Готово Ancient Love Poetry
Готова глава 5.1
Цитата дня:
- Фэнжань, на эту гору Дацзэ слишком трудно взобраться. Поскольку Дунхуа готов потратить так много энергии на банкет по случаю дня рождения, странно, что он ничего не сделал с этими каменными ступенями.
От каменных ступеней у зала раздалась чья-то ленивая жалоба. Голос говорившего был негромким, но каким-то образом все бессмертные могли слышать его очень отчетливо.
Фэнжань и Дунхуа были хорошо известными высшими бессмертными в Небесном Царстве. Даже сыновья Небесного императора должны были называть их «высшими божествами». Что же за человек осмелился быть настолько невежливым, чтобы называть их просто по имени?
Если хорошенько поразмыслить, в Трёх Царствах был только один человек, который обладал этой привилегией. Бессмертные удивленно посмотрели друг на друга, явно не в силах поверить в реальность происходящего. Это был всего лишь банкет по случаю дня рождения, но его посетила не только высшая богиня Фэнжань, которая за десять тысяч лет ни разу не выходила из дворца Цинчи, а также...
Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.
Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.