 2 мес. читать Глава 157. Законопослушность 2 мес. читать Глава 158. Клянусь, я не в тюрьму! 2 мес. читать Глава 159. Ремонт как спецоперация 2 мес. читать Глава 160. Вор у вора дубинку украл 2 мес. читать Глава 161. Страховочный трос — мой последний оплот приличия 2 мес. читать Глава 162. Даже не думай об этом 2 мес. читать Глава 163. Закончу с ним — возьмусь за тебя 2 мес. читать Глава 164. Скелеты в шкафу и воры на мосту 2 мес. читать Глава 165. Ручная работа — это вам не шутки 2 мес. читать Глава 166. Неужели в самом деле ночью на дело ходил? 2 мес. читать Глава 167. Профессиональное отпевание: Конец игры 2 мес. читать
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 21