Книги / Новеллы и ранобэ / Японские
Автор: Takami Ryousen 高見梁川
Год выпуска: 2016
Выпуск: завершён
Альтернативное название: アルマディアノス英雄伝
Жанры: боевик гаремник сёнэн фэнтези
Тэги: мир меча и магии
Бернста Альмадианоса, мага жившего мире Дульмонд
уже можно было считать Богом.
Он стремился к абсолютной власти и практически сумел достигнуть ее.
Сейчас он готовился к финальной стадии в становлении богом - объединению с самой планетой.
Но на это требовалось время, примерно лет 100, нет....что-то около 1000 ...
Чтобы хоть как-то разогнать свою скуку,
Маг решил поразвлечься в других мирах.
В некоторых он создал аватары,
А в других он был Героем.........
Но ему все еще было скучно..............
Тогда он решил создать форму жизни, содержащую его ген,
Настоящего человека, который был бы его альтер-эгом,
а затем присоединяясь к его душе, испытывать то же, что истытывал человек...
В оставшееся время перед окончательным объединением с планетой,
Бернст Альмадианос в последний раз хотел испытать
на себе, что такое быть человеком!
https://www.novelupdates.com/series/almadianos-eiyuuden/
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 2
поэтому все слова Бернста, начиная с 14 главы будут заключены вот в такие символы ♪....♪ (четвертная нота)
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя -
хотелось бы узнать ваше мнение :)
рейтинг читателя 6
☺♪♪
а некоторые произведения не требуют 'завлекания', с первых глав бывает понятно, что перед вами 'шедевр' ☺☺
А на счет того, что дают..так мне много не надо...за интернет заплачу..i бувайте здоровi, живите богато..!! ☺♪♪☺
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 1
например в настройках можно задать параметр каждые 3 дня снимать с подпикски 1 главу...так вот главы с замочком
будут игнорироваться...
..но в нашем случае, ето просто так, я его уберу
Активность переводчика "заоблачная"😴
рейтинг читателя 13
я в такой же дилемме, как и вы: переводить или нет....
переводятся только востребованные проекты, к сожалению..
Пока узнаешь что популярно. а что нет набирается глав 30, а то и 60....
но потом интерес читателей ослабевает, и переводить практически не т смысла...
Хотя я извиняюсь перед теми, кто преданно продолжает читать)
рейтинг читателя 1
рейтинг читателя 25