Вот не пойму толи тут автопереводчик какой-то особенно годный, толи подход к нормальному переводу странный(или редактуре автоперевода). Если второе то обозначения прямой речи можно было и в соответствии с языком привести, а не оставлять кавычки. Сам же текст читаеться очень даже неплохо, что само посебе большой плюс. Вероятно помогает то что оригинал изначально английский, причем с хорошим слогом, а не третий этап игры в глухой телефон. В любом... Продолжить чтение
Добродетельные Сыны: Греко-Римская Сянься
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Английские
Автор: Ya Boy
Выпуск: продолжается
Частота выхода глав: каждые 4.13 дня
Жанры: боевые искусства комедия приключения сянься (XianXia) трагедия
Тэги: амбициозный главный герой главный герой мужчина красивый главный герой магия мифы и легенды много главных героев сильный главный герой сокрытие истинной личности
Говорят, что когда человек рождается, Судьбы ткут его судьбу и пеленают его в ней. Потом, когда человек умирает, пелена становится саваном, а Небеса идут дальше.
Это дерзость – противиться Судьбам. Олимп – это Олимп. Земли людей – это земли людей. Как переступить эту черту божественности и взойти на Олимп Монс? Как бросить вызов Судьбам и сбросить их нити?
Это высокомерие. Это клеймо, которое каждый философ носит на своей душе.
________________________________________
Частота выхода глав: одна гарантированная глава в воскресенье в 20:00 по МСК, по возможности больше.
Частота открытия платных глав: один раз в неделю в воскресенье 20:00 для глав за 10 руб. и один раз в два недели в то же время для глав за 15 руб.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Вот не пойму толи тут автопереводчик какой-то особенно годный, толи подход к нормальному переводу странный(или редактуре автоперевода). Если второе то обозначения прямой речи можно было и в соответствии с языком привести, а не оставлять кавычки. Сам же текст читаеться очень даже неплохо, что само посебе большой плюс. Вероятно помогает то что оригинал изначально английский, причем с хорошим слогом, а не третий этап игры в глухой телефон. В любом... Продолжить чтение
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 14
Одним словом Гига-База
рейтинг читателя 30