Фальшивая мисс становится любимицей фермерского мира, а семья маркиза раскаивается до глубины души

Fake Missy Becomes the Darling of the Farming World, While the Marquis Family Regrets to the Core

В тот момент, когда Лу Минчао открыла глаза, она обнаружила, что переселилась в мир альтернативного исторического романа о любви, где она была фальшивой мисс семьи маркиза, занявшей место настоящей наследницы.

Когда её истинная личность была раскрыта, фальшивая мисс отказалась принять свою судьбу и не хотела уступать брачный контракт. После долгих споров её приёмные родители пришли в ужас от неё, жених возненавидел её, и она встретила жестокую смерть на улицах, оставив тело без следа.

Лу Минчао переселилась в этот мир в тот самый день, когда настоящая мисс вернулась в имение с доказательствами своей идентичности. Лу Минчжао решила, что больше не будет сражаться.

Эта семья маркиза была логовом волков. Ей действительно следовало остаться и ждать своей смерти?

Но с имеющимся у неё пространством (измерением) она обладала всем необходимым, могла флиртовать с мужчинами и одновременно воспитывать детей, не упуская ни минуты.

Однако разве это не должна была быть выживаемая история о жизни на ферме в тяжёлые времена?

Грубый охотник, с которым она встретилась, оказался по-настоящему благородным, если привести его в порядок.

А её милый пасынок и падчерица на деле были хитрюгами с чёрными сердцами.

Так что… можно просто расслабиться и побеждать без усилий, верно?

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: Фальшивая дочь знатиготовочитать
Глава 2: Прибытие благословения Чаочаоготовочитать
Глава 3: Покидая Резиденцию Маркизаготовочитать
Глава 4: Загородный брачный договорготовочитать
Глава 5: Запуск скрытого сюжетаготовочитать
Глава 6: Деревня Чансиготовочитать
Глава 7: Попала в гнездо красавицготовочитать
Глава 8: Что это за дикая тропа?готовочитать
Глава 9: Может, сначала встретиться с нимготовочитать
Глава 10: Лу Яо изливает душуготовочитать
Глава 11: Встреча с Се Янемготовочитать
Глава 12: Стань моейготовочитать
Глава 13: Если хочешь детейготовочитать
Глава 14: Может, взглянешь в зеркало?готовочитать
Глава 15: Проблески двусмысленностиготовочитать
Глава 16: Ошеломление бывшего женихаготовочитать
Глава 17: Заноза в горлеготовочитать
Глава 18: Среди смеха могучий флот обращается в пепелготовочитать
Глава 19: У меня, кстати, есть связиготовочитать
Глава 20: Он не мой родной сынготовочитать
Глава 21: Выходи замуж, если хочешьготовочитать
Глава 22: Он может отказаться от будущегоготовочитать
Глава 23: Новые знакомые могут остаться чужими, старые друзья могут стать роднымиготовочитать
Глава 24: Неужели он так важен?готовочитать
Глава 25: Гость издалекаготовочитать
Глава 26: Ты больше не выходишь замуж за моего брата?готовочитать
Глава 27: Мой брат поистине презренныйготовочитать
Глава 28: Ночной разговорготовочитать
Глава 29: Отчитывая невежливыхготовочитать
Глава 30: Свадьбаготовочитать
Глава 31: Невестаготовочитать
Глава 32: Она будет хорошей матерьюготовочитать
Глава 33: Он действительно женился на Лу Минчаоготовочитать
Глава 34: Живут как старая супружеская параготовочитать
Глава 35: Воспользоваться ситуацией — не так уж и предосудительноготовочитать
Глава 36: Я съем совсем чуть-чутьготовочитать
Глава 37: Ты и я — одно целоеготовочитать
Глава 38: Аяньготовочитать
Глава 39: Нежданные гостиготовочитать
Глава 40: Рука ещё нужна?готовочитать
Глава 41: Мама просто чудоготовочитать
Глава 42: За пределами жизни и смерти — всё мелочиготовочитать
Глава 43: Два сапога пара, супруги-грозныготовочитать
Глава 44: Много творивший неучтивости непременно сам её и вкуситготовочитать
Глава 45: Дать справедливость моей женеготовочитать
Глава 46: Имей страх в сердце, знай меру в поступкахготовочитать
Глава 47: Долг платежом красенготовочитать
Глава 48: Он что, неравнодушен к зятю?готовочитать
Глава 49: Не общаться с подлыми людьмиготовочитать
Глава 50: Давайте тоже продавать зерноготовочитать
Глава 51: Сидя у очага, варят виноготовочитать
Глава 52: Третий день — визит в родительский домготовочитать
Глава 53: Нет возможности достать книгиготовочитать
Глава 54: Гу Чжэнь доноситготовочитать
Глава 55: Ничтожество и лицемерготовочитать
Глава 56: Не зря Лу Минчао от тебя отказаласьготовочитать
Глава 57: Девочка, ну и скучнаяготовочитать
Глава 58: Красота от учёностиготовочитать
Глава 59: Гений рядом с нейготовочитать
Глава 60: Пойду на смотриныготовочитать
Глава 61: Наладили отношения?готовочитать
Глава 62: Три дня не виделисьготовочитать
Глава 63: Сломать ему ногуготовочитать
Глава 64: Барабанная дробь, призывающая к правосудиюготовочитать
Глава 65: Старший сын семьи Суньготовочитать
Глава 66: Страшнее всего — внезапная заботаготовочитать
Глава 67: Людям нечего боятьсяготовочитать
Глава 68: Культ главной жены и наложниц?готовочитать
Глава 69: Односторонние смотриныготовочитать
Глава 70: Минчао, тебе было больно?готовочитать
Глава 71: Как же быть без тебяготовочитать
Глава 72: Никем не услышанное желаниеготовочитать
Глава 73: Житьготовочитать
Глава 74: Конечно же, это яготовочитать
Глава 75: Искраготовочитать
Глава 76: Следовать велению сердцаготовочитать
Глава 77: Короткий день — холодный светготовочитать
Глава 78: Пир в честь цветения сливготовочитать
Глава 79: Встреча с Нефритовой Струнойготовочитать
Глава 80: Красивые слова не требуют затрат.готовочитать
Глава 81: Он твой однокашник?готовочитать
Глава 82: Что с того, если он будет настойчив?готовочитать
Глава 83: Падение в водуготовочитать
Глава 84: Как же это не свидетельство того, что небеса прозрели?готовочитать
Глава 85: Я думала, ты просто глупаготовочитать
Глава 86: Лу Минчао замышляет шалостьготовочитать
Глава 87: Помолвка расторгнутаготовочитать
Глава 88: Без фонаря и луны — не беда   готовочитать
Глава 89: Мне нужен её человекготовочитать
Глава 90: В доме Сунь водятся призракиготовочитать
Глава 91: Всё ещё недостаточно хаосаготовочитать
Глава 92: Когда люди сообща дрова собирают — пламя высокоготовочитать
Глава 93: Беда не приходит однаготовочитать
Глава 94: Правильное время, место и людиготовочитать
Глава 95: Думал ли ты о том, чтобы научиться грамоте?готовочитать
Глава 96: Доверие, уважение, почтениеготовочитать
Глава 97: Обратить пассив в активготовочитать
Глава 98: Брат коварен, дом неспокоенготовочитать
Глава 99: Превращение пассивности в инициативуготовочитать
Глава 100: Неправомерные действия брата, беспорядки в семьеготовочитать
Глава 101: Бесчисленные удары сердца в мгновение окаготовочитать
Глава 102: Прошлая и нынешняя жизньготовочитать
Глава 103: Правда зависит лишь от обстоятельствготовочитать
Глава 104: Встреча со старым знакомым в глухих горахготовочитать
Глава 105: Знаешь, как я прожил эти четыре года?готовочитать
Глава 106: Он довёл твоего отца до слёзготовочитать
Глава 107: Хотеть и то, и другоеготовочитать
Глава 108: Она единственная, кто остался в живыхготовочитать
Глава 109: Картина — Девять девяток, рассеивающих холодготовочитать
Глава 110: Прирождённый холопготовочитать
Глава 111: Наставничество и воспитаниеготовочитать
Глава 112: Не чистаготовочитать
Глава 113: Облака утром, дождь вечеромготовочитать
Глава 114: Самовольствоготовочитать
Глава 115: Выглядите очень знакомойготовочитать
Глава 116: Каких женщин любит твой второй братготовочитать
Глава 117: С ней что-то не такготовочитать
Глава 118: Вместе встретить зимнее солнцестояниеготовочитать
Глава 119: Многолюбие досадует на безлюбиеготовочитать
Глава 120: Караул, в дом Се пробрались воры!готовочитать
Глава 121: Ярость Юннианготовочитать
Глава 122: Новые обиды и старые счётыготовочитать
Глава 123: У мужчины под коленками — голениготовочитать
Глава 124: Уголовное делоготовочитать
Глава 125: Прирождённый магнит для судебных разбирательствготовочитать
Глава 126: Непобедимая позицияготовочитать
Глава 127: Лишь подсолнух к солнцу склоняетсяготовочитать
Глава 128: Не простаяготовочитать
Глава 129: Происшествие в торговой фирме — Суньготовочитать
Глава 130: Владеющий пятью канонами и шестью искусствамиготовочитать
Глава 131: Вызвать его в судготовочитать
Глава 132: Сын богача расторгает помолвкуготовочитать
Глава 133: Старший брат, случилась бедаготовочитать
Глава 134: Не пара из-за неравенстваготовочитать
Глава 135: Если в следующий раз повторится — я убью тебяготовочитать
Глава 136: Выудить рыбку в мутной водеготовочитать
Глава 137: Делить тяготыготовочитать
Глава 138: Небеса не на твоей сторонеготовочитать
Глава 139: Желание укрыть в золотой клеткеготовочитать
Глава 140: Расчёт на простакаготовочитать
Глава 141: Женская красотаготовочитать
Глава 142: Заплесневевший виноград, полный злобных умысловготовочитать
Глава 143: Ниточка воздушного змея зажата в рукеготовочитать
Глава 144: Неожиданная удачаготовочитать
Глава 145: Добрая весть достигла*готовочитать
Глава 146: Чэнь Сы вступает в игруготовочитать
Глава 147: Не будь милосерден — и я не стану щадитьготовочитать
Глава 148: Благодетельствующая медицинаготовочитать
Глава 149: Даруя невинность, обретаешь путьготовочитать
Глава 150: Приоткрыв завесу над прошлымготовочитать
Глава 151: Развеянная в прах, истоптанная в грязьготовочитать
Глава 152: Радость при виде тебяготовочитать
Глава 153: Кровавое дело семьи Сеготовочитать
Глава 154: Дающее побеги, прорастающее, становящееся высоким и раскидистым деревомготовочитать
Глава 155: Не стоит быть безжалостным в расчётахготовочитать
Глава 156: Жажда убийства Лу Минхуэйготовочитать
Глава 157: Устранить, а не заставить молчатьготовочитать
Глава 158: Посещение даосского монастыря в глухих горахготовочитать
Глава 159: Подарок в виде хорошей новостиготовочитать
Глава 160: Готов исполнить любое приказаниеготовочитать
Глава 161: Смотреть на глубину в десять тысяч чжанов под водойготовочитать
Глава 162: Её понеслоготовочитать
Глава 163: Спустились с горыготовочитать
Глава 164: Неблагоприятный годготовочитать
Глава 165: Две подготовкиготовочитать
Глава 166: Ныне есть Минчао, скрывающий ловчегоготовочитать
Глава 167: Любовь порождает неуверенность в себе.готовочитать
Глава 168: Я верю сестричке Минчаоготовочитать
Глава 169: Смотреть на зрелище с высоким эмоциональным интеллектомготовочитать
Глава 170: Покойники велики?готовочитать
Глава 171: Даже если придётся всадить нож в спину старым знакомым?готовочитать
Глава 172: Не нужно меня занимать, я, младшая, могу сама о себе позаботиться.готовочитать
Глава 173: Вы сомневаетесь в репутации старика?готовочитать
Глава 174: Все просто кормятся, как могутготовочитать
Глава 175: Ночью в путь отправляться небезопасноготовочитать
Глава 176: Этот низкий человек признаёт свою вину.готовочитать
Глава 177: Я не осуждаю тебя за жестокостьготовочитать
Глава 178: Для Хуайцяня увидеть и услышать это — разве не тоже своего рода прозрение?готовочитать
Глава 179: Благотворительный приём во имя славыготовочитать
Глава 180: Не будь излишне мягкосердечнойготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Ему страстно захотелось, махнув на всё рукой, выпалить: не то что Южный цветочный зал недостоин, а то что в Южном цветочном зале сидит палка-вонючка, что мутит воду.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
11 5
2 4
1 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
27 янв. 2026 г., владелец: TomeWarden (карма: 56, блог: 0)
В закладках:
134 чел. (в избранном - 7)
Просмотров:
11 180
Средний размер глав:
8 066 символов / 4.48 страниц
Размер перевода:
180 глав / 784 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Абонемент:
10 глав за 69 RC
30 глав за 199 RC
60 глав за 389 RC