Я вышла замуж за тирана-инвалида после переселения Что я могу сказать? Мне очень нравятся такие медленные истории с поэтапным развитием и самого персонажа, и его способностей. В этой истории этого более чем достаточно. Хотя в тэгах явно не хватает пометки "Повседневность". И так мы имеем довольно-таки умную, сообразительную героиню Му Ванвань, которая оказалась в не очень приятной истории. Её насильно выдали замуж за умирающего бессознательного д... Продолжить чтение
Я вышла замуж за тирана-инвалида после переселения
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 沐沐小草 (Му Му Сяокао)
Выпуск: завершён
Группа: ИНЬ - ЯН (Свет)
Альтернативное название: 穿书后我嫁给了残疾暴君
Жанры: дзёсэй драма романтика фэнтези
Тэги: гномы драконы древний китай красивая главная героиня красивые персонажи культивирование любовный интерес влюбляется первым перерождение попадание в книгу сильный главный герой эльфы
Му Ванвань переселилась в роман. Книга называется «Любовь на долго: Маленькая сбежавшая жена тирана-инвалида».
И стала второстепенным персонажем, посланным на верную смерть ради изгнания несчастья.
Тиран — главный злодей, который в одиночку бросил вызов вождю семи племен, но был повержен и избит до коматозного состояния.
Настоящая второстепенная героиня жила на территории земель тирана. Ее жадные до власти родители подделали ее совместимость с тираном по карте Бацзы* и отправили дочь в его поместье в качестве жены, чтобы отогнать постигшее несчастье.
(*Бацзы — китайская астрологическая система, по которой считается, что судьбу человека можно предсказать с помощью двух знаков шестидесятилетнего цикла (система китайского летоисчисления), присвоенные году, месяцу, дню и часу рождения человека.)
Вместе с ней отправили чистую и невинную точно белоснежный цветок служанку, которая и была главной героиней истории.
Главная и второстепенная героини решили сбежать вместе, но последнюю зарезали в эту же ночь.
И когда они собрались осуществить свой план побега, Му Ванвань переселилась в чужое тело…
Какая страшная участь!
Ради выживания ей придется хорошо постараться, ухаживая за инвалидом-драконом, находящимся в коматозном состоянии. Спустя три года она превратила трагедию в нежнейшую романтическую историю.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Я вышла замуж за тирана-инвалида после переселения Что я могу сказать? Мне очень нравятся такие медленные истории с поэтапным развитием и самого персонажа, и его способностей. В этой истории этого более чем достаточно. Хотя в тэгах явно не хватает пометки "Повседневность". И так мы имеем довольно-таки умную, сообразительную героиню Му Ванвань, которая оказалась в не очень приятной истории. Её насильно выдали замуж за умирающего бессознательного д... Продолжить чтение
Новелла хорошо раскрывает трудности ухаживания за больным человеком в древности, чтоделает её оригинальнее других работ. Пускай там не реалистичный мир культиваторов, но хорошо показаны трудности девушки, что заботится о своём муже. Главная героиня умная и изобретательная, что скрашивает историю. Главный герой не смотря на свои раны борется и пытается выжить. Эта пара необычна, да и мало работ где главный герой действительно инвалид и не притворя... Продолжить чтение
Спасибо за то что взялись ее переводить❤️
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя 13
рейтинг читателя 5
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 27
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 5
рейтинг читателя 12
рейтинг читателя 93
рейтинг читателя 12
Когда я ниже перелистнула, то увидела, что у меня доступно 17 глав, и мне не нужно покупать подписку, просто нужно нажать на главу в овглавлении. Что-то я запуталась
рейтинг читателя 59
Если есть проблемы с этим в поддержку сайта обратитесь
рейтинг читателя 59
рейтинг читателя 13
рейтинг читателя 59
рейтинг читателя 44
Неужели и правда Завершен..?! Не бросайте перевод, пожалуйста! Очень хочется дочитать до счастливого финала))
рейтинг читателя 99
Автор завершил новеллу, но не переведена она еще до конца. Внимательнее.
Похожа на ту, где жГГ через телефон заботилась о персонаже, который постоянно сидит у дерева, перерождается, а он вылез из бездны, так как цветок не пришёл во время. Ей впихивают гвоздь запирающий душу и отправляют к нему. И вот он уже всех там перебил и тут она... С гвоздëм...
Название не помню, кто помнит, прошу помочь найти, перечитала эту, хочу перечитать и ту
рейтинг читателя 3