В своей прошлой жизни Чэнь Вэйэр была слишком слепа, чтобы видеть людей такими, какие они есть. Она стала причиной разрушения собственной семьи ради мерзавца и причинила боль людям, которые искренне любили ее. Судьба дала ей еще один шанс начать все сначала. В этой жизни она стала решительной и упорно работала над своей карьерой. Она стала гордой королевой танца, которой удалось уничтожить третье колесо, замышлявшее против нее, отомстить подлецу за все прошлые обиды. Она стала милой женой, кокетливой и льстивой, смело соблазняющей своего отстраненного мужа Хэ Сюня.
Его трудная жена вдруг стала милой и нежной. Наконец, Хэ Сюнь не выдержал, крепко обнял ее и прошептал ей на ухо:
— Чего ты хочешь? Я дам тебе все. Моя жизнь тоже твоя, так что перестань меня дразнить...
Однажды ночью Чэнь Вэйэр приснился сон. Ей приснилась ее прошлая жизнь и мир после ее смерти. Хэ Сюнь сидел в коридоре больницы и обнимал ее окровавленный труп, сходя с ума.
— Если бы я знал, что, отпустив тебя, ты умрешь, а не будешь счастлива, я бы никогда тебя не отпустил...
Затем Хэ Сюнь убил всех ее врагов и построил маленький деревянный домик перед ее могилой. Он так и не взял другую жену, а стал хранителем ее могилы. Подумать только, он так сильно любил ее. Потом она узнала, что судьба дала ей еще один шанс начать все сначала только потому, что этот человек, любивший ее две жизни, день и ночь умолял перед ее могилой дать ему еще один шанс в обмен на пожизненное одиночество...
Нашла кривой перевод. Сначала не поняла, что там автор будет на 500 глав размазывать.
Но в сотых главах пошла социалка и разговоры на довольно серьёзные темы. Не знаю, выдержит ли автор до конца или скатиться в стандартную китайщину, но я могу точно сказать, что в качестве поддержки качественного перевода данной новеллы я буду покупать главы на этом сайте.
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
рейтинг читателя 11
Но в сотых главах пошла социалка и разговоры на довольно серьёзные темы. Не знаю, выдержит ли автор до конца или скатиться в стандартную китайщину, но я могу точно сказать, что в качестве поддержки качественного перевода данной новеллы я буду покупать главы на этом сайте.
рейтинг читателя