My Father, the Possessive Demi-God / Однажды появился мой отец
The exiled reincarnated heavy knight is unparalleled in game knowledge / Изгнанный реинкарнированный тяжелый рыцарь не имеет себе равных в знаниях игры
Marvel with a Template / В Марвел с шаблоном
Green Tea Goes Viral After Being Forced to Tell the Truth / Зеленый чай становится вирусным после того, как её заставили говорить правду
After Being Reborn and Regaining Her Identity, the True Heiress Is Spoiled in the Seventies / После Перерождения и обретения Своей Личности в 70-х Истинная Наследница становится Испорченной
Doomsday Stewed Salted Fish / Медленная жизнь культиватора в постапокалипсисе [Завершено✅]
Naruto: Abandoned baby, Madara recognized me as his godfather / Наруто: Брошенный ребенок, Мадара признал меня своим крестным отцом
Transmigrated as a Cannon Fodder Omega, Their Knees Bent / Переселившись в качестве пушечного мяса, они преклонили колени
I, The Grandson of Garp, Scared Luffy Into Tears / Я, внук Гарпа, напугал Луффи до слез
The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница
Pirates: The wages are in place and the Yonko will be kicked out. / Пираты: Заработная плата установлена, а Йонко будет выгнан.
I opened an elf breeding house / Я открыл дом по разведению эльфов
The Glass Maiden / Стеклянная душа красавицы
One person: Playing the role of Six-Eyed Sukuna, shocking the old Taoist priest / Один человек: Играет роль Шестиглазого Сукуна, шокирующего старого даосского священника
My Hero Academia: Unchained Predator / МГА: Неистовый хищник
I Became the Knight That the Princesses Are Obsessed With / Я стал рыцарем, которым одержимы принцессы
Dragon Ball I can become stronger if I am killed / Драгон Бол: я становлюсь сильнее после смерти
With the system in hand, he returned to the village and became a fisherman. / С этой системой в руках он вернулся в деревню и стал рыбаком.
The Strong Wind Swordsman who Started as Pirate / Воин с мечом Сильного Ветра, начинавший как пират
I have guarded the Imperial City alone for 100,000 years, and you say I have / Я охранял Императорский город в одиночку в течение ста тысяч лет, а вы говорите, что я...