Доложите императрице: У тирана есть способность к чтению мыслей

Report to the Empress, the Tyrant Has Mind-Reading Powers
Доложите императрице: У тирана есть способность к чтению мыслей - обложка ранобэ читать онлайн

Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
97.9% (7)
Качество перевода:
100% (7)

18 1 878

Автор: 三二五

Год выпуска: 2023

Количество глав: 462

Выпуск: завершён

Группа: Женский роман

Частота выхода глав: каждые 0.59 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 3 дня в часов минут

Альтернативное название: 報告娘娘,暴君他有讀心術

Жанры: дзёсэй комедия мелодрама приключения романтика сёдзё фэнтези

Тэги: аристократия гарем главный герой женщина древний китай император интриги и заговоры перерождение система скрытые способности умная главная героиня хитрый главный герой

Переродившись в императрицу, что погибла самой трагичной смертью в истории, она каждый день мечтает свергнуть тирана и самой стать императрицей, не подозревая, что у тирана есть дар чтения мыслей.
Когда тиран тяжело болел, она слёзно молила небеса, и он, тронутый, уже готов бы растрогаться, но услышал её мысли:
«Молю небеса, пусть пёс-тиран скорее умрёт, и я взойду на престол!»
Тиран ради неё упразднил гарем, но услышал, как она в ярости думала:
«Сам не справляется, а меня использует как ширму? Отвали!»
Тиран, не в силах терпеть, прижал её к себе, а она, внешне смущённая, в мыслях грозит:
«Только тронь меня! Девяносто девять ядов давно ждут тебя!»
Тиран в отчаянии: «Я всего лишь хочу любить императрицу и завести с ней наследника — почему это так сложно?»


10 лайков - 1 бесплатная глава. 

20 лайков - 1 бесплатная глава.

50 лайков - 5 бесплатных глав.

100 лайков - 10 бесплатных глав.


Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Едва переместившись, я оказалась под взглядом тиранаготово6 мес.читать
Глава 2. Она хочет прикончить Тирана! И, к несчастью, Тиран её услышалготово6 мес.читать
Глава 3. Эта Хозяйка слишком развязная! Система доведена до безумияготово6 мес.читать
Глава 4. Деревенщина-Тиран в шоке!готово6 мес.читать
Глава 5. Женщина! Ты смеешь клеветать, будто я любитель 'разрезанного рукава'ʔготово6 мес.читать
Глава 6. Тиран вот-вот сойдёт с ума от злостиготово6 мес.читать
Глава 7. Императрица-шиппер! Вот кто настоящая любимая наложница – евнух Юаньготово6 мес.читать
Глава 8. Чтобы вы смотрели на вещь и вспоминали евнуха Юаняʔготово6 мес.читать
Глава 9. Восстановить память императрицы Чжу! Срочное дело!готово6 мес.читать
Глава 10. Истинная любовь императрицы Чжу! Прекрасный юноша, свет луныготово6 мес.читать
Глава 11. Ох, Ваше Величество! Вы так глубоко любите императрицуʔготово6 мес.читать
Глава 12. Вторая невестка, бросившая мужа и детей перед лицом бедыготово6 мес.читать
Глава 13. Ого! Это же тоже известная историческая личностьготово6 мес.читать
Глава 14. Она властно припугнула вторую невестку! Тиран наблюдает за представлениемготово6 мес.читать
Глава 15. Прибытие императрицы! Отчаявшиеся члены семьи Чжу плачут от радостиготово6 мес.читать
Глава 16. Императрица слишком уж не ставит императора ни во чтоготово6 мес.читать
Глава 17. Всеобщая любимица Чжу Ухуань! Братья, племянник – все её балуютготово6 мес.читать
Глава 18. Потрясение! Мать оказалась принцессой племени Сиюаньготово6 мес.читать
Глава 19. Ухуань тайно похвалила Тирана за красоту! Тиран в восторгеготово6 мес.читать
Глава 20. Чёрт! Это слишком по-собачьи! Слишком коварно!готово6 мес.читать
Глава 21. Ухуань восхитительна! Отбрила князя Цзиня так, что ему нечего было сказать!готово6 мес.читать
Глава 22. Властная Ухуань так завела свою игру, что даже Тиран захотел аплодироватьготово6 мес.читать
Глава 23. Выход Тирана! Властно защищает жену!готово6 мес.читать
Глава 24. Тиран сказал։ 'Императрица, подойди ко мне, я за тебя заступлюсь'готово6 мес.читать
Глава 25. Вдовствующая императрица придираетсяʔ Властная Ухуань отбривает и её!готово6 мес.читать
Глава 26. Неистовая Ухуань поразила даже Тирана!готово6 мес.читать
Глава 27. Вдовствующая императрица со слезами на глазах уступаетготово6 мес.читать
Глава 28. Ого, да она в обморок от злости упала!готово6 мес.читать
Глава 29. Тиран! Старший брат! Прошу тебя, низложи меня!готово6 мес.читать
Глава 30. Императрица, ты хочешь, чтобы Чжэнь оказал тебе милостьʔготово6 мес.читать
Глава 31. Императрица, должно быть, жалеет императораʔ Божественная любовь, трогательноготово6 мес.читать
Глава 32. Я готова поставить на кон свою голову! И поспорить на твою смертьготово6 мес.читать
Глава 33. Князь Цзинь публично порочит честь Ухуань, заявляя, что у них была близостьготово6 мес.читать
Глава 34. Только попробуй полюбить другого, и Чжэнь тебя уничтожитготово6 мес.читать
Глава 35. В моих глазах императрица чиста, как лёд и нефрит! И никому не позволено её порочитьготово6 мес.читать
Глава 36. Тиран меня пронзил взглядом! Я сраженаготово6 мес.читать
Глава 37. Матушка, я видела во сне будущееготово6 мес.читать
Глава 38. У тебя есть возлюбленнаяʔ Я устрою вам бракготово6 мес.читать
Глава 39. Тиран снова был отшит Ухуань! Беднягаготово6 мес.читать
Глава 40. Тиран защищает Ухуань! Кто посмеет обидеть моего человекаʔготово6 мес.читать
Глава 41. Система выдаёт второе задание! Тиран взволнованготово6 мес.читать
Глава 42. Пилюля зачатия! Подарит тебе умного и красивого наследного принцаготово6 мес.читать
Глава 43. Тиран легонько щёлкнул Ухуань по лбуготово6 мес.читать
Глава 44. Тиран смеётся ей на ухо։ я могу делать с тобой всё, что захочуготово6 мес.читать
Глава 45. Редкие сокровища! Ухуань кричит от восторга! Тиран сходит с ума от ревностиготово6 мес.читать
Глава 46. Обожаемый бог Ухуань! Тиран ревнует до бешенстваготово6 мес.читать
Глава 47. Императрица, сегодня я исполню с тобой супружеский долгготово6 мес.читать
Глава 48. Императрица, смотри на меня, я сейчас тебя поцелуюготово6 мес.читать
Глава 49. Ухуань в ярости! Ей теперь вовек не отмытьсяготово6 мес.читать
Глава 50. Большая новость! Императрицу вышвырнули из постелиготово6 мес.читать
Глава 51. Женщина! Я сегодня тебя тронул, и что с тогоʔ (за 10)готово6 мес.читать
Глава 52. Конец, весь задний дворец знает, что Тиран оказал мне милостьготово5 мес.читать
Глава 53. Вздор! Между мной и Тираном ничего не былоготово5 мес.читать
Глава 54. Ухуань лишилась дара речи! Он просто шутготово5 мес.читать
Глава 55. Ревнивый тиран, он так мил в своей обидеготово5 мес.читать
Глава 56. Говорить гадости о Тиране за его спиной и быть пойманнымготово5 мес.читать
Глава 57. Ухуань вздыхает։ эта проклятая дворцовая борьба всё-таки началасьготово5 мес.читать
Глава 58. Стража! Немедленно схватить императрицуготово5 мес.читать
Глава 59. Императрица показывает свою силу, избив человека до кровавой рвотыготово5 мес.читать
Глава 60. Тиран властно защищает жену и снова доводит вдовствующую императрицу до обморокаготово5 мес.читать
Глава 61. Ухуань узнаёт, в кого на самом деле была влюблена вдовствующая императрицаготово5 мес.читать
Глава 62. Четырёхлетний маленький тиран, вызывающий сочувствиеготово5 мес.читать
Глава 63. Отныне я буду развлекаться, как захочу! Класс!готово5 мес.читать
Глава 64. Катисьʔ Хорошо, я пошла, всего доброго!готово5 мес.читать
Глава 65. Когда Тиран в ярости, все боятсяготово5 мес.читать
Глава 66. Моя мать тоже переселенкаʔготово5 мес.читать
Глава 67. Ухуань видит плачущего евнуха Юаня и в ужасе отталкивает Тиранаготово5 мес.читать
Глава 68. Тиран лично допрашивает вдовствующую императрицу + забавный мини-театрготово5 мес.читать
Глава 69. Заключить вдовствующую императрицу пожизненно! До самой смерти!готово5 мес.читать
Глава 70. Тиран догадывается, что его способность читать мысли – от материготово5 мес.читать
Глава 71. Я к тебе так хорошо отношусь, а ты хочешь найти Чу Юйцзеʔготово5 мес.читать
Глава 72. Конфузы маленького Тирана, Ухуань смеётся до колик в животеготово5 мес.читать
Глава 73. Ухуань исцелила Тирана, а затем взбесила егоготово5 мес.читать
Глава 74. Императрица, ты молишь меня о ласкеʔготово5 мес.читать
Глава 75. Какая разница, если подставишь Тирана, а головой платить не придётсяʔготово5 мес.читать
Глава 76. Ухуань посещает публичный дом, чтобы спасти своего кумира Чу Юйцзеготово5 мес.читать
Глава 77. Он – генерал в призрачной маске, прославленный при дворе! Чу Юйцзеготово5 мес.читать
Глава 78. Куртизанка в мужском обличье явиласьготово5 мес.читать
Глава 79. Хозяйка, кто по-вашему красивее։ Тиран или ваш кумирʔготово5 мес.читать
Глава 80. Всё пропало, Ухуань приняли за императораготово5 мес.читать
Глава 81. Гнев Ухуань։ У меня нет маленького принца! И не будет!готово5 мес.читать
Глава 82. Моя императрица, даже когда плохая, всё равно самая милаяготово4 мес.читать
Глава 83. Тиран в ярости, хочет прирезать Чу Юйцзеготово4 мес.читать
Глава 84. Коварный Тиран учит Ухуань жизни + Маленькая сценкаготово4 мес.читать
Глава 85. Тиран ревниво спрашивает императрицу։ 'Этот проходимец благороднее меняʔ'готово4 мес.читать
Глава 86. Тиран надулся как рыба-фугу! В гневе решает проучить императрицуготово4 мес.читать
Глава 87. Несчастный Тиран, обманутый Ухуань! Вот же досада!готово4 мес.читать
Глава 88. Развестись с ней! Пусть второй брат семьи Чжу женится на княжнеготово4 мес.читать
Глава 89. Супруги-тираны соревнуются, кто кого переиграетготово4 мес.читать
Глава 90. Смеет ненавидеть мою императрицуʔ Я её низложу!готово4 мес.читать
Глава 91. Чжу Ухуань, ты точно хочешь, чтобы я тебя убилʔготово4 мес.читать
Глава 92. Император и императрица вредят друг другу, посмотрим, кто когоготово4 мес.читать
Глава 93. Ухуань молит о пощаде։ 'Ваше Величество, пощадите вашу слугу'готово4 мес.читать
Глава 94. За императрицу – распустить шесть дворцовготово4 мес.читать
Глава 95. Тиран, терзаемый сомнениями и злящийся из-за Ухуаньготово4 мес.читать
Глава 96. Императрица, роди мне наследного принца, и я распущу для тебя гаремготово4 мес.читать
Глава 97. Ухуань говорит։ 'Родить ребёнкаʔ А почему бы и нет'готово4 мес.читать
Глава 98. Если я ещё раз захочу завести с тобой ребёнка, то я – пёсготово4 мес.читать
Глава 99. Милый маленький наследный принц, он наконец-то здесьготово4 мес.читать
Глава 100. Тиран узнал, что императрица беременна, и был вне себя от радостиготово4 мес.читать
Глава 101. Двуличный Тиран снова прикрывается наследным принцемготово4 мес.читать
Глава 102. Тиран лично прогнал наложниц, которые шли к Ухуаньготово4 мес.читать
Глава 103. Маленькая принцесса, обожаемая четырьмя дядямиготово4 мес.читать
Глава 104. Императрица, вы меня поразилиготово4 мес.читать
Глава 105. Отныне я буду благоволить лишь вам одной, императрица, хорошоʔготово4 мес.читать
Глава 106. Так значит, императрица, и вас я могу тронутьʔготово4 мес.читать
Глава 107. Император и императрица в восторгеготово4 мес.читать
Глава 108. Мысли Ухуань, от которых Тиран впал в яростьготово4 мес.читать
Глава 109. Нежность и любовь Тирана к императрицеготово4 мес.читать
Глава 110. Тиран краснеет и раскаивается։ 'Я был неправ, я поступил неприлично'готово4 мес.читать
Глава 111. У Тирана наконец-то появился способ справиться с императрицей! Он победилготово3 мес.читать
Глава 112. Ухуань, прижатая Тираном, раскаивается։ она была неправа, очень неправаготово3 мес.читать
Глава 113. 'Всю жизнь я буду обнимать только двух женщин։ императрицу и маленькую принцессу'готово3 мес.читать
Глава 114. Тирана чуть не хватил инфаркт от злости на императрицуготово3 мес.читать
Глава 115. Пропала, он что, влюбился в меняʔготово3 мес.читать
Глава 116. Ухуань начинает тайно наблюдать за Тираномготово3 мес.читать
Глава 117. Он возвышает наложницу и унижает жену, а я даю тебе право развестись с нимготово3 мес.читать
Глава 118. Малыш заявляет։ подставлять отца – его конёк, и он будет подставлять его до концаготово3 мес.читать
Глава 119. У госпожи задержка, возможно, она беременнаготово3 мес.читать
Глава 120. Поздравляю, Ваше Величество! Её Величество императрица ждёт ребёнка!готово3 мес.читать
Глава 121. Ко мне! Я распущу гарем ради императрицы и её дитяготово3 мес.читать
Глава 122. Золотой клеткой для Тирана, заставлю его быть моим императором-супругомготово3 мес.читать
Глава 123. Скажу сановникам։ я глубоко люблю императрицу и не желаю других женщинготово3 мес.читать
Глава 124. Не хочу, чтобы ребёнок в животе императрицы благополучно родилсяготово3 мес.читать
Глава 125. Ухуань подумала։ он и вправду Тиран, какой безжалостныйготово3 мес.читать
Глава 126. Господа сановники, императрица до смерти разгневала Вдовствующую императрицу, её вина великаготово3 мес.читать
Глава 127. Тиран в ярости, приказал забить её палками до смертиготово3 мес.читать
Глава 128. Позволь мне защитить тебя, не тревожься о ребёнкеготово3 мес.читать
Глава 129. Докладываю, Ваше Величество! Великий генерал Чжу вернулся с победой, он не предавал!готово3 мес.читать
Глава 130. Тиран в ярости! Его императрица невыносима!готово3 мес.читать
Глава 131. Император и императрица с ребёнком в животе возвращаются в её родной дом с благой вестьюготово3 мес.читать
Глава 132. Взгляд Тирана нежен, словно он видит маленького наследного принцаготово3 мес.читать
Глава 133. Тиран опустился на колени, они были растроганы до слёзготово3 мес.читать
Глава 134. Ухуань удручена։ вы, правитель и подданные, помирились, так мне уходитьʔготово3 мес.читать
Глава 135. Позвольте мне взглянуть, есть ли о ней записи в историиготово3 мес.читать
Глава 136. Я сейчас взорвусь от злости, а ты смеешь спрашивать о своём божественном Чуʔготово3 мес.читать
Глава 137. Ухуань растрогана, никто никогда не любил её так, как Тиранготово3 мес.читать
Глава 138. Ухуань решает։ она будет встречаться с Тираномготово3 мес.читать
Глава 139. Я должен дать сыну понять, какая у него неуклюжая матьготово3 мес.читать
Глава 140. Вы с сыном – вся моя вселеннаяготово3 мес.читать
Глава 141. Тиран подарил ей золотую медаль освобождения от смерти, чтобы она разбила ею ему голову. Как мило!готово2 мес.читать
Глава 142. Император и императрица во главе сотни чиновников встречают старого генерала Чжуготово2 мес.читать
Глава 143. Плохи дела! Старый генерал догадался, что Ухуань – переселенка, а не его дочьготово2 мес.читать
Глава 144. Та самая переселенка, биологическая мать императора, Сы Сансанготово2 мес.читать
Глава 145. Переселенка раскрывает ему карты и рассказывает историю Великой Нинготово2 мес.читать
Глава 146. Ухуань улыбнулась, сегодняшний Тиран такой нежныйготово2 мес.читать
Глава 147. Вот это да! Отец пытается заговорить со мной на шифре переселенцевготово2 мес.читать
Глава 148. Отец был тронут искренностью и чистосердечием Ухуаньготово2 мес.читать
Глава 149. Ухуань чуть не умерла от страха! Как жутко, как страшно!готово2 мес.читать
Глава 150. Постойте, мы должны прикончить Тирана, а не защищать Великую Нинготово2 мес.читать
Глава 151. Я что, просто инкубатор для старой семьи Фэнʔ Какая ярость!готово2 мес.читать
Глава 152. Оригинальная императрица Чжу стала звездой прямых эфиров в современном миреготово2 мес.читать
Глава 153. Тиран снова до полусмерти разозлён мыслями Ухуаньготово2 мес.читать
Глава 154. Ухуань подбивает своего отца-генерала на совместный бунтготово2 мес.читать
Глава 155. Ухуань умаслила Тирана, и тот расцвёл от радостиготово2 мес.читать
Глава 156. Со мной так суровоʔ Тиран, иди-ка лучше на своего сына покричи!готово2 мес.читать
Глава 157. Если императрица посмеет меня покинуть, я ей ноги переломаю!готово2 мес.читать
Глава 158. У сына тоже могут быть дети, но ты у меня однаготово2 мес.читать
Глава 159. Ваше Величество, у вас была возлюбленнаяʔготово2 мес.читать
Глава 160. Он сказал предкам, что она – человек, которого он не может потерятьготово2 мес.читать
Глава 161. Основатель Великой Нин – женщина-переселенка, выдававшая себя за мужчинуʔготово2 мес.читать
Глава 162. Что это за божественная любовь! Я так завидую, что просто умираю!готово2 мес.читать
Глава 163. В сердце вашей слуги вы, государь, драгоценнее всегоготово2 мес.читать
Глава 164. Государь, вы что, не хотите ребёнка в животе императрицыʔготово2 мес.читать
Глава 165. Боевая мощь императрицы оказалась на удивление слабойготово2 мес.читать
Глава 166. Жестокая правда заставила Ухуань до смерти жалеть тиранаготово2 мес.читать
Глава 167. Глупая женщина, погубившая себя за несколько минут после переселенияготово2 мес.читать
Глава 168. Чтение мыслей – самый ценный дар, оставленный ему матерьюготово2 мес.читать
Глава 169. И вот этим моя императрица пытается меня задобритьʔготово2 мес.читать
Глава 170. Ухуань утешает Тирана, даёт Тирану сладостиготово2 мес.читать
Глава 171. Появление несравненной красавицы, неужели императрица приревновалаʔготово1 мес.читать
Глава 172. Тиран со странным мышлением, он всех потрясготово1 мес.читать
Глава 173. Тиран отшивает несравненную красавицу, балуя лишь императрицуготово1 мес.читать
Глава 174. Это императрица и наследник дали моему сердцу приютготово1 мес.читать
Глава 175. Какой же Тиран зловредный, свёл Жошуй с князем Цзинемготово1 мес.читать
Глава 176. Ваше Величество, все здешние принцы – мои двоюродные братьяготово1 мес.читать
Глава 177. Озадаченный маленький наследный принц։ снова мне присягаютʔ Я опять победил, ничего не делаяʔготово1 мес.читать
Глава 178. Тиран подслушал, как кто-то посягает на его императрицуготово1 мес.читать
Глава 179. Посягаешь на мою женщинуʔ У меня есть тысяча способов тебя прикончитьготово1 мес.читать
Глава 180. Это так прекрасно! Мы с императрицей – идеальная параготово1 мес.читать
Глава 181. Кажется, императрица беременна двойнейготово1 мес.читать
Глава 182. Беспокойство Тирана об императрице пересилило радостьготово1 мес.читать
Глава 183. Я не только буду защищать свою дочь, но и наследный принц должен будет делать то же самоеготово1 мес.читать
Глава 184. Контраст между гениальным малышом и обычным ребёнком будет очень разительнымготово1 мес.читать
Глава 185. Императрица, слушай, либо он, либо яготово1 мес.читать
Глава 186. Тирана на руках, как принцессу, унесла императрица – какой позорготово29 дней.читать
Глава 187. Ухуань было так неловко, что она готова была ногами вырыть трёхкомнатную квартируготово28 дней.читать
Глава 188. Ухуань тоном матушки, зовущей сына, назвала Тирана Лун-эрготово27 дней.читать
Глава 189. Я боюсь гусяʔ Смешно, я всё это разыгрывал для императрицыготово26 дней.читать
Глава 190. Ухуань тайно воспитывает гусёнка, Тиран тайно хвастается своей любовьюготово25 дней.читать
Глава 191. Тиран, только что похваставшийся своей любовью, тут же получает пощёчинуготово24 дней.читать
Глава 192. Тиран исцелил Ухуань, согрел Ухуаньготово23 дней.читать
Глава 193. Ухуань говорит, что сдалась, она собирается развивать флотготово22 дней.читать
Глава 194. Он будет властным регентом-консортом, она – маленькой императрицей в его ладоняхготово21 дней.читать
Глава 195. Тиран приревновал, почему его императрица заботится о другом мужчинеʔготово20 дней.читать
Глава 196. Императрица замышляет внутри, Тиран прячется снаружи и подслушиваетготово19 дней.читать
Глава 197. Дочь не бросит императора, он тот, кого она любитготово18 дней.читать
Глава 198. Боже, неужели Тиран слышит мои мыслиʔготово17 дней.читать
Глава 199. Ухуань допрашивает Тирана։ ты ведь слышишь мои мысли, не так лиʔготово16 дней.читать
Глава 200. Ухуань слишком коварна, Тиран сдерживает смех до потери пульсаготово6 дней.читать
Глава 201. Актёрское мастерство Тирана достойно звания лучшего артиста Великой Нинготово5 дней.читать
Глава 202. Ухуань зовёт Тирана: «Мой Чанъе, сокровище моё»готово4 дней.читать
Глава 203. Тиран говорит: «Сегодня я во имя справедливости покараю своих родичей!»готово3 дней.читать
Глава 204. Та императорская дочь похожа на свою мать, с юных лет очень красиваготово2 дней.читать
Глава 205. Убийца! Ухуань хочет лишь одного – защитить Тиранаготово1 дней.читать
Глава 206. Она тоже обнимала его за ногу и мило звала его «пятый дядя»готово6 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Блииин, СПАСИТЕ!
Как меня радует этот романчик:) Блин, ГГ прям радует, а император:) я думал опять будет про хитрую и дерзкую ГГ и терпилу императора, но нет! Тут настоящее тайное противостояние, и интересно и смешно и когда задумываешься на тем, что будет дальше даже становится очень не ловко:)
Очень доволен, что взял эту книжку:)
Развернуть
#
Просьба переводчика исправить возраст императора - на начало истории ему также, как и жгг, 23 года. Когда она говорит, что он "умрет через три года, не дожив до двацати лет" она имеет в виду "не дожив третий десяток". Просто у китайцев, если у человека возраст 20-29 лет или 30-39 лет, то описывая его они называют начальный десяток возраста и в итоге в новеллах часто происходит такая путаница. Недавно тоже читала новеллу, где гг, которой 18 лет постоянно в переводе называли десятилетней девочкой
Развернуть
#
В описании книги я не нашел то, о чем вы говорите. Все замечания скидывайте к конкретной главе с цитатами. Вы читаете сразу, я это переводил давно и конечно уже не помню не то, что где то что то там, а вообще о чем речь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
6 5
1 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
01 сент. 2025 г., владелец: borzomisl (карма: 176, блог: 2)
В закладках:
121 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
19 646
Средний размер глав:
7 242 символов / 4.02 страниц
Размер перевода:
206 глав / 837 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4
Абонемент:
50 глав за 175 RC
100 глав за 299 RC
200 глав за 399 RC