Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Поиск переводов

Найдено 2297 переводов

  • The Life of a Female Knight and a Dark Elf / Жизнь Девушки-Рыцаря и Темного Эльфа

    Коута, студент старших классов, становиться жертвой трагической авиакатастрофыи перевоплощается в другой мир под именем Шенны Ураблатт.Реинкарнировавшийся в другом мире в качестве девушки Коута, преодолев немало испытаний  в конечном итоге встречаетв стране Прайден своего лучшего друга Ясухиро .Ясухиро тоже стал жертвой авиакатастрофы,однако он ...
    Перевод от kedaxx Японские
    98 / 72 259 4 / 26 4.3 / 23 64 0

    Коута, студент старших классов, становиться жертвой трагической авиакатастрофыи перевоплощается в другой мир под именем Шенны Ураблатт.Реинкарнировавшийся в другом мире в качестве девушки Коута, преодолев немало испытаний  в конечном итоге встречаетв стране Прайден своего лучшего друга Ясухиро .Ясухиро тоже стал жертвой авиакатастрофы,однако он ...

    последняя активность: 17.10.2020 09:37

    состояние перевода: Завершён ( )

    жанры: фэнтези, этти

    тэги: главный герой девушка, кулинария, перерождений, реинкарнация в другом мире, рыцари

  • The Pet Girl of Sakurasou / Кошечка из Сакурасо

    Эта романтическая история разворачивается вокруг старшеклассника Канды Сораты, который живёт в Сакурасо — школьном общежитии для «проблемных» подростков. Однажды в Сакурасо заселяется Сиина Масиро — красавица и гениальная художница.Сората решает, что должен защитить новенькую от чудиков Сакурасо, но, похоже, задача перед ним стоит не такая уж и ...
    Перевод от Otacu_Master Японские
    38 / 1 334 4.4 / 17 3.9 / 16 37 0

    Эта романтическая история разворачивается вокруг старшеклассника Канды Сораты, который живёт в Сакурасо — школьном общежитии для «проблемных» подростков. Однажды в Сакурасо заселяется Сиина Масиро — красавица и гениальная художница.Сората решает, что должен защитить новенькую от чудиков Сакурасо, но, похоже, задача перед ним стоит не такая уж и ...

    последняя активность: 17.10.2020 08:27

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, школа, этти

    тэги: главный герой мужчина, художница

  • The Hidden Dungeon Only I Can Enter / Скрытые подземелья, в которые могу войти только я

    Нуар, третий сын "бедного дворянина" потерял работу и был в печали, но удача улыбнулась ему, и он смог стать авантюристом. Скрытые Подземелья, в которые никто не знает, как войти. Легендарные места, полные чрезвычайно редких магических зверей. Магические артефакты небывалой силы и редчайшие ингредиенты. Именно вход в такие подземелья ему открылс...
    Перевод от Kent Японские
    146 / 0 772 4.4 / 132 3.3 / 102 203 0

    Нуар, третий сын "бедного дворянина" потерял работу и был в печали, но удача улыбнулась ему, и он смог стать авантюристом. Скрытые Подземелья, в которые никто не знает, как войти. Легендарные места, полные чрезвычайно редких магических зверей. Магические артефакты небывалой силы и редчайшие ингредиенты. Именно вход в такие подземелья ему открылс...

    последняя активность: 9.10.2020 22:13

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, гаремник, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези, школа

    тэги: авантюристы, игровые элементы, магия, навыки, политика, умения

  • Campione! Lord of Realms / Чемпион! Повелитель миров

     ….Я желаю присвоить титул «Чемпион» тем, кто свершит этот жестокий и грандиозный подвиг. Возможно, некоторые из вас подумают, что это название слишком преувеличено. Или может найдутся те, кто рассмотрит мою запись как преувеличение.Однако я обязан подчеркнуть это ещё раз.Чемпион – это Верховный Правитель.Потому что они убивают Богов прямо с неб...
    Перевод от darksnapibs Японские
    3 / 0 12 5 / 2 5 / 1 6 0

     ….Я желаю присвоить титул «Чемпион» тем, кто свершит этот жестокий и грандиозный подвиг. Возможно, некоторые из вас подумают, что это название слишком преувеличено. Или может найдутся те, кто рассмотрит мою запись как преувеличение.Однако я обязан подчеркнуть это ещё раз.Чемпион – это Верховный Правитель.Потому что они убивают Богов прямо с неб...

    последняя активность: 30.09.2020 19:48

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: боевик, гаремник, приключения, романтика, сэйнэн, фэнтези

    тэги: 16+, беззаботные персонажи , боги, богини, герои, главный герой мужчина, мир меча и магии

  • Kanzen Kaihi Healer no Kiseki / Путь целителя с идеальным уклонением

    Если есть какие-то недочёты с переводом, сообщайте в ошибки, всё будет исправлено.Студент колледжа, Хироки Сакураи был вызван в другой мир, чтобы победить повелителя демонов. И так как он получил класс “священника”, его базовой статистики восстановления было более чем достаточно, чтобы залечить любые раны, поэтому он потратил все свои доступные ...
    Перевод от Deepsilences Японские
    94 / 38 427 4.3 / 57 3.8 / 55 135 0

    Если есть какие-то недочёты с переводом, сообщайте в ошибки, всё будет исправлено.Студент колледжа, Хироки Сакураи был вызван в другой мир, чтобы победить повелителя демонов. И так как он получил класс “священника”, его базовой статистики восстановления было более чем достаточно, чтобы залечить любые раны, поэтому он потратил все свои доступные ...

    последняя активность: 28.09.2020 15:21

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевик, приключения, романтика, фантастика, фэнтези

    тэги: призыв в другой мир

  • There Was No Secret Organization to Fight with the World’s Darkness so I Made One (In Exasperation) / Не было никакой тайной организации для борьбы с тьмой мира, поэтому я создал такую (с досады)

    В один прекрасный день герой внезапно обнаруживает у себя сверхспособности. Но за его способностями не охотится тайная организация! Самая красивая девушка в классе не оказывается таким же телекинетиком, как он! Не открываются никакие двери в другой мир, никто его не призывает! В его прошлом нет никаких секретов! Нет никакого откровения, объясняю...
    Перевод от KuroiYuusha Японские
    48 / 11 235 4.6 / 127 4.7 / 117 285 0

    В один прекрасный день герой внезапно обнаруживает у себя сверхспособности. Но за его способностями не охотится тайная организация! Самая красивая девушка в классе не оказывается таким же телекинетиком, как он! Не открываются никакие двери в другой мир, никто его не призывает! В его прошлом нет никаких секретов! Нет никакого откровения, объясняю...

    последняя активность: 25.09.2020 00:02

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: боевик, комедия, сверхъестественное, сёнэн

    тэги: главный герой мужчина

  • Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире

    Молодой парень, Асума Харуто, оказался в другом мире. Не имея возможности вернуться домой, ему приходится приспосабливаться к жизни в параллельной вселенной.Сможет ли Харуто, вооружённый лишь умением варить мыло, выжить в неизведанном мире?Это история повествует о том, как благодаря своему хобби наш герой открывает бизнес, расширяет своё дело и ...
    Перевод от businka Японские
    64 / 19 497 4.4 / 30 4.3 / 31 82 0

    Молодой парень, Асума Харуто, оказался в другом мире. Не имея возможности вернуться домой, ему приходится приспосабливаться к жизни в параллельной вселенной.Сможет ли Харуто, вооружённый лишь умением варить мыло, выжить в неизведанном мире?Это история повествует о том, как благодаря своему хобби наш герой открывает бизнес, расширяет своё дело и ...

    последняя активность: 24.09.2020 17:13

    состояние перевода: Завершён

    жанры: гаремник, приключения, романтика, фантастика

    тэги: главный герой мужчина

  • The General / Генерал

    Офицера ССЯ* Сайто Арая сбила машина, а потом он пришел в себя в какой-то чащобе в незнакомом месте. Долго он так блуждал по зарослям, пока не наткнулся на девушку, однако расспросить ее о чем-либо он не успел.Откуда-то на них кинулась... черная пантера. Пришлось нашему бравому офицеру вступить в схватку, из которой он вышел победителем.Ну а дал...
    Перевод от BobrykRori Японские
    17 / 0 245 5 / 8 4.7 / 7 12 0

    Офицера ССЯ* Сайто Арая сбила машина, а потом он пришел в себя в какой-то чащобе в незнакомом месте. Долго он так блуждал по зарослям, пока не наткнулся на девушку, однако расспросить ее о чем-либо он не успел.Откуда-то на них кинулась... черная пантера. Пришлось нашему бравому офицеру вступить в схватку, из которой он вышел победителем.Ну а дал...

    последняя активность: 23.09.2020 20:52

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, романтика, самурайский боевик, фэнтези

    тэги: другой мир, перерождение, попаданец

  • The Sole Monster Tamer in the World / Единственный в мире укротитель монстров

    Работа, которую мне, Ною Уайтфилду, дали небеса, была "божественная". Как только меня признают героем, меня отправят в путешествие, откуда я не смогу вернуться, пока не одолею Короля Демонов. Но эта работа такая хлопотная, так что извините меня, если я откажусь. Поэтому после отчаянных поисков способа сменить эту профессию я решил поискать книгу...
    Перевод от Shutovka007 Японские
    29 / 20 121 4.3 / 11 4.3 / 11 25 0

    Работа, которую мне, Ною Уайтфилду, дали небеса, была "божественная". Как только меня признают героем, меня отправят в путешествие, откуда я не смогу вернуться, пока не одолею Короля Демонов. Но эта работа такая хлопотная, так что извините меня, если я откажусь. Поэтому после отчаянных поисков способа сменить эту профессию я решил поискать книгу...

    последняя активность: 22.09.2020 17:14

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевик, гаремник, комедия, приключения, романтика, фэнтези

    тэги: главный герой мужчина, главный герой не адекватный, магия

  • Восхождение призывателя / Восхождение призывателя

    Авторский от W1z7rD Японские
    4 / 0 23 3.9 / 7 3.7 / 6 11 0

    последняя активность: 20.09.2020 19:53

    состояние перевода: В работе

  • Alice Tale in Phantasmagoria . / История Алисы в Фантасмагории

    Арисугава Акито неожиданно оказывается в ином мире и в другом теле, а именно, в теле недавно созданного им персонажа, Алисы. Это точно не проделки виртуальной реальности.Присоединяйтесь к нему в его борьбе с миром, новым телом, когда мечта стать сильнейшим внезапно становится такой далекой... как и его прошлая жизнь.
    Перевод от BillyHerington Японские
    11 / 0 52 4.5 / 15 4.7 / 14 27 0

    Арисугава Акито неожиданно оказывается в ином мире и в другом теле, а именно, в теле недавно созданного им персонажа, Алисы. Это точно не проделки виртуальной реальности.Присоединяйтесь к нему в его борьбе с миром, новым телом, когда мечта стать сильнейшим внезапно становится такой далекой... как и его прошлая жизнь.

    последняя активность: 19.09.2020 17:53

    состояние перевода: В работе

    жанры: гаремник, комедия, приключения, фэнтези

  • Diego no Kyojin / Колосс Диего

    Фантастическая рассказ, который вращается вокруг колоссов и Эльдорадо, написанная автором "Сатаны на подработке!"- Вагахара Сатоши!Это эпоха перемен, вызванных открытием Нового Света. Молодой человек по имени Диего, живший в приморской стране Спинея, был исследователем искусства Онмиодзюцу, которое считалось запрещенным. Из-за этого на него напа...
    Перевод от Jaldabaoth Японские
    5 / 0 45 5 / 2 5 / 2 4 0

    Фантастическая рассказ, который вращается вокруг колоссов и Эльдорадо, написанная автором "Сатаны на подработке!"- Вагахара Сатоши!Это эпоха перемен, вызванных открытием Нового Света. Молодой человек по имени Диего, живший в приморской стране Спинея, был исследователем искусства Онмиодзюцу, которое считалось запрещенным. Из-за этого на него напа...

    последняя активность: 14.09.2020 19:27

    состояние перевода: Ожидание новых глав

  • You’re Gonna Break the Engagement? Right? / Вы хотите разрыва помолвки, я прав?

    Я невеста принца Леона, первого претендента на трон, но... нет у меня никакого желания быть королевой. Такое будущее пугает меня! Стоило мне предаться этим мыслям, как мой жених захотел со мной серьёзно поговорить. Итак, на повестке дня у нас... "Разрыв помолвки"?!О~, да!!! Я сделала это! Какая удача!..... или так я думала. Почему всё пошло не т...
    Перевод от Swift_Haze Японские
    1 / 0 6 4.6 / 55 4.9 / 55 159 0

    Я невеста принца Леона, первого претендента на трон, но... нет у меня никакого желания быть королевой. Такое будущее пугает меня! Стоило мне предаться этим мыслям, как мой жених захотел со мной серьёзно поговорить. Итак, на повестке дня у нас... "Разрыв помолвки"?!О~, да!!! Я сделала это! Какая удача!..... или так я думала. Почему всё пошло не т...

    последняя активность: 12.09.2020 20:18

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, романтика, сёдзё

    тэги: королевская семья

  • Maou no Migiude ni Nattanode Gensaku Kaiaku Shimasu / Я стала правой рукой Короля Демонов, поэтому я изменю оригинальную историю

    Тору страстный поклонник "абсолютного зла", Короля Демонов. Однако он погиб в счастливой концовке Мира Лазурита, манге, которую она читала. Отчаяние поглощало Тору. «Я бы отдала ради тебя всё что у меня есть»: это была последняя мыль Тору в тот миг, когда она падала с высокого здания. Открыв глаза она выяснила, что проснулась в Мире Лазурита. Пр...
    Перевод от i_am_insignifica Японские
    4 / 0 34 4.9 / 14 4.9 / 14 65 0

    Тору страстный поклонник "абсолютного зла", Короля Демонов. Однако он погиб в счастливой концовке Мира Лазурита, манге, которую она читала. Отчаяние поглощало Тору. «Я бы отдала ради тебя всё что у меня есть»: это была последняя мыль Тору в тот миг, когда она падала с высокого здания. Открыв глаза она выяснила, что проснулась в Мире Лазурита. Пр...

    последняя активность: 12.09.2020 18:25

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: главный герой девушка, перерождение, путешествие в другой мир

  • Maou-sama no Machizukuri! ~Saikyou no Danjon wa Kindai Toshi~ / Король демонов

    Существа, которые создают и контролируют монстров и демонов. Существа, которые строят  зловещие лабиринты и правят ими. Избранники, обладающие запредельными способностями… Лорды Демонов.Лорды Демонов завлекают людей в свои лабиринты и пытаются их отчаяньем.Однако, Лорд Демонов [Создание] Процелл (Лолицелл) решил, что он будет питаться человеческ...
    Перевод от Kent Японские
    237 / 0 1 504 4 / 141 3.7 / 83 217 0

    Существа, которые создают и контролируют монстров и демонов. Существа, которые строят  зловещие лабиринты и правят ими. Избранники, обладающие запредельными способностями… Лорды Демонов.Лорды Демонов завлекают людей в свои лабиринты и пытаются их отчаяньем.Однако, Лорд Демонов [Создание] Процелл (Лолицелл) решил, что он будет питаться человеческ...

    последняя активность: 12.09.2020 12:12

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, гаремник, комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, фэнтези

    тэги: амнезия, гномы, демоны, реинкарнация, современные знания, эльфы

  • Kaguya wants to be confessed. Novella “Seven Secrets of Shuchin Academy” / Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Новелла «Семь Тайн Академии Шучин»

    "В любви тот, кто признается первым, проигрывает!" Академия Шучин, место, где собирается элита общества. Президент Студенческого Совета Широгане Миюки и Вице-Президент Шиномия Кагуя, два гения, у которых есть чувства друг к другу, но каждый из них пытается заставить другого признаться в своих чувствах, используя самые разные тактики! В этой нове...
    Перевод от LoBA Японские
    4 / 0 142 0 / 0 0 / 0 5 0

    "В любви тот, кто признается первым, проигрывает!" Академия Шучин, место, где собирается элита общества. Президент Студенческого Совета Широгане Миюки и Вице-Президент Шиномия Кагуя, два гения, у которых есть чувства друг к другу, но каждый из них пытается заставить другого признаться в своих чувствах, используя самые разные тактики! В этой нове...

    последняя активность: 8.09.2020 22:29

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, комедия, мистика, романтика, ужасы, школа

  • Yandere Love Theatrics / Yanderu ai gekijyou suki datte ittekuratoyone…. / Любовный театр Яндэрэ

    ! Добавьте новеллу в закладки, чтобы сразу узнать о новых главах ⇑Вам нравятся Яндэрэ-девушки!? Конечно, также здесь есть и янки-дэрэ. Чистая любовная история, пропитанная любовью и безумием!Смотрите и другие мои интересные проекты:   Daily Sex with Monster Girls / Ежедневный секс с девушками-монстрами ❤18+: tl.rulate.ru/book/11034   🔥At ...
    Перевод от ChinaTaranslate Японские
    18 / 0 1 085 3.6 / 20 3.2 / 19 11 0

    ! Добавьте новеллу в закладки, чтобы сразу узнать о новых главах ⇑Вам нравятся Яндэрэ-девушки!? Конечно, также здесь есть и янки-дэрэ. Чистая любовная история, пропитанная любовью и безумием!Смотрите и другие мои интересные проекты:   Daily Sex with Monster Girls / Ежедневный секс с девушками-монстрами ❤18+: tl.rulate.ru/book/11034   🔥At ...

    последняя активность: 8.09.2020 22:09

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, комедия, повседневность, приключения, психология, романтика, сэйнэн, школа

    тэги: 16+, адекватные главные герои, без культивации, главный герой мужчина, любовь, школьная жизнь

  • The Combat Baker and Automaton Waitress / Боевой пекарь и механическая официантка

    Всю войну Люд Лангарт, герой, известный как «Серебряный волк», пилотировал человекоподобную штурмовую машину, мечтая о жизни пекаря. Бои закончились, Люд благополучно открыл собственную булочную, но из-за своей хмурой внешности так и не смог продать ни единой буханки хлеба. Отчаянно пытаясь спасти заведение, он размещает объявление о поиске рабо...
    Перевод от Sea_Gasm Японские
    24 / 0 264 4.9 / 13 5 / 11 22 0

    Всю войну Люд Лангарт, герой, известный как «Серебряный волк», пилотировал человекоподобную штурмовую машину, мечтая о жизни пекаря. Бои закончились, Люд благополучно открыл собственную булочную, но из-за своей хмурой внешности так и не смог продать ни единой буханки хлеба. Отчаянно пытаясь спасти заведение, он размещает объявление о поиске рабо...

    последняя активность: 6.09.2020 15:24

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевые искусства, научная фантастика, приключения, фэнтези

  • Endo and Kobayashi’s Live Commentary on the Villainess / Комментарии Эндо и Кобаяши о жизни цундере-злодейки

    — Почему она всегда делает такое сердитое выражение лица, хотя на самом деле она не злится! Ох, почему она не может быть честной с самой собой?!...— Она — цундере? Когда уровень её смущения превышает определённый лимит, она разражается гневом. Тем не менее, она скрывает, что не будет возражать против подобного рода вещей, если это будет происход...
    Перевод от Alira Японские
    21 / 8 94 4.7 / 41 4.5 / 37 142 0

    — Почему она всегда делает такое сердитое выражение лица, хотя на самом деле она не злится! Ох, почему она не может быть честной с самой собой?!...— Она — цундере? Когда уровень её смущения превышает определённый лимит, она разражается гневом. Тем не менее, она скрывает, что не будет возражать против подобного рода вещей, если это будет происход...

    последняя активность: 6.09.2020 00:02

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: комедия, романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: аристократия, брак по расчету, главный герой мужчина, магия, цундере

  • The corner is fine. Please don’t mind me / Не обращайте внимания, я тихонько посижу в углу

    Когда я очнулась, я оказалась посреди толпы людей в кимоно. Я взглянула на своё отражение в воде, и увидела там ребенка... Это что, я?!Меня вынесло на берег реки в квартале публичных домов Ёсивара, а затем меня забрал к себе хозяин борделя «Амацуки», в котором вместо девушек работают парни. Он же дал мне имя Ногику, и теперь я помогаю парням, са...
    Перевод от 89091805291 Японские
    6 / 0 32 4.4 / 18 4.6 / 16 50 0

    Когда я очнулась, я оказалась посреди толпы людей в кимоно. Я взглянула на своё отражение в воде, и увидела там ребенка... Это что, я?!Меня вынесло на берег реки в квартале публичных домов Ёсивара, а затем меня забрал к себе хозяин борделя «Амацуки», в котором вместо девушек работают парни. Он же дал мне имя Ногику, и теперь я помогаю парням, са...

    последняя активность: 4.09.2020 04:14

    состояние перевода: Перерыв (Японский для меня еще более сложный, чем английский, так что я постараюсь все делать правильно. У меня пока с этим трудности, но я постараюсь не забрасывать надолго. Если будут ошибки, я потом исправлю.)

    жанры: дзёсэй, романтика, сверхъестественное, сёдзё, фэнтези

    тэги: воспоминания из другого мира, злодейка, перевоплощение в игровом мире

Поиск