Вышние воды
Пэй Янь: Истинный герой, полный страсти и энергии. На поясе - длинный меч, в руке - стихи и свитки. Его клинок не раз проходил суровые испытания, но кто мог стать ему достойным соперником? Когда любовь подкрадывается неслышно, он пытается укрыться за стеной гордыни. Возможно, он просчитал каждый шаг и каждую возможность, но забыл учесть собственное сердце и чувства. Ветер и дым битв уже улеглись, но на его сердце навсегда осталась отметина.
Сань Лан: Феникс, окутанный кровавой дымкой, жемчужина, покрытая пылью. Что скрывается за его ослепительно прекрасным лицом? Когда солнечный свет наконец проникает в его сердце, а дверь в душу приоткрывается хоть на мгновение - это подобно пролитой на землю воде: ничего уже не вернуть. Не забыть тот ослепительный блеск, увиденный среди цветущих персиков, что резал глаза. И ещё незабываемее - единственная, неповторимая песня, спетая на заснеженном мосту у замёрзшей реки.
Сяо Ци: Гибкая, как струящаяся вода, чистая и пленительная, как лотос. Она словно горная фея, чьё легкое крыло взмаха вызывает настоящую бурю в судьбах людей. Это она согрела своими руками ледяные пальцы, это она вышила ту самую веточку персикового цветка. В сложном мире одна лишь фраза: «Меня поймут, если я пойму» - стоит больше тысячи слов.
Кто победил, а кто проиграл? Кто потерял, а кто приобрёл? Кто преуспел, а кому пришлось пожертвовать собой? Всё это уже не важно. Когда-нибудь эта легендарная история, выходя за пределы видимого пейзажа, сольётся воедино с расплывчатыми очертаниями зелёных холмов и вечно текущих вод.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.