× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Возрождение Сун

The Song Renaissance
Возрождение Сун - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (1)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (1)

1 26

Автор: Лю Дань Па Шуй

Год выпуска: 2021

Количество глав: 482

Выпуск: завершён

Группа: kstch

Частота выхода глав: каждые 0.79 дня

Жанры: история боевые искусства приключения романтика

Тэги: исторический роман альтернативная история исторический сеттинг

Иероглиф «Шао» в названии книги имеет два сокровенных значения: первое — это «продолжать» дело предков, второе — «направлять» и вести за собой.

***

В год 1127-й от Рождества Христова великое государство Северная Сун прекратило свое существование. И сразу же после этой катастрофы, под ликующие возгласы толпы, на престол в городе Шанцю взошел Девятый принц крови — Чжао Гоу. Приняв бразды правления и знамя династии Сун, он объявил о начале новой эры под девизом «Цзяньянь» (Становление пламени).

Увы, минуло всего три месяца…

Мудрого советника Ли Гана отправили в отставку с поста канцлера. Патриота Чэнь Дуна казнили. Молодого и дерзкого офицера Юэ Фэя изгнали из армии. Престарелого генерала Цзун Цзэ бросили на произвол судьбы в Восточной столице. Все планы по обороне земель к северу от Хуанхэ от чжурчжэньских «золотых» варваров были свернуты. И вот, после стольких усилий, весь цвет чиновничества — и гражданские, и военные — наконец-то достиг единства в мыслях. Единогласно они утвердили блистательный стратегический план противостояния Цзинь: усадить государя Чжао Гуаньцзя на корабль, отплыть на юг, за реку Хуай, и обосноваться в Янчжоу.

Однако едва кортеж тронулся в путь, едва государь совершил положенное поклонение Предку даосов в храме Явления Пути в округе Бочжоу, как приключилась беда. Государь этот, по недосмотру, оступился и рухнул в знаменитый на всю Поднебесную Колодец Девяти Драконов. А когда его оттуда извлекли и привели в чувство, выяснилось страшное: он перестал узнавать собственных приближенных и доверенных лиц!

«Я поведу войска на север! Я буду бить проклятых чжурчэнь! — бушевала буря в его душе, облекаясь в крик. — Но где же мои верные люди?! Где моя опора?!»

Этот крик был не просто воплем отчаяния растерянного монарха. То был искренний, отчаянный зов души, пришедшей из глубины веков — из-за девятисотлетней бездны времени. И этой душе, волей судьбы унаследовавшей великое имя Сун, предстояло повести и сам двор, и всю Поднебесную по новому пути.

Потому книга и зовется «Возрождение Сун».

Мир и судьбы в «Возрождении Сун»

Действие разворачивается в роковом 1127 году — году падения Северной Сун и мучительных родов Южной. Золотые орды чжурчэньской империи Цзинь обрушились на Китай, захватили столицу — город Восточного Пика (современный Кайфэн) — и угнали в плен императора Хуэйцзуна с сыном Циньцзуном. Этот позор нарекли в веках «Стыдом Цзинкана».

На пепелище, в Шанцю, воцаряется Девятый принц Чжао Гоу, провозглашая новую эру «Цзяньянь». Но государь, которого мы встречаем на страницах романа, — вовсе не тот слабовольный и подозрительный исторический персонаж. В его теле пробуждается сознание простого парня, студента политехнического института из века двадцать первого по имени Чжао Цзю. И теперь перед новым императором, зажатым меж двух зол — внешним врагом и внутренней смутой, — стоит немыслимая задача: повернуть колесо истории вспять и вывести великую державу из тьмы к свету.

Краткая летопись деяний:

***Вторжение. Очнувшись в теле императора, Чжао Цзю (отныне носящий имя Чжао Гоу) поначалу теряется в чужом и пугающем мире. Но растерянность быстро сменяется жаждой действия. Он понимает: над страной навис смертный приговор. Вооружившись знанием грядущего и обрывками инженерной мысли, он решает бросить вызов самой истории.

***Восхождение. Пришлец из будущего быстро осваивается в новой реальности. Он с блеском проводит дворцовую чистку: прогоняет льстецов и казнокрадов, призывая на службу талантливых и честных. Вокруг него сплачивается новая гвардия — люди дела, а не пустых слов. Он завоевывает авторитет не только в тронном зале, но и в народе, заботясь о хлебе насущном для простых людей.

***Битва. Война с Цзинь — не просто фон, а горнило, в котором куется новая эпоха. Чжао Гоу делает ставку на тех, кого история уже обрекла на гибель или безвестность. Великие полководцы — бесстрашный и непреклонный Юэ Фэй, хитрый и могучий Хань Шичжун — получают от него карт-бланш. Одна за другой следуют битвы, одна за другой приходят победы. В души солдат и простого люда возвращается вера в себя и в свою страну.

***Преображение. Пока полководцы громят врага на границах, государь неустанно трудится над укреплением державы изнутри. Реформы следуют одна за другой: крепнет власть центра, наводится порядок в казне, открывается дорога способным и образованным. Ослабевшее было тело империи наливается новой силой, чтобы выдержать долгую войну.

***Возмездие. Годы трудов и битв приносят плоды. Пробил час великого Северного похода. Чжао Гоу сам ведет армии в решающую битву. Вместе с Юэ Фэем и Хань Шичжуном они громят полчища Цзинь. Исконные земли возвращаются под крыло дракона. Возмездие свершилось, позор смыт.

***Наследие. Роман венчается триумфом: земли возвращены, император, рожденный из иного времени, становится поистине великим правителем. Но финал открыт. Чжао Цзю понимает: путь возрождения бесконечен. Впереди — новые свершения, новые горизонты, к которым он поведет свой народ.

Герои эпохи:

***Чжао Цзю (Чжао Гоу). Центр вселенной повествования. Вчерашний студент-технарь, проснувшийся в шкуре императора-беглеца. Его сила — не в магии или боевом искусстве, а в ясном уме, технологических знаниях и упрямой воле, способной переломить ход времен.

***Юэ Фэй. Легенда, обретшая плоть и кровь. Воплощение воинской доблести и верности долгу. Под рукой нового государя его талант полководца раскрывается в полной мере, принося одну за другой великие победы.

***Хань Шичжун. Еще один титан обороны. Отважный и решительный стратег, не уступающий в славе самому Юэ Фэю. Их тандем с императором становится залогом многих побед.

***У Юй. Женщина, чей образ озаряет повествование внутренним светом. Гордая, но милосердная; строгая, но справедливая. Она проходит рядом с Чжао Цзю через все бури, становясь его верной спутницей и опорой.

Хозяйство и быт.

Автор не обходит стороной и вопросы экономики. Мы видим, как благодаря реформам Чжао Цзю оживают торговля и ремесла. Расцветает шелкоткачество, на мировой рынок потоком идут тончайшие фарфоровые чаши. Страна, наученная горьким опытом, учится считать и планировать, чтобы ни один грош не ушел на пустые траты, а каждый медяк работал на грядущую победу.

В чем же тайна успеха «Возрождения Сун»?

Это не просто очередная история о попаданце. Это сплав высокой пробы:

***История и вымысел. Чувствуется, что автор — не дилетант. Историческая канва выдержана безупречно, но в нее искусно вплетена авантюрная нить фантазии, отчего мир становится объемным и манящим.

***Дыхание сюжета. Повествование подобно полету стрелы: ни единой лишней детали, каждый эпизод бьет точно в цель, держа читателя в напряжении от первой до последней страницы.

***Живые люди. Здесь нет картонных героев. Каждый персонаж — со своим характером, страстями и слабостями. Чжао Цзю — умен, но уязвим. Юэ Фэй — могуч, но прост. За ними интересно наблюдать, им хочется сопереживать.

***Мастерство пера. Лю Дань Па Шуй пишет сочно, легко и с тонкой иронией. Он умеет объяснить сложные вещи простыми словами, а исторический экскурс превратить в увлекательное путешествие.

«Возрождение Сун» — это не просто книга. Это явление. Оно всколыхнуло читательскую среду, породило множество споров и подражаний. И, без сомнения, останется в истории китайской сетевой литературы как одна из вершин жанра.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 5%
Купить абонемент: 2 глав / 15 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Даосский храм Явления Путиготовочитать
Глава 2. Отряд Преданного Сердцаготовочитать
Глава 3. Где же мои верные люди?готовочитать
Глава 4. Дух героев Хань и Танготовочитать
Глава 5. Совещаниеготовочитать
Глава 6. Пустые разговорыготовочитать
Глава 7. Аудиенцияготовочитать
Глава 8. Роковой ударготовочитать
Глава 9. Новый раскладготовочитать
Глава 10. Сияет солнца светготовочитать
Глава 11. Сияет солнца свет (продолжение)готовочитать
Глава 12. Цзегоуготовочитать
Глава 13. Цзегоу (продолжение)готовочитать
Глава 14. У Чжу идёт!готовочитать
Глава 15. Хань Шичжун поднял мятеж!готовочитать
Глава 16. У государя нет выхода! (Часть первая)готовочитать
Глава 17. У государя нет выхода! (Часть вторая)готовочитать
Глава 18. Усмирение мятежаготовочитать
Глава 19. Препоясываяготовочитать
Глава 20. Первый вопросготовочитать
Глава 21. Государь наконец-то образумился!готовочитать
Глава 22. О чём же думает государь?готовочитать
Глава 23. Честь и бесчестиеготовочитать
Глава 24. Договор о тридцати тысячахготовочитать
Глава 25. Суждение о полководцеготовочитать
Глава 26. Весть о ста тысячахготовочитать
Глава 27. Бегство без оглядкиготовочитать
Глава 28. Словно сон развеялсяготовочитать
Глава 29. Словно сон развеялся (продолжение)готовочитать
Глава 30. Нингоготовочитать
Глава 31. Смутаготовочитать
Глава 32. Низвергнуть главу (часть первая)готовочитать
Глава 33. Низвергнуть главу (часть вторая)готовочитать
Глава 34. Личное и общественноеготовочитать
Глава 35. Новый годготовочитать
Глава 36. Снежная переправа (часть первая)готовочитать
Глава 37. Снежная переправа (часть вторая)готовочитать
Глава 38. Снежная переправа (часть третья)готовочитать
Глава 39. Сделка (часть первая)готовочитать
Глава 40. Сделка (часть вторая)готовочитать
Глава 41. Сделка (часть третья)готовочитать
Глава 42. Письмо (часть первая)готовочитать
Глава 43. Письмо (часть вторая)готовочитать
Глава 44. Письмо (часть третья)готовочитать
Глава 45. Письмо (продолжение)готовочитать
Глава 46. В шатре (часть первая)готовочитать
Глава 47. В шатре (часть вторая)готовочитать
Глава 48. Наплавной мостготовочитать
Глава 49. Битва на воде (часть первая)готовочитать
Глава 50. Битва на воде (часть вторая)готовочитать
Глава 51. Жизнь и смерть (часть первая)готовочитать
Глава 52. Жизнь и смерть (часть вторая)готовочитать
Глава 53. Треволнения (часть первая)готовочитать
Глава 54. Треволнения (часть вторая)готовочитать
Глава 55. Поручительствоготовочитать
Глава 56. Тяготы и лишенияготовочитать
Глава 57. Взрывготовочитать
Глава 58. Юаньсяо (часть первая)готовочитать
Глава 59. Юаньсяо (часть вторая)готовочитать
Глава 60. Юаньсяо (часть третья)готовочитать
Глава 61. Гуанцзиготовочитать
Глава 62. Пять днейготовочитать
Глава 63. Двадцать восьмое (часть первая)готовочитать
Глава 64. Двадцать восьмое (часть вторая)готовочитать
Глава 65. Водное пристанище (часть первая)готовочитать
Глава 66. Водное пристанище (часть вторая)готовочитать
Глава 67. Водное пристанище (продолжение)готовочитать
Глава 68. Прения (часть первая)готовочитать
Глава 69. Прения (часть вторая)готовочитать
Глава 70. Отступлениеготовочитать
Глава 71. Кризис (часть первая)готовочитать
Глава 72. Кризис (часть вторая)готовочитать
Глава 73. Атака на лагерьготовочитать
Глава 74. Наблюдение за битвой (часть первая)готовочитать
Глава 75. Наблюдение за битвой (часть вторая)готовочитать
Глава 76. Перед решающим боем (часть первая)готовочитать
Глава 77. Перед решающим боем (часть вторая)готовочитать
Глава 78. Решающая битва (часть первая)готовочитать
Глава 79. Решающая битва (часть вторая)готовочитать
Глава 80. Решающая битва (часть третья)готовочитать
Глава 81. Победа (часть первая)готовочитать
Глава 82. Победа (часть вторая)готовочитать
Глава 83. Малое возлияниеготовочитать
Глава 84. Бегущий свет (часть первая)готовочитать
Глава 85. Бегущий свет (часть вторая)готовочитать
Глава 86. Бегущий свет (часть третья)готовочитать
Глава 87. Вызов (часть первая)готовочитать
Глава 88. Вызов (часть вторая)готовочитать
Глава 89. Драконы и змеиготовочитать
Глава 90. Суета суетготовочитать
Глава 91. Человеческое сердцеготовочитать
Глава 92. Человеческое сердце (продолжение)готовочитать
Глава 93. Страхготовочитать
Глава 94. Прибывшее войскоготовочитать
Глава 95. Посольствоготовочитать
Глава 96. Важность и неважностьготовочитать
Глава 97. Фанчэнготовочитать
Глава 98. Фанчэн (продолжение)готовочитать
Глава 99. Наньян (часть первая)готовочитать
Глава 100. Наньян (часть вторая)готовочитать
Глава 101. Слухи (часть первая)готовочитать
Глава 102. Слухи (часть вторая)готовочитать
Глава 103. Дожди (часть первая)готовочитать
Глава 104. Дожди (часть вторая)готовочитать
Глава 105. Дожди (часть третья)готовочитать
Глава 106. Промежутокготовочитать
Глава 107. Потеря контроляготовочитать
Глава 108. Суровый законготовочитать
Глава 109. Возвращение в городготовочитать
Глава 110. Возвращение в город (продолжение)готовочитать
Глава 111. Разрешение тревогготовочитать
Глава 112. Разрешение тревог (продолжение)готовочитать
Глава 113. Загородная прогулка (часть первая)готовочитать
Глава 114. Загородная прогулка (часть вторая)готовочитать
Глава 115. Загородная прогулка (часть третья)готовочитать
Глава 116. Загородная прогулка (продолжение)готовочитать
Глава 117. Уже поздноготовочитать
Глава 118. Управление государствомготовочитать
Глава 119. Дерзостьготовочитать
Глава 120. Тунбаоготовочитать
Глава 121. Силыготовочитать
Глава 122. Выступлениеготовочитать
Глава 123. Тревогаготовочитать
Глава 124. Вереница бедготовочитать
Глава 125. Беспрерывноготовочитать
Глава 126. Выговорготовочитать
Глава 127. Выбор стиховготовочитать
Глава 128. Выковать ножготовочитать
Глава 129. Пять рекготовочитать
Глава 130. Три лиготовочитать
Глава 131. Четыре чжанаготовочитать
Глава 132. Два слояготовочитать
Глава 133. Между боямиготовочитать
Глава 134. Пять путейготовочитать
Глава 135. Пять путей (продолжение)готовочитать
Глава 136. Пришёлготовочитать
Глава 137. Парадоксготовочитать
Глава 138. Психологическая атакаготовочитать
Глава 139. Разногласия (часть первая)готовочитать
Глава 140. Разногласия (часть вторая)готовочитать
Глава 141. Выбор кандидатаготовочитать
Глава 142. Раздумьяготовочитать
Глава 143. Смутаготовочитать
Глава 144. Смятениеготовочитать
Глава 145. Ночной Якшаготовочитать
Глава 146. Один чжанготовочитать
Глава 147. Причинаготовочитать
Глава 148. Вызовготовочитать
Глава 149. Планыготовочитать
Глава 150. Совет в залеготовочитать
Глава 151. Ночьготовочитать
Глава 152. Решениеготовочитать
Глава 153. Наступлениеготовочитать
Глава 154. Туда и обратноготовочитать
Глава 155. Слияние знамёнготовочитать
Глава 156. Речная отмельготовочитать
Глава 157. Речи о юге и севереготовочитать
Глава 158. Каждый идёт своим путём (часть первая)готовочитать
Глава 159. Каждый идёт своим путём (часть вторая)готовочитать
Глава 160. Растерянность (часть первая)готовочитать
Глава 161. Растерянность (часть вторая)готовочитать
Глава 162. Левой и правой рукой (часть первая)готовочитать
Глава 163. Левой и правой рукой (часть вторая)готовочитать
Глава 164. Левой и правой рукой (часть третья)готовочитать
Глава 165. Наведение порядка (часть первая)готовочитать
Глава 166. Наведение порядка (часть вторая)готовочитать
Глава 167. Страна разрушена, но горы и реки всё те жеготовочитать
Глава 168. В разлуке даже птицы ранят сердцеготовочитать
Глава 169. В мире людей много бурь и волненийготовочитать
Глава 170. В мире людей много бурь и волнений (продолжение)готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 5%
Купить абонемент: 2 глав / 15 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Кто нибудь знает, где мне найти на китайском или английский?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
1 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
22 февр. 2026 г., владелец: kstch (карма: 8, блог: 0)
Модерация:
23 февр. 2026 г., 1:50 (одобрена)
В закладках:
4 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
3 787
Средний размер глав:
14 990 символов / 8.33 страниц
Размер перевода:
170 глав / 1 416 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Скидка за покупку от 10 глав:
5%
Абонемент:
2 глав за 15 RC