Ларс — нетипичный представитель класса воинов. Он неудачник, из-за чего его постоянно дразнят, обижают не только коллеги по ремеслу — искатели приключений — а также члены собственной группы. Всему виной его слабость, он никакущий воин.
На третий год жизни искателя приключений, он решает отречься от своей группы и в общем от дела авантюризма и для это приходит в гильдию, дабы официально подать в отставку.
Благодаря случайному стечению обстоятельств — мимолетному желанию работницы проверить инструментом способности Ларса, дабы найти подходящую ему возможностям работу — становится известно, что у парня непревзойденный талант к магии!
— Ларс... Если вы не забросите это дело, то в будущем можете стать мудрецом!
Так началась его новая жизнь в гильдии магов. Ларс с новыми друзья начинают путь к сглаживанию потраченных попусту трех лет жизни!..
Ссылка на мою группу ВК, где всегда можно узнать актуальный статус и очередь перевода глав: https://vk.com/lover_varfor
Вероятней всего это делают через маленькое количество бесплатных глав и дорогую подписку..
смотри, люди платят им не заходит.. ожидания являются неоправданными... Кто виноват?? Переводчик
P.S.
Да я знаю что перевод напрямую с японского и цена вполне оправдана
Как бы это грубо не звучало, но большинство людей по сути ждут, что им люди будут все делать быстро, бесплатно и постоянно(часто замечаю таких людей в комментариях к переводам и кричащих "почему так долго главы нет", "хватит прохлаждаться - делайте"). А цена перевод делается не такой, не потому что я жадный и пытаюсь срубить огромнейшее количество денег, а потому что даже с текущих цен я получаю лишь половину (скажем глава стоит 10р, за одну покупку сайт автоматически снимает у меня 2р, а потом еще постоянно повышающееся комиссии на вывод, которые в итоге забирают +-еще 2,5-3р с каждый главы по итогу. То есть в конечно итоге с главы за 10р с одного человека я получаю лишь 5р. А представьте если глава стоит 5р? Тогда я вообще ничего не получаю толком) Я лишь пытаюсь хоть немного окупить вложенные старания(я же не пытаюсь нажиться на гуглпереводах, как делаю это некоторые и даже успешно). И еще неприятно видеть, когда люди кричать, что "перевод плохой, ужасный, худший", хотя здесь дело не в переводе, а корректуре, исправление глупых маленьких очепятков, которые, к сожалению, даже после перечиток и word'а уловить не всегда удается.
Я не читал конечно и могу ошибаться, но из комментов и обложек могу сделать вывод, что тут надо бы "гарем" в жанры добавить, шоб людей не смущать итогом, так сказать,,
Многие тут пишут герой не тупой, просто забитый, но тогда почему в самом начале он не прошёл проверку на талант? Как я понял носильщиком он вступил в группу как стажёр, опыта поднабраться, логично было бы узнать есть ли у тебя особые предрасположенности, а не тупо идти не зная этого. Или он думал: плевать на то что у меня может быть предрасположенность к луку, или повышенная ловкость, что поможет мне с ножами, я стану мечником и не**ёт!!! Далее он три года провёл как мечник и не мог победить обычного гоблина, я понимаю терпение и труд, но гг сам заявлял, что любой начинающий мечник может победить гоблина уже через неделю. Ему что действительно понадобилось долгих три года что бы понять, что как мечник он ноль? И ещё удивляется своей плохой репутации, разумеется все уже через месяц поняли что это не их и стали бы искать, то в чём они хороши. Далее обучение магии, на практике учить конечно хорошо, но полному нубу хорошо бы для начала вводную лекцию прочитать, а не удивляться на каждом шагу, почему он не знает того и сего. В произведении местами какое то скомканное повествование, а роялька в виде встречи с его бывшей группой, когда он стал на коне, вообще пушка. Как то по детски, вот выгнали меня из группы и я стал крутым и сильным! Хотите меня вернут назад, нет я обиделся на вас. (На счёт последнего не уверен, но по названию главы и всего стиля подачи истории думаю с вероятностью в 95% так и есть.)
Да и механика работы магии странноватая, любой мимопроходил с даром после прочтения коротенького заклинания тут же начинает кастовать.
Видимо тут имелось в виду, что, сумарно, те же 30 глав, купленные отдельно, выходят дешевле тридцати глав, купленных по абонименту, чего быть не должно,,
Главы стоят по-разному (от 9 до 15р) и цена исходит из размера самой главы, потому подобрать единую цену абонемента для данного проекта не выходит. Я подобрал максимально среднюю.
[ЭКСТРЕННЫЙ ПЕРЕРЫВ В ПЕРЕВОДЕ ПОДХОДИТ К КОНЦУ(ПРОБЛЕМЫ РАЗРЕШАЮТСЯ, САМОЧУВСТВИЕ УЛУЧШАЕТСЯ). НАЧИНАЯ С 19-ГО ОКТЯБРЯ ГЛАВЫ НАЧНУТ ВЫХОДИТЬ СОГЛАСНО РАСПИСАНИЮ.]
Всякое в жизни случается, потому и возникают перерывы. У самого автора Бездаря тоже перерыв. В этом году он выпустил всего две веб-главы истории (одну в феврале, другую в сентябре).
Сидеть надо в тюрьме, а в кровати лежать! И не выпускать главы-пустышки ради рекламы..Всё равно, достаточно понаблюдать с год, чтобы увидеть, что по-настоящему, главы открываются крайне редко. Поэтому я так и не решился начать читать этот перевод. До его конца не доживу, либо ослепну (у меня глаукома и катаракта - "шампунь и кондиционер в одном флаконе").
Как не быть агрессивным, если Вы каждые 10 дней выкладываете пустую главу?!! Или открывайте закрытые главы, или сидите тихо, не отсвечивая.
А доживаю свою жизнь я в полном одиночестве, так что психушка мне не нужна. Хотя Вам... нет, и врагу не пожелаю такого.
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
смотри, люди платят им не заходит.. ожидания являются неоправданными... Кто виноват?? Переводчик
P.S.
Да я знаю что перевод напрямую с японского и цена вполне оправдана
рейтинг читателя 16
рейтинг читателя 2
Да и механика работы магии странноватая, любой мимопроходил с даром после прочтения коротенького заклинания тут же начинает кастовать.
рейтинг читателя 14
рейтинг читателя 23
рейтинг читателя 2
рейтинг читателя 29
рейтинг читателя -
рейтинг читателя
рейтинг читателя
рейтинг читателя -
А доживаю свою жизнь я в полном одиночестве, так что психушка мне не нужна. Хотя Вам... нет, и врагу не пожелаю такого.
рейтинг читателя -