Суровый Нацу Драгнил (Хвост Феи) читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Партнёрская программа

Of Inner Demons / Суровый Нацу Драгнил (Хвост Феи)

Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков

Произведение:
4.58 / 74 голоса
Качество перевода:
4.72 / 75 голосов

119

Автор: kemor

Выпуск: продолжается

Группа: Quendi Precisum

Частота выхода глав: каждые 0.28 дня

Альтернативное название: Внутренние Демоны

Альтернативное название: Жестокий мир Фей

Жанры: боевик приключения романтика сёнэн фанфик фэнтези

Тэги: жестокость

Фэндом: Fairy Tail / Хвост Феи

Аннотация

Игнил слишком рано покинул Нацу. Макаров не нашёл оставшегося в одиночестве убийцу драконов. Спустя годы он стал Саламандром - магом-изгоем, который поставил себе единственную цель в жизни - уничтожение темных гильдий. 

В какой-то момент Совет, уставший от линчевателя, назначил награду за его голову.

Это привело Нацу к судьбоносной встрече с рыцарем, волосы которой были цвета свежепролитой крови. Иронично, что крови пролилось в тот день немало. 

 

* В этой версии огненный убийца драконов значительно умнее, хитрее и сильнее своего оригинала в виду куда как более тяжелой жизни. Также, отсутствует цензура аниме, поэтому его огненные заклинания не отбрасывают противников, а сжигают заживо, что тоже не способствует здоровой психике. Впрочем, это относится ко всем персонажам. Эльза своими мечами врагов отнюдь не щекочет, а Гажил, металлическими кулаками не массаж делает.

 

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Главы 1-2готово5 час.100% читать
Главы 3-4готово5 час.100% читать
Главы 5-6готово5 час.100% читать
Глава 7готово6 дней.100% читать
Глава 8готово6 дней.100% читать
Глава 9готово6 дней.100% читать
Глава 10готово6 дней.100% читать
Глава 11готово4 дней.100% читать
Глава 12готово3 дней.100% читать
Глава 13готово4 дней.100% читать
Глава 14готово2 дней.100% читать
Глава 15готово1 дней.100% читать
Глава 16готово2 час.100% читать
Глава 17готово2 час.100% читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 16
#
Перевод - огонь 🔥
Я даже сразу и не понял, что это перевод. Лишь на краю сознания что-то скреблось. Текст лишь чуть-чуть пах англоязычным стилем
Развернуть
#
Очень хорошо! Ловите платные лайки👍
Развернуть
#
Думаю норм ФФ, пока только 1 часть прочёл, вообще хочется найти такой ФФ где Нацу выделяюще сильнее канона и где он не с ЭРЗОЙ как обычно а с каноничной Люси. Просто уже наскучило где везде одна и та же Эрза
Развернуть
#
Отличный фанфик, я при прочтение даже не понял что это перевод, отличное описание боёв жестокости, очень захватывающе, буду ждать новый глав с нетерпением!
Развернуть
#
Киньте сылку на оригинал пожалуйста.
Развернуть
#
спасибо за знакомство с данной работой, отличный перевод
SPOILER Читайте на свой страх и риск
оригинал скукотища
сначала показали обколотого ведьмачьими эликсирами тарзана, могущего за милую душу прихлопнуть и выжечь все живое в радиусе пары миль, а потом показала себя какая-то розовая милашка с идиотскими речами о путях тьмы и том ЛУЧИКЕ света (конечно, Эрза), который смог вытащить бедную заблудшую овечку, угу, вообще класс
язык сразу почувствовал горечь, сердце - глубукое разочарование и апатию, а палец нажал на крестик и я вышел оттуда на первой космической
в общем, ожидали реализм и адекватно показанного маг мира с приключениями, пугающими врагами, у которых четко поставленные мотивы, а всем парадам уродцев заведует серая мораль?
нет, тупо будет немного пыли в глаза из крови, синяков и прочего, что призвано лишь скрыть обычнейшие наискучнейшие сопливые эмоциональные качели глав героя
Развернуть
#
Произведение просто огонь, захватывает с первых же глав. Спасибо за перевод и надеемся на скорейшее продолжение
Развернуть
#
К вопросу о реалистичности: использовать магию огня в замкнутых помещениях могут только те, кому не нужно дышать. Потому что прежде, чем удастся хотя бы немного подрумянить одного человека, заклинание огня выжжет весь кислород в воздухе, оставив вместо него углекислый и угарный газ.
Развернуть
#
Фанфик не претендует на максимальный реализм, как было в "Доктор в мире Наруто". Автор использует вселенную fairy tail и все её допущения. Следовательно, вопрос о реалистичности нужно адресовать создателю манги/аниме Fairy Tail, а не автору фанфика.
Развернуть
#
Читается приятно, вроде есть зачатки интересного сюжета, но все начальные главы нагнеталось, что Насту просто какой-то дикий чел, всех нагибает и никто ему ничего сделать не может, хладнокровный, расчетливый и неуловимый.
А тут он уже несколько глав не может пнуть несколько человек, путь даже сильных, все плачется, что не хочет сражаться с ними.
SPOILER Читайте на свой страх и риск
В какой то из последних на данный момент глав вообще написано следующее: «Эльза, стиснув зубы, наблюдала за схваткой. Будучи сильнее Миры и Саламандра, она куда яснее видела расклад сил.»

Я против текущего баланса сил ничего не имею, но зачем было нагнетать крутость и жесткость Натсу, если на деле вышел какой-то пшик ?
Развернуть
#
У Натсу есть определённый характер, определённые причины поступать так, как он поступает, определённая цель. Это классический прописанный персонаж. Проще говоря, у него есть свой свод правил, модель поведения, границы, за которые он не будет переступать и так далее. Причины тех или иных его поступков будут раскрываться со временем, равно как и характер.

"Крутость и жесткость" != жестокость и злоба. Если вы хотите почитать про максимально отрицательного персонажа, то этот фик не подойдёт.

Развернуть
#
Он и не должен быть злодейским злодеем, не переношу такой тип персонажей. Но человек, который в одиночку справляется с целыми гильдиями, причем всех там убивая, не должен буквально через несколько глав получать по губам. Так же и не должен по 10 раз уговаривать не трогать его, один раз предложил, если не согласились - драка. Одна сфера жизни всегда накладывает эффект на другие, как проф деформация, а тут это выглядит так, как будто в одно тело пытаются поместить две личности. Считаю, что в начале книги формируется один образ и уровень сил персонажа, а буквально через несколько глав оказывается, что он им не соответствует, это вызвало у меня диссонанс, хотел услышать мнение других на этот счет, может я не прав
Развернуть
#
SPOILER Можете открывать спойлер после прочтения одиннадцатой главы


То, что показали в первой главе этого фанфика - и есть Нацу. Он на глазах у Эльзы и прочих спокойно убивал членов тёмной гильдии, при этом говорил, что внутри здания есть пленные, которым нужно помочь. Такой диссонанс между хладнокровным убийцей и спасителем также ввёл в ступор ту же Эльзу и прочих, поэтому, собственно, вы не единственный в недоумении.

Нет никакого конфликта образов. В самой первой главе Нацу истребил тёмную гильдию, попутно собирая информацию о пленных. При встрече с магами Хвоста Феи, он истребил тёмную гильдию, спасая пленных и продолжая собирать информацию. В этом плане буквально ничего не изменилось.

Касательно "получать по губам" - он сразился в одиночку с одними из сильнейших магов Хвоста Феи. Учтите, что это не начало канона манги, здесь уже Гажил в составе. Вселенная тоже жестче. Многие из гильдии, профессиональные наёмники и умеют убивать. Учитывая все факторы, то, что Нацу вообще вышел победителем из этого боя, как раз показатель его силы и опыта.

Он никого не убил из СВЕТЛОЙ гильдии по Х причинам. Его характер, мотивация и страхи будут раскрываться в следующих главах.
Развернуть
#
Переписали🧐
Прода будет?
Развернуть
#
Разумеется. По одной главе в течении 10-20 дней. После - по 4 главы в день.
Развернуть
#
Великолепный перевод, моё почтение
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
65 5
1 4
1 3
7 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
11 окт. 2022 г., владелец: fessfenson (карма: 74, блог: 0)
Скачали:
361 чел. (сегодня – 60)
В закладках:
354 чел. (в избранном - 22)
Просмотров:
24 913
Средний размер глав:
10 377 символов / 5.77 страниц
Размер перевода:
14 глав / 117 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика