Скажу честно - прочла только с 3го захода, благодаря уважению к Автору. Начало долго казалось неинтересным, затянутым. Кусочки с попаданством слишком малы и мы не понимаем как она сюда попала и даже - когда. Потом истрия развивается, сюжет закручивается (про попаданство Автор забывает напрочь). Читать становится интересно. Ближе к концу обнаружила станость - с одной стороны история не особо примечательна, с другой - очень многогранна. Эта новелла... Продолжить чтение
Под стать жемчугу и нефриту [Завершено✅]
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: Yue Xia Die Ying
Количество глав: 98
Выпуск: завершён
Группа: Pearl in the palms
Жанры: романтика история драма
Тэги: древний китай интриги и заговоры любовь любящие родители
Многие люди думали, что премилая вторая юная леди семьи Гу должна быть нежным, добрым и мягким человеком.
Но иногда правда оказывалась в руках у немногих.
Это история о цветке-тиране в обличье нежного цветка и внешне болезненном, но чрезвычайно долгоживущем и влюблённом Императоре.
Расписание потерявшего голову Императора на каждый день: развратить деспотический цветок и между делом позаботиться о государственных делах.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Скажу честно - прочла только с 3го захода, благодаря уважению к Автору. Начало долго казалось неинтересным, затянутым. Кусочки с попаданством слишком малы и мы не понимаем как она сюда попала и даже - когда. Потом истрия развивается, сюжет закручивается (про попаданство Автор забывает напрочь). Читать становится интересно. Ближе к концу обнаружила станость - с одной стороны история не особо примечательна, с другой - очень многогранна. Эта новелла... Продолжить чтение
Почему всегда так трудно читать концовки произведений этого автора? Действительно больно, когда доходишь до конца. В целом, хороший темп, милые милые штучки и политическая интрига. Кроме того, небольшие взаимодействия по уходу за детьми, чтобы читатели могли ими восхищаться Перейти к рецензии
Я думаю, это моя любимая новелла от этого автора. Тень Бабочки Под Луной. 🦋 Я не жалею, что прочитала и купила все главы.🙏 Я в восторге от истории и главное- *перевод отличный*. 📚 Очень сахарно и сладко🩷, давно я не читала про такую любящую семью и так раскрыть романтическую линию. Политика и интриги, все прекрасно. Спасибо, что находите и переводите такие прекрасные истории. Спасибо 🩷 🙏 за ваш труд и перевод. P. S. 4 дня выпали из жизни 😁📙, р... Продолжить чтение
Связанные переводы
Другие переводы команды
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 5%
Должность императорской наложницы слишком мало показывает древнего Китая, но слишком много гарема. Тот же автор.
Если хочется прям полного погружения в аутентичность и историчность - История дворца Яньси, но работа очень тяжёлая эмоционально, на любителя.
Про древний Китай хорошо пишет Чайный Гость: Возрождение злополучной супруги, Возрождение звёздного генерала, Трудно найти возрождённую благородную леди, Замужество дочери Ди, Улыбка в свете цветочного фонаря. Но у неё не такие лёгкие работы, она много места в тексте уделяет мести.
рейтинг читателя 100
И да, именно эта история лично мне нравится больше всего) Здесь самая очаровательная Вдовствующая Императрица из тех, кого я встречала на страницах разных новелл)
рейтинг читателя 100
я не жалею, что прочитала и купила все главы.
Спасибо за рекомендацию.🙏 Я в восторге от истории и главное- *перевод отличный*. 📚
Очень сахарно и сладко🩷, давно я не читала про такую любящую семью и так раскрыть романтическую линию. Политика и интриги, все прекрасно.
Спасибо, что находите и переводите такие прекрасные истории.
Я читаю не первый раз ваши переводы и всегда нравятся ваши проекты 📜 🙇🏽♀️
Спасибо 🩷 🙏 за ваш труд и перевод.
P. S. 4 дня выпали из жизни 😁📙
рейтинг читателя 100
Спасибо за добрые слова))) Надеюсь, и дальше будет много интересного)
У вас очень интересный репертуар, я посмотрела список переводов, уже выбрала пару, но мало переведено, просто я не люблю не законченный перевод, хотябы глав 30-40 до окончания перевода))) и смогу читать. 🌸
рейтинг читателя 100
Подскажите, пожалуйста, что вас привлекает в новеллах, чтобы я более точно подобрала совет и список)
А то, если вам понравился именно этот автор, можете просто просмотреть под описанием тайтла поле "Связанные переводы". Это все книги Тени Бабочки, которые есть у меня в работе.
Тогда надо почитать "я такой тип женщины", она как раз в связанных переводах)
рейтинг читателя 100
У главной героини тёплая, душевная, понимающая и любящая семья. Обычно такое встречается крайне редко в новеллах. Не было картонных персонажей — на мой взгляд, все важные герои были прописаны довольно хорошо.
Мне также понравилось, что образ главного героя проработан тщательно. Многие новеллы грешат тем, что практически не уделяют внимания развитию мужского главного героя, но, к счастью, эта новелла отличается от шаблонных сюжетов.
Перевод очень хорошего качества.
рейтинг читателя 40
рейтинг читателя 40
рейтинг читателя 56
рейтинг читателя 56
Я очень люблю Тень Бабочки. В её работах я отдыхаю. Это очень большая редкость для большинства книг современных китайских авторов. Жаль только, что допустимой у нас романтики у неё лишь около половины))
рейтинг читателя 56