Военные Хроники Страны Сумрака читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Military Chronicles of the Land of Twilight / Военные Хроники Страны Сумрака

Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
4.38 / 13 голосов
Качество перевода:
4.46 / 13 голосов

20

Автор: Nagatsuki Toka (長月東葭)

Год выпуска: 2016

Количество глав: 323

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 11.44 дня

Жанры: фэнтези

Тэги: война главный герой мужчина исекай мир меча и магии темное фэнтези

Прошло 400 лет с момента реинкарнации в мире меча и магии. Главный герой, овладевший боевыми искусствами и магией, став сильнейшим тёмным рыцарем в армии демонов, выполнял миссию по защите границ территории демонов от вторжения людей. Он с предвкушением ожидал окончание своей работы, однако в связи с недавними волнениями на территории людей его лишают этого удовольствия. Чтобы защитить свою спокойную жизнь, герой обнажает меч. Это тёмное фэнтези,  наполненное интригами, любвью и сражениями. Демоны против людей. История каждого персонажа разворачивается как ансамблевая драма в этой военной истории.
 

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Часть 1: Сумрак и Рассвет.
Иллюстрации 1.   готово> 1 года.100% читать
Глава 1-1: Страна Сумрака и Страна Рассветаготово> 1 года.100% читать
Глава 1-2: Гауда Демонического Мечаготово> 1 года.100% читать
Глава 2-1: История тёмного рыцаря. (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 2-2: История тёмного рыцаря. (2) готово> 1 года.100% читать
Глава 2-3: История тёмного рыцаря. (3) готово> 1 года.100% читать
Глава 3-1: Трёхглазая Ведьма Ромалияготово> 1 года.100% читать
Глава 3-2: Кас Пожирающий и Понтифик Жаждущий Лингертготово> 1 года.100% читать
Глава 3-3: Четыре служанки большой галереи.готово> 1 года.100% читать
Глава 3-4: Повелительница Бездны Ризалияготово> 1 года.100% читать
Глава 4-1: Гаран Искрготово> 1 года.100% читать
Глава 4-2: Именной меч.готово> 1 года.100% читать
Глава 4-3: Знамение.готово> 1 года.100% читать
Глава 5-1: Утренняя Звезда Шелмияготово> 1 года.100% читать
Глава 5-2: Поединок.готово> 1 года.100% читать
Глава 5-3: Меч Судьбы.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-1: Кольцо.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-2: Обсерватория Звёздного Моря.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-3: Колокольня.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-4: Первая просьба.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-5: Тактичность.готово> 1 года.100% читать
Глава 6-6: Нефрит.готово> 1 года.100% читать
Глава 7-1: Близнецы в холодную погоду.готово> 1 года.100% читать
Глава 7-2: Близнецы в походе.готово> 1 года.100% читать
Глава 7-3: Правый Меч Эллен Роуз и Левый Щит Ролан.готово> 1 года.100% читать
Глава 7-4: Близнецы в гармонии.готово> 1 года.100% читать
Глава 7-5: Зверь, назвавший Это Имя.готово> 1 года.100% читать
Глава 8-1: Повседневность младшего брата-рыцаря.готово> 1 года.100% читать
Глава 8-2: Безмятежность старшей сестры-рыцаря.готово> 1 года.100% читать
Глава 8-3: Уныние принцессы-рыцаря.готово> 1 года.100% читать
Глава 9-1: Государственные похороны.готово> 1 года.100% читать
Глава 9-2: Первая Принцесса и Второй Принц.готово> 1 года.100% читать
Глава 9-3: Места тайных встреч.готово> 1 года.100% читать
Глава 10-1: Первая тайная встреча.готово> 1 года.100% читать
Глава 10-2: Имитация человека.готово> 1 года.100% читать
Глава 10-3: Вторая тайная встреча.готово> 1 года.100% читать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 12
#
Дай ссылку на оригинал
Развернуть
#
Только японская версия, на английском нет (всм никто на англ. не переводит). Но если всё же хочешь, то вот ncode.syosetu.com/n6116dk.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Это мое личное имхо, так что не принимайте близко к сердцу. Описание заинтересовало, но когда увидел, что это японщина, то весь интерес в мгновение исчез. Стоит ли чего-то ждать от японцев ? Опыт многих лет мне показал, что не стоит. Под этими брутальными черными доспехами, будет в очередной раз, скрываться скорее всего ояш, желающий "спокойной жизни" (от которой многих иностранных читателей блевать тянет, еще один зануда, который овощем в земле лежать хочет, но этого ли мы ищем в книгах/новеллах/играх ? Определенно нет, читатель хочет испытать то, чего не может в реальности, прожить жизнь - отличную от своей, и уж тем более не в фентези мире про любителей "размеренной жизни" читать, где драконы летают в небе и прекрасные эльфийки купаются в святых источниках, 0-ое либидо японских героев даже не стану комментировать, не удивляйтесь, если этот 400 летний "рыцарь" окажется девственником не державшим даже за руку девушку) интриги и заговоры будут на уровне "головоломок" геншин импакта, а любовь и романтика, такой же как признание в любви незнакомца за школой (неадекватной, ненормальной и бросающей вызов здравому смыслу, имеющие опыт чтения японщины поймут о чем я) к этому прибавляется еще черепашья скорость, к моменту выхода нового тома, можно забыть все прошлые и нужно перечитывать заново (еще не мал шанс, что автор бросит работу/закроют из-за недостаточной популярности, ведь среднестатистическому японцу интересны в основном - черноволосый отаку гг, сиськи и фансервис, большего ему не надо) в свете всех этих причин (и других) ярлык "японское" сразу же ставит крест на произведении лично для меня.
Развернуть
#
Веб версия вроде как завершена, но по крайне мере там так и написано на японском "конец".
Развернуть
#
Что ж я искренне рад что по крайней мере оно завершено и не придется ждать десятилетия пока автор закончит воевать с редактором и выпустит в свет свое детище.
Развернуть
#
Если говорить об экранизации, то тут вы к сожалению в основном правы, у их общества (кто читает этот жанр) запросы такие, поэтому и главные герои такие, однако речь не про аниме, а про ранобе и новеллы, здесь всё немного по другому, то что будет "близко вашему сердцу" (т.е. не будет содержать всю ту фигню, что вы перечислили и что вам дико не нравиться), содержится в разделе "Дарк фентази" - там и убийства (с расчленёнкой), эротика, насилие, жестокость, суровость, эгоистичность, а также занятный налёт реалистичности (т.е. авторы пытаются придать миру правдоподобность, мол такое действительно может существовать). Так что на всех японских произведениях я вам "крест ставить" не рекомендую, конкретно про это сказать ничего не могу, ещё не читал.
Развернуть
#
Ну не знаю. Если бы тот же "Убийца гоблинов" был отрисован каким нибудь Нетфликсом в присущем им стиле, а закадровый голос был на английском, т оя бы все равно узнал там японщину, уж слишком она бросается в глаза. Другое дело Берсерк, но это уже редкий алмаз)))
Развернуть
#
Подправь аннотацию, ибо открывать главы страшно.
Развернуть
#
Ты про мелкие правки, или про описание в целом?
Развернуть
#
Мелкие правки исправил, да и описание сделал чуть подробнее. Теперь всё должно быть норм.
Развернуть
#
Ну и где ты исправил? Как видел это недоразумение "реинкарначии", так оно и осталось.
Развернуть
#
Оу... Снова я ч нажал вместо ц... Ну сейчас-то точно всё норм. Что ж, теперь можешь читать)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
11 5
2 1
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв (долгий)
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
24 янв. 2022 г., владелец: lakarm (карма: 12, блог: 0)
Скачали:
527 чел.
В закладках:
96 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
9 259
Средний размер глав:
8 110 символов / 4.51 страниц
Размер перевода:
36 глав / 158 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Поддержать переводчика