Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Поиск переводов

Найдено 2299 переводов

  • The General / Генерал

    Офицера ССЯ* Сайто Арая сбила машина, а потом он пришел в себя в какой-то чащобе в незнакомом месте. Долго он так блуждал по зарослям, пока не наткнулся на девушку, однако расспросить ее о чем-либо он не успел.Откуда-то на них кинулась... черная пантера. Пришлось нашему бравому офицеру вступить в схватку, из которой он вышел победителем.Ну а дал...
    Перевод от BobrykRori Японские
    17 / 0 245 5 / 8 4.7 / 7 12 0

    Офицера ССЯ* Сайто Арая сбила машина, а потом он пришел в себя в какой-то чащобе в незнакомом месте. Долго он так блуждал по зарослям, пока не наткнулся на девушку, однако расспросить ее о чем-либо он не успел.Откуда-то на них кинулась... черная пантера. Пришлось нашему бравому офицеру вступить в схватку, из которой он вышел победителем.Ну а дал...

    последняя активность: 23.09.2020 20:52

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, романтика, самурайский боевик, фэнтези

    тэги: другой мир, перерождение, попаданец

  • The Sole Monster Tamer in the World / Единственный в мире укротитель монстров

    Работа, которую мне, Ною Уайтфилду, дали небеса, была "божественная". Как только меня признают героем, меня отправят в путешествие, откуда я не смогу вернуться, пока не одолею Короля Демонов. Но эта работа такая хлопотная, так что извините меня, если я откажусь. Поэтому после отчаянных поисков способа сменить эту профессию я решил поискать книгу...
    Перевод от Shutovka007 Японские
    29 / 20 121 4.3 / 11 4.3 / 11 25 0

    Работа, которую мне, Ною Уайтфилду, дали небеса, была "божественная". Как только меня признают героем, меня отправят в путешествие, откуда я не смогу вернуться, пока не одолею Короля Демонов. Но эта работа такая хлопотная, так что извините меня, если я откажусь. Поэтому после отчаянных поисков способа сменить эту профессию я решил поискать книгу...

    последняя активность: 22.09.2020 17:14

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевик, гаремник, комедия, приключения, романтика, фэнтези

    тэги: главный герой мужчина, главный герой не адекватный, магия

  • Восхождение призывателя / Восхождение призывателя

    Авторский от W1z7rD Японские
    4 / 0 23 3.9 / 7 3.7 / 6 11 0

    последняя активность: 20.09.2020 19:53

    состояние перевода: В работе

  • Alice Tale in Phantasmagoria . / История Алисы в Фантасмагории

    Арисугава Акито неожиданно оказывается в ином мире и в другом теле, а именно, в теле недавно созданного им персонажа, Алисы. Это точно не проделки виртуальной реальности.Присоединяйтесь к нему в его борьбе с миром, новым телом, когда мечта стать сильнейшим внезапно становится такой далекой... как и его прошлая жизнь.
    Перевод от BillyHerington Японские
    11 / 0 52 4.5 / 15 4.7 / 14 27 0

    Арисугава Акито неожиданно оказывается в ином мире и в другом теле, а именно, в теле недавно созданного им персонажа, Алисы. Это точно не проделки виртуальной реальности.Присоединяйтесь к нему в его борьбе с миром, новым телом, когда мечта стать сильнейшим внезапно становится такой далекой... как и его прошлая жизнь.

    последняя активность: 19.09.2020 17:53

    состояние перевода: В работе

    жанры: гаремник, комедия, приключения, фэнтези

  • Diego no Kyojin / Колосс Диего

    Фантастическая рассказ, который вращается вокруг колоссов и Эльдорадо, написанная автором "Сатаны на подработке!"- Вагахара Сатоши!Это эпоха перемен, вызванных открытием Нового Света. Молодой человек по имени Диего, живший в приморской стране Спинея, был исследователем искусства Онмиодзюцу, которое считалось запрещенным. Из-за этого на него напа...
    Перевод от Jaldabaoth Японские
    5 / 0 45 5 / 2 5 / 2 4 0

    Фантастическая рассказ, который вращается вокруг колоссов и Эльдорадо, написанная автором "Сатаны на подработке!"- Вагахара Сатоши!Это эпоха перемен, вызванных открытием Нового Света. Молодой человек по имени Диего, живший в приморской стране Спинея, был исследователем искусства Онмиодзюцу, которое считалось запрещенным. Из-за этого на него напа...

    последняя активность: 14.09.2020 19:27

    состояние перевода: Ожидание новых глав

  • You’re Gonna Break the Engagement? Right? / Вы хотите разрыва помолвки, я прав?

    Я невеста принца Леона, первого претендента на трон, но... нет у меня никакого желания быть королевой. Такое будущее пугает меня! Стоило мне предаться этим мыслям, как мой жених захотел со мной серьёзно поговорить. Итак, на повестке дня у нас... "Разрыв помолвки"?!О~, да!!! Я сделала это! Какая удача!..... или так я думала. Почему всё пошло не т...
    Перевод от Swift_Haze Японские
    1 / 0 6 4.6 / 55 4.9 / 55 159 0

    Я невеста принца Леона, первого претендента на трон, но... нет у меня никакого желания быть королевой. Такое будущее пугает меня! Стоило мне предаться этим мыслям, как мой жених захотел со мной серьёзно поговорить. Итак, на повестке дня у нас... "Разрыв помолвки"?!О~, да!!! Я сделала это! Какая удача!..... или так я думала. Почему всё пошло не т...

    последняя активность: 12.09.2020 20:18

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, романтика, сёдзё

    тэги: королевская семья

  • Maou no Migiude ni Nattanode Gensaku Kaiaku Shimasu / Я стала правой рукой Короля Демонов, поэтому я изменю оригинальную историю

    Тору страстный поклонник "абсолютного зла", Короля Демонов. Однако он погиб в счастливой концовке Мира Лазурита, манге, которую она читала. Отчаяние поглощало Тору. «Я бы отдала ради тебя всё что у меня есть»: это была последняя мыль Тору в тот миг, когда она падала с высокого здания. Открыв глаза она выяснила, что проснулась в Мире Лазурита. Пр...
    Перевод от i_am_insignifica Японские
    4 / 0 34 4.9 / 14 4.9 / 14 65 0

    Тору страстный поклонник "абсолютного зла", Короля Демонов. Однако он погиб в счастливой концовке Мира Лазурита, манге, которую она читала. Отчаяние поглощало Тору. «Я бы отдала ради тебя всё что у меня есть»: это была последняя мыль Тору в тот миг, когда она падала с высокого здания. Открыв глаза она выяснила, что проснулась в Мире Лазурита. Пр...

    последняя активность: 12.09.2020 18:25

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: главный герой девушка, перерождение, путешествие в другой мир

  • Maou-sama no Machizukuri! ~Saikyou no Danjon wa Kindai Toshi~ / Король демонов

    Существа, которые создают и контролируют монстров и демонов. Существа, которые строят  зловещие лабиринты и правят ими. Избранники, обладающие запредельными способностями… Лорды Демонов.Лорды Демонов завлекают людей в свои лабиринты и пытаются их отчаяньем.Однако, Лорд Демонов [Создание] Процелл (Лолицелл) решил, что он будет питаться человеческ...
    Перевод от Kent Японские
    237 / 0 1 504 4 / 141 3.7 / 83 216 0

    Существа, которые создают и контролируют монстров и демонов. Существа, которые строят  зловещие лабиринты и правят ими. Избранники, обладающие запредельными способностями… Лорды Демонов.Лорды Демонов завлекают людей в свои лабиринты и пытаются их отчаяньем.Однако, Лорд Демонов [Создание] Процелл (Лолицелл) решил, что он будет питаться человеческ...

    последняя активность: 12.09.2020 12:12

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, гаремник, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, фэнтези

    тэги: амнезия, гномы, демоны, реинкарнация, современные знания, эльфы

  • Kaguya wants to be confessed. Novella “Seven Secrets of Shuchin Academy” / Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Новелла «Семь Тайн Академии Шучин»

    "В любви тот, кто признается первым, проигрывает!" Академия Шучин, место, где собирается элита общества. Президент Студенческого Совета Широгане Миюки и Вице-Президент Шиномия Кагуя, два гения, у которых есть чувства друг к другу, но каждый из них пытается заставить другого признаться в своих чувствах, используя самые разные тактики! В этой нове...
    Перевод от LoBA Японские
    4 / 0 142 0 / 0 0 / 0 5 0

    "В любви тот, кто признается первым, проигрывает!" Академия Шучин, место, где собирается элита общества. Президент Студенческого Совета Широгане Миюки и Вице-Президент Шиномия Кагуя, два гения, у которых есть чувства друг к другу, но каждый из них пытается заставить другого признаться в своих чувствах, используя самые разные тактики! В этой нове...

    последняя активность: 8.09.2020 22:29

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, комедия, мистика, романтика, ужасы, школа

  • Yandere Love Theatrics / Yanderu ai gekijyou suki datte ittekuratoyone…. / Любовный театр Яндэрэ

    ! Добавьте новеллу в закладки, чтобы сразу узнать о новых главах ⇑Вам нравятся Яндэрэ-девушки!? Конечно, также здесь есть и янки-дэрэ. Чистая любовная история, пропитанная любовью и безумием!Смотрите и другие мои интересные проекты:   Daily Sex with Monster Girls / Ежедневный секс с девушками-монстрами ❤18+: tl.rulate.ru/book/11034   🔥At ...
    Перевод от ChinaTaranslate Японские
    18 / 0 1 085 3.6 / 20 3.2 / 19 11 0

    ! Добавьте новеллу в закладки, чтобы сразу узнать о новых главах ⇑Вам нравятся Яндэрэ-девушки!? Конечно, также здесь есть и янки-дэрэ. Чистая любовная история, пропитанная любовью и безумием!Смотрите и другие мои интересные проекты:   Daily Sex with Monster Girls / Ежедневный секс с девушками-монстрами ❤18+: tl.rulate.ru/book/11034   🔥At ...

    последняя активность: 8.09.2020 22:09

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, комедия, повседневность, приключения, психология, романтика, сэйнэн, школа

    тэги: 16+, адекватные главные герои, без культивации, главный герой мужчина, любовь, школьная жизнь

  • The Combat Baker and Automaton Waitress / Боевой пекарь и механическая официантка

    Всю войну Люд Лангарт, герой, известный как «Серебряный волк», пилотировал человекоподобную штурмовую машину, мечтая о жизни пекаря. Бои закончились, Люд благополучно открыл собственную булочную, но из-за своей хмурой внешности так и не смог продать ни единой буханки хлеба. Отчаянно пытаясь спасти заведение, он размещает объявление о поиске рабо...
    Перевод от Sea_Gasm Японские
    24 / 0 264 4.9 / 13 5 / 11 22 0

    Всю войну Люд Лангарт, герой, известный как «Серебряный волк», пилотировал человекоподобную штурмовую машину, мечтая о жизни пекаря. Бои закончились, Люд благополучно открыл собственную булочную, но из-за своей хмурой внешности так и не смог продать ни единой буханки хлеба. Отчаянно пытаясь спасти заведение, он размещает объявление о поиске рабо...

    последняя активность: 6.09.2020 15:24

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевые искусства, научная фантастика, приключения, фэнтези

  • Endo and Kobayashi’s Live Commentary on the Villainess / Комментарии Эндо и Кобаяши о жизни цундере-злодейки

    — Почему она всегда делает такое сердитое выражение лица, хотя на самом деле она не злится! Ох, почему она не может быть честной с самой собой?!...— Она — цундере? Когда уровень её смущения превышает определённый лимит, она разражается гневом. Тем не менее, она скрывает, что не будет возражать против подобного рода вещей, если это будет происход...
    Перевод от Alira Японские
    21 / 8 94 4.7 / 41 4.5 / 37 142 0

    — Почему она всегда делает такое сердитое выражение лица, хотя на самом деле она не злится! Ох, почему она не может быть честной с самой собой?!...— Она — цундере? Когда уровень её смущения превышает определённый лимит, она разражается гневом. Тем не менее, она скрывает, что не будет возражать против подобного рода вещей, если это будет происход...

    последняя активность: 6.09.2020 00:02

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: комедия, романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: аристократия, брак по расчету, главный герой мужчина, магия, цундере

  • The corner is fine. Please don’t mind me / Не обращайте внимания, я тихонько посижу в углу

    Когда я очнулась, я оказалась посреди толпы людей в кимоно. Я взглянула на своё отражение в воде, и увидела там ребенка... Это что, я?!Меня вынесло на берег реки в квартале публичных домов Ёсивара, а затем меня забрал к себе хозяин борделя «Амацуки», в котором вместо девушек работают парни. Он же дал мне имя Ногику, и теперь я помогаю парням, са...
    Перевод от 89091805291 Японские
    6 / 0 32 4.4 / 18 4.6 / 16 50 0

    Когда я очнулась, я оказалась посреди толпы людей в кимоно. Я взглянула на своё отражение в воде, и увидела там ребенка... Это что, я?!Меня вынесло на берег реки в квартале публичных домов Ёсивара, а затем меня забрал к себе хозяин борделя «Амацуки», в котором вместо девушек работают парни. Он же дал мне имя Ногику, и теперь я помогаю парням, са...

    последняя активность: 4.09.2020 04:14

    состояние перевода: Перерыв (Японский для меня еще более сложный, чем английский, так что я постараюсь все делать правильно. У меня пока с этим трудности, но я постараюсь не забрасывать надолго. Если будут ошибки, я потом исправлю.)

    жанры: дзёсэй, романтика, сверхъестественное, сёдзё, фэнтези

    тэги: воспоминания из другого мира, злодейка, перевоплощение в игровом мире

  • This “Summon Kitchen” Skill is Amazing!~Amassing Points by Cooking in Another World / Это умение “Призыв кухни” удивительно!~Накопление очков, готовя в другом мире

    В другом мире умение, которое мне дали, было ... "Призыв кухни"? Что это, черт возьми?!Офисная дама, которая замешана в вызове старшеклассницы на другое слово - Исараи Сиина.В отличие от теплого приема, оказанного Святой старшей школы, Сиина вынуждена жить в углу королевского дворца с ее таинственным и недавно полученным навыком “Призыв кухни”.П...
    Перевод от SirexElite Японские
    50 / 6 221 4.5 / 46 4.5 / 42 117 0

    В другом мире умение, которое мне дали, было ... "Призыв кухни"? Что это, черт возьми?!Офисная дама, которая замешана в вызове старшеклассницы на другое слово - Исараи Сиина.В отличие от теплого приема, оказанного Святой старшей школы, Сиина вынуждена жить в углу королевского дворца с ее таинственным и недавно полученным навыком “Призыв кухни”.П...

    последняя активность: 1.09.2020 10:54

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: главный герой девушка, кулинария, путешествие в другой мир

  • Villainess’s Sweet Everyday / Злодейка - милая каждый день

    Прекрасная история обо мне, о злодействе и Принце. 
    Перевод от Alira Японские
    19 / 0 15 4.1 / 17 4.4 / 16 56 0

    Прекрасная история обо мне, о злодействе и Принце. 

    последняя активность: 1.09.2020 00:04

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: сёдзе

  • World Record / Мировой рекорд

    Год 2140, мир наполнили суперлюди.Некоторые способны создавать огонь.Некоторые способны создавать воду.Некоторые способны изменять естественные законы этого мира,Некоторые способны использовать колдовство.И только один без какой либо силы.Первоначально — он должен быть слабым,Но каким-то образом — он значительно сильнее остальных.  Всем привет. ...
    Перевод от Oleg_Shepel123 Японские
    63 / 20 298 3.8 / 74 3.5 / 45 73 0

    Год 2140, мир наполнили суперлюди.Некоторые способны создавать огонь.Некоторые способны создавать воду.Некоторые способны изменять естественные законы этого мира,Некоторые способны использовать колдовство.И только один без какой либо силы.Первоначально — он должен быть слабым,Но каким-то образом — он значительно сильнее остальных.  Всем привет. ...

    последняя активность: 20.08.2020 22:55

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, гаремник, комедия, романтика, фэнтези

    тэги: бесстрашные персонажи, вампиры, главный герой мужчина, главный герой сильный с самого начала, магия, особые способности, сражения

  • Fugou Keiji / The Millionaire Detective / Детектив Миллионер

    Камбэ Дайсуке «Детектив Миллионер», который ездит на своём Кадиллаке, носит лучшие костюмы ручной работы, сшитые в Великобритании, и курит лучшие кубинские сигары. Дело о грабеже 500 миллионов иен, дело об убийстве в закрытой комнате, дело о похищении...были раскрыты им одно за другим.  Книга состоит из 4 историй:1. Детектив миллионер – приманка...
    Перевод от Eshield Японские
    10 / 5 29 5 / 1 4.5 / 2 11 0

    Камбэ Дайсуке «Детектив Миллионер», который ездит на своём Кадиллаке, носит лучшие костюмы ручной работы, сшитые в Великобритании, и курит лучшие кубинские сигары. Дело о грабеже 500 миллионов иен, дело об убийстве в закрытой комнате, дело о похищении...были раскрыты им одно за другим.  Книга состоит из 4 историй:1. Детектив миллионер – приманка...

    последняя активность: 12.08.2020 19:18

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: детектив

  • The Seamstress Girl / Девушка швея

    Оставшись с воспоминаниями о прошлой жизни, Эви родилась в благородной семье ремесленников Найла. Однако после того, как было установлено, что она не обладает способностью делать “вышивку божественной защиты”, она была эксплуатирована и провела свои дни в живом аду. По чистой случайности ее подобрал в качестве швеи добросердечный аристократ Кало...
    Перевод от Vicsara Японские
    3 / 0 8 4.7 / 3 5 / 2 12 0

    Оставшись с воспоминаниями о прошлой жизни, Эви родилась в благородной семье ремесленников Найла. Однако после того, как было установлено, что она не обладает способностью делать “вышивку божественной защиты”, она была эксплуатирована и провела свои дни в живом аду. По чистой случайности ее подобрал в качестве швеи добросердечный аристократ Кало...

    последняя активность: 7.08.2020 20:10

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: драма, сэйнэн, фэнтези

    тэги: главный герой девушка, духи, реинкарнация

  • ジェノサイド・リアリティー / Genocide Reality / Геноцид в реальности

    6 классов первого года старшей школы было телепортировано в таинственный лабиринт. Одним из этих учащихся был Шинджо Ватару.Для большинства это место покажется жестоким подземельем с всевозможными ловушками, но для Ватару все выглядело иначе. Как ни странно, все вокруг было в точности как в классической игре "Геноцид в реальности", которую он из...
    Перевод от Mulatka Японские
    40 / 11 289 4.7 / 19 4.2 / 18 49 0

    6 классов первого года старшей школы было телепортировано в таинственный лабиринт. Одним из этих учащихся был Шинджо Ватару.Для большинства это место покажется жестоким подземельем с всевозможными ловушками, но для Ватару все выглядело иначе. Как ни странно, все вокруг было в точности как в классической игре "Геноцид в реальности", которую он из...

    последняя активность: 5.08.2020 23:48

    состояние перевода: В работе (по мере сил и желания)

    жанры: приключения, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, выживание, подземелье

  • Snow song: cold villain dreaming of peace / Песня снега: холодная злодейка, мечтающая о покое

    Когда тебе за сорок, ты меньше всего веришь в чудеса. Моя жизнь была ужасной, а смерть глупой, но я все равно отчаянно надеялась на то, что в итоге смогу выжить. Но я умерла. По идее, я должна была попасть в ад или просто раствориться. Но что в итоге делать с тем, что я переродилась в отомэ-романе, который как-то прочитала из любопытства по прос...
    Перевод от Marksely Японские
    13 / 5 66 4.5 / 19 4.4 / 18 66 0

    Когда тебе за сорок, ты меньше всего веришь в чудеса. Моя жизнь была ужасной, а смерть глупой, но я все равно отчаянно надеялась на то, что в итоге смогу выжить. Но я умерла. По идее, я должна была попасть в ад или просто раствориться. Но что в итоге делать с тем, что я переродилась в отомэ-романе, который как-то прочитала из любопытства по прос...

    последняя активность: 4.08.2020 09:56

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: гаремник, психология, романтика, фэнтези, школа

    тэги: главный герой девушка, перерождение в ином мире, предательство

Поиск