Доложите императрице: У тирана есть способность к чтению мыслей

Report to the Empress, the Tyrant Has Mind-Reading Powers
Доложите императрице: У тирана есть способность к чтению мыслей - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
98.3% (9)
Качество перевода:
100% (9)

21 2 444

Автор: 三二五

Год выпуска: 2023

Количество глав: 462

Выпуск: завершён

Группа: Женский роман

Частота выхода глав: каждые 0.74 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 3 дня в часов минут

Альтернативное название: 報告娘娘,暴君他有讀心術

Жанры: дзёсэй комедия мелодрама приключения романтика сёдзё фэнтези

Тэги: аристократия гарем главный герой женщина древний китай император интриги и заговоры перерождение система скрытые способности умная главная героиня хитрый главный герой

Переродившись в императрицу, что погибла самой трагичной смертью в истории, она каждый день мечтает свергнуть тирана и самой стать императрицей, не подозревая, что у тирана есть дар чтения мыслей.
Когда тиран тяжело болел, она слёзно молила небеса, и он, тронутый, уже готов бы растрогаться, но услышал её мысли:
«Молю небеса, пусть пёс-тиран скорее умрёт, и я взойду на престол!»
Тиран ради неё упразднил гарем, но услышал, как она в ярости думала:
«Сам не справляется, а меня использует как ширму? Отвали!»
Тиран, не в силах терпеть, прижал её к себе, а она, внешне смущённая, в мыслях грозит:
«Только тронь меня! Девяносто девять ядов давно ждут тебя!»
Тиран в отчаянии: «Я всего лишь хочу любить императрицу и завести с ней наследника — почему это так сложно?»


10 лайков - 1 бесплатная глава. 

20 лайков - 1 бесплатная глава.

50 лайков - 5 бесплатных глав.

100 лайков - 10 бесплатных глав.


Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Едва переместившись, я оказалась под взглядом тиранаготовочитать
Глава 2. Она хочет прикончить Тирана! И, к несчастью, Тиран её услышалготовочитать
Глава 3. Эта Хозяйка слишком развязная! Система доведена до безумияготовочитать
Глава 4. Деревенщина-Тиран в шоке!готовочитать
Глава 5. Женщина! Ты смеешь клеветать, будто я любитель 'разрезанного рукава'ʔготовочитать
Глава 6. Тиран вот-вот сойдёт с ума от злостиготовочитать
Глава 7. Императрица-шиппер! Вот кто настоящая любимая наложница – евнух Юаньготовочитать
Глава 8. Чтобы вы смотрели на вещь и вспоминали евнуха Юаняʔготовочитать
Глава 9. Восстановить память императрицы Чжу! Срочное дело!готовочитать
Глава 10. Истинная любовь императрицы Чжу! Прекрасный юноша, свет луныготовочитать
Глава 11. Ох, Ваше Величество! Вы так глубоко любите императрицуʔготовочитать
Глава 12. Вторая невестка, бросившая мужа и детей перед лицом бедыготовочитать
Глава 13. Ого! Это же тоже известная историческая личностьготовочитать
Глава 14. Она властно припугнула вторую невестку! Тиран наблюдает за представлениемготовочитать
Глава 15. Прибытие императрицы! Отчаявшиеся члены семьи Чжу плачут от радостиготовочитать
Глава 16. Императрица слишком уж не ставит императора ни во чтоготовочитать
Глава 17. Всеобщая любимица Чжу Ухуань! Братья, племянник – все её балуютготовочитать
Глава 18. Потрясение! Мать оказалась принцессой племени Сиюаньготовочитать
Глава 19. Ухуань тайно похвалила Тирана за красоту! Тиран в восторгеготовочитать
Глава 20. Чёрт! Это слишком по-собачьи! Слишком коварно!готовочитать
Глава 21. Ухуань восхитительна! Отбрила князя Цзиня так, что ему нечего было сказать!готовочитать
Глава 22. Властная Ухуань так завела свою игру, что даже Тиран захотел аплодироватьготовочитать
Глава 23. Выход Тирана! Властно защищает жену!готовочитать
Глава 24. Тиран сказал։ 'Императрица, подойди ко мне, я за тебя заступлюсь'готовочитать
Глава 25. Вдовствующая императрица придираетсяʔ Властная Ухуань отбривает и её!готовочитать
Глава 26. Неистовая Ухуань поразила даже Тирана!готовочитать
Глава 27. Вдовствующая императрица со слезами на глазах уступаетготовочитать
Глава 28. Ого, да она в обморок от злости упала!готовочитать
Глава 29. Тиран! Старший брат! Прошу тебя, низложи меня!готовочитать
Глава 30. Императрица, ты хочешь, чтобы Чжэнь оказал тебе милостьʔготовочитать
Глава 31. Императрица, должно быть, жалеет императораʔ Божественная любовь, трогательноготовочитать
Глава 32. Я готова поставить на кон свою голову! И поспорить на твою смертьготовочитать
Глава 33. Князь Цзинь публично порочит честь Ухуань, заявляя, что у них была близостьготовочитать
Глава 34. Только попробуй полюбить другого, и Чжэнь тебя уничтожитготовочитать
Глава 35. В моих глазах императрица чиста, как лёд и нефрит! И никому не позволено её порочитьготовочитать
Глава 36. Тиран меня пронзил взглядом! Я сраженаготовочитать
Глава 37. Матушка, я видела во сне будущееготовочитать
Глава 38. У тебя есть возлюбленнаяʔ Я устрою вам бракготовочитать
Глава 39. Тиран снова был отшит Ухуань! Беднягаготовочитать
Глава 40. Тиран защищает Ухуань! Кто посмеет обидеть моего человекаʔготовочитать
Глава 41. Система выдаёт второе задание! Тиран взволнованготовочитать
Глава 42. Пилюля зачатия! Подарит тебе умного и красивого наследного принцаготовочитать
Глава 43. Тиран легонько щёлкнул Ухуань по лбуготовочитать
Глава 44. Тиран смеётся ей на ухо։ я могу делать с тобой всё, что захочуготовочитать
Глава 45. Редкие сокровища! Ухуань кричит от восторга! Тиран сходит с ума от ревностиготовочитать
Глава 46. Обожаемый бог Ухуань! Тиран ревнует до бешенстваготовочитать
Глава 47. Императрица, сегодня я исполню с тобой супружеский долгготовочитать
Глава 48. Императрица, смотри на меня, я сейчас тебя поцелуюготовочитать
Глава 49. Ухуань в ярости! Ей теперь вовек не отмытьсяготовочитать
Глава 50. Большая новость! Императрицу вышвырнули из постелиготовочитать
Глава 51. Женщина! Я сегодня тебя тронул, и что с тогоʔ (за 10)готовочитать
Глава 52. Конец, весь задний дворец знает, что Тиран оказал мне милостьготовочитать
Глава 53. Вздор! Между мной и Тираном ничего не былоготовочитать
Глава 54. Ухуань лишилась дара речи! Он просто шутготовочитать
Глава 55. Ревнивый тиран, он так мил в своей обидеготовочитать
Глава 56. Говорить гадости о Тиране за его спиной и быть пойманнымготовочитать
Глава 57. Ухуань вздыхает։ эта проклятая дворцовая борьба всё-таки началасьготовочитать
Глава 58. Стража! Немедленно схватить императрицуготовочитать
Глава 59. Императрица показывает свою силу, избив человека до кровавой рвотыготовочитать
Глава 60. Тиран властно защищает жену и снова доводит вдовствующую императрицу до обморокаготовочитать
Глава 61. Ухуань узнаёт, в кого на самом деле была влюблена вдовствующая императрицаготовочитать
Глава 62. Четырёхлетний маленький тиран, вызывающий сочувствиеготовочитать
Глава 63. Отныне я буду развлекаться, как захочу! Класс!готовочитать
Глава 64. Катисьʔ Хорошо, я пошла, всего доброго!готовочитать
Глава 65. Когда Тиран в ярости, все боятсяготовочитать
Глава 66. Моя мать тоже переселенкаʔготовочитать
Глава 67. Ухуань видит плачущего евнуха Юаня и в ужасе отталкивает Тиранаготовочитать
Глава 68. Тиран лично допрашивает вдовствующую императрицу + забавный мини-театрготовочитать
Глава 69. Заключить вдовствующую императрицу пожизненно! До самой смерти!готовочитать
Глава 70. Тиран догадывается, что его способность читать мысли – от материготовочитать
Глава 71. Я к тебе так хорошо отношусь, а ты хочешь найти Чу Юйцзеʔготовочитать
Глава 72. Конфузы маленького Тирана, Ухуань смеётся до колик в животеготовочитать
Глава 73. Ухуань исцелила Тирана, а затем взбесила егоготовочитать
Глава 74. Императрица, ты молишь меня о ласкеʔготовочитать
Глава 75. Какая разница, если подставишь Тирана, а головой платить не придётсяʔготовочитать
Глава 76. Ухуань посещает публичный дом, чтобы спасти своего кумира Чу Юйцзеготовочитать
Глава 77. Он – генерал в призрачной маске, прославленный при дворе! Чу Юйцзеготовочитать
Глава 78. Куртизанка в мужском обличье явиласьготовочитать
Глава 79. Хозяйка, кто по-вашему красивее։ Тиран или ваш кумирʔготовочитать
Глава 80. Всё пропало, Ухуань приняли за императораготовочитать
Глава 81. Гнев Ухуань։ У меня нет маленького принца! И не будет!готовочитать
Глава 82. Моя императрица, даже когда плохая, всё равно самая милаяготовочитать
Глава 83. Тиран в ярости, хочет прирезать Чу Юйцзеготовочитать
Глава 84. Коварный Тиран учит Ухуань жизни + Маленькая сценкаготовочитать
Глава 85. Тиран ревниво спрашивает императрицу։ 'Этот проходимец благороднее меняʔ'готовочитать
Глава 86. Тиран надулся как рыба-фугу! В гневе решает проучить императрицуготовочитать
Глава 87. Несчастный Тиран, обманутый Ухуань! Вот же досада!готовочитать
Глава 88. Развестись с ней! Пусть второй брат семьи Чжу женится на княжнеготовочитать
Глава 89. Супруги-тираны соревнуются, кто кого переиграетготовочитать
Глава 90. Смеет ненавидеть мою императрицуʔ Я её низложу!готовочитать
Глава 91. Чжу Ухуань, ты точно хочешь, чтобы я тебя убилʔготовочитать
Глава 92. Император и императрица вредят друг другу, посмотрим, кто когоготовочитать
Глава 93. Ухуань молит о пощаде։ 'Ваше Величество, пощадите вашу слугу'готовочитать
Глава 94. За императрицу – распустить шесть дворцовготовочитать
Глава 95. Тиран, терзаемый сомнениями и злящийся из-за Ухуаньготовочитать
Глава 96. Императрица, роди мне наследного принца, и я распущу для тебя гаремготовочитать
Глава 97. Ухуань говорит։ 'Родить ребёнкаʔ А почему бы и нет'готовочитать
Глава 98. Если я ещё раз захочу завести с тобой ребёнка, то я – пёсготовочитать
Глава 99. Милый маленький наследный принц, он наконец-то здесьготовочитать
Глава 100. Тиран узнал, что императрица беременна, и был вне себя от радостиготовочитать
Глава 101. Двуличный Тиран снова прикрывается наследным принцемготовочитать
Глава 102. Тиран лично прогнал наложниц, которые шли к Ухуаньготовочитать
Глава 103. Маленькая принцесса, обожаемая четырьмя дядямиготовочитать
Глава 104. Императрица, вы меня поразилиготовочитать
Глава 105. Отныне я буду благоволить лишь вам одной, императрица, хорошоʔготовочитать
Глава 106. Так значит, императрица, и вас я могу тронутьʔготовочитать
Глава 107. Император и императрица в восторгеготовочитать
Глава 108. Мысли Ухуань, от которых Тиран впал в яростьготовочитать
Глава 109. Нежность и любовь Тирана к императрицеготовочитать
Глава 110. Тиран краснеет и раскаивается։ 'Я был неправ, я поступил неприлично'готовочитать
Глава 111. У Тирана наконец-то появился способ справиться с императрицей! Он победилготовочитать
Глава 112. Ухуань, прижатая Тираном, раскаивается։ она была неправа, очень неправаготовочитать
Глава 113. 'Всю жизнь я буду обнимать только двух женщин։ императрицу и маленькую принцессу'готовочитать
Глава 114. Тирана чуть не хватил инфаркт от злости на императрицуготовочитать
Глава 115. Пропала, он что, влюбился в меняʔготовочитать
Глава 116. Ухуань начинает тайно наблюдать за Тираномготовочитать
Глава 117. Он возвышает наложницу и унижает жену, а я даю тебе право развестись с нимготовочитать
Глава 118. Малыш заявляет։ подставлять отца – его конёк, и он будет подставлять его до концаготовочитать
Глава 119. У госпожи задержка, возможно, она беременнаготовочитать
Глава 120. Поздравляю, Ваше Величество! Её Величество императрица ждёт ребёнка!готовочитать
Глава 121. Ко мне! Я распущу гарем ради императрицы и её дитяготовочитать
Глава 122. Золотой клеткой для Тирана, заставлю его быть моим императором-супругомготовочитать
Глава 123. Скажу сановникам։ я глубоко люблю императрицу и не желаю других женщинготовочитать
Глава 124. Не хочу, чтобы ребёнок в животе императрицы благополучно родилсяготовочитать
Глава 125. Ухуань подумала։ он и вправду Тиран, какой безжалостныйготовочитать
Глава 126. Господа сановники, императрица до смерти разгневала Вдовствующую императрицу, её вина великаготовочитать
Глава 127. Тиран в ярости, приказал забить её палками до смертиготовочитать
Глава 128. Позволь мне защитить тебя, не тревожься о ребёнкеготовочитать
Глава 129. Докладываю, Ваше Величество! Великий генерал Чжу вернулся с победой, он не предавал!готовочитать
Глава 130. Тиран в ярости! Его императрица невыносима!готовочитать
Глава 131. Император и императрица с ребёнком в животе возвращаются в её родной дом с благой вестьюготовочитать
Глава 132. Взгляд Тирана нежен, словно он видит маленького наследного принцаготовочитать
Глава 133. Тиран опустился на колени, они были растроганы до слёзготовочитать
Глава 134. Ухуань удручена։ вы, правитель и подданные, помирились, так мне уходитьʔготовочитать
Глава 135. Позвольте мне взглянуть, есть ли о ней записи в историиготовочитать
Глава 136. Я сейчас взорвусь от злости, а ты смеешь спрашивать о своём божественном Чуʔготовочитать
Глава 137. Ухуань растрогана, никто никогда не любил её так, как Тиранготовочитать
Глава 138. Ухуань решает։ она будет встречаться с Тираномготовочитать
Глава 139. Я должен дать сыну понять, какая у него неуклюжая матьготовочитать
Глава 140. Вы с сыном – вся моя вселеннаяготовочитать
Глава 141. Тиран подарил ей золотую медаль освобождения от смерти, чтобы она разбила ею ему голову. Как мило!готовочитать
Глава 142. Император и императрица во главе сотни чиновников встречают старого генерала Чжуготовочитать
Глава 143. Плохи дела! Старый генерал догадался, что Ухуань – переселенка, а не его дочьготовочитать
Глава 144. Та самая переселенка, биологическая мать императора, Сы Сансанготовочитать
Глава 145. Переселенка раскрывает ему карты и рассказывает историю Великой Нинготовочитать
Глава 146. Ухуань улыбнулась, сегодняшний Тиран такой нежныйготовочитать
Глава 147. Вот это да! Отец пытается заговорить со мной на шифре переселенцевготовочитать
Глава 148. Отец был тронут искренностью и чистосердечием Ухуаньготовочитать
Глава 149. Ухуань чуть не умерла от страха! Как жутко, как страшно!готовочитать
Глава 150. Постойте, мы должны прикончить Тирана, а не защищать Великую Нинготовочитать
Глава 151. Я что, просто инкубатор для старой семьи Фэнʔ Какая ярость!готовочитать
Глава 152. Оригинальная императрица Чжу стала звездой прямых эфиров в современном миреготовочитать
Глава 153. Тиран снова до полусмерти разозлён мыслями Ухуаньготовочитать
Глава 154. Ухуань подбивает своего отца-генерала на совместный бунтготовочитать
Глава 155. Ухуань умаслила Тирана, и тот расцвёл от радостиготовочитать
Глава 156. Со мной так суровоʔ Тиран, иди-ка лучше на своего сына покричи!готовочитать
Глава 157. Если императрица посмеет меня покинуть, я ей ноги переломаю!готовочитать
Глава 158. У сына тоже могут быть дети, но ты у меня однаготовочитать
Глава 159. Ваше Величество, у вас была возлюбленнаяʔготовочитать
Глава 160. Он сказал предкам, что она – человек, которого он не может потерятьготовочитать
Глава 161. Основатель Великой Нин – женщина-переселенка, выдававшая себя за мужчинуʔготовочитать
Глава 162. Что это за божественная любовь! Я так завидую, что просто умираю!готовочитать
Глава 163. В сердце вашей слуги вы, государь, драгоценнее всегоготовочитать
Глава 164. Государь, вы что, не хотите ребёнка в животе императрицыʔготовочитать
Глава 165. Боевая мощь императрицы оказалась на удивление слабойготовочитать
Глава 166. Жестокая правда заставила Ухуань до смерти жалеть тиранаготовочитать
Глава 167. Глупая женщина, погубившая себя за несколько минут после переселенияготовочитать
Глава 168. Чтение мыслей – самый ценный дар, оставленный ему матерьюготовочитать
Глава 169. И вот этим моя императрица пытается меня задобритьʔготовочитать
Глава 170. Ухуань утешает Тирана, даёт Тирану сладостиготовочитать
Глава 171. Появление несравненной красавицы, неужели императрица приревновалаʔготовочитать
Глава 172. Тиран со странным мышлением, он всех потрясготовочитать
Глава 173. Тиран отшивает несравненную красавицу, балуя лишь императрицуготовочитать
Глава 174. Это императрица и наследник дали моему сердцу приютготовочитать
Глава 175. Какой же Тиран зловредный, свёл Жошуй с князем Цзинемготовочитать
Глава 176. Ваше Величество, все здешние принцы – мои двоюродные братьяготовочитать
Глава 177. Озадаченный маленький наследный принц։ снова мне присягаютʔ Я опять победил, ничего не делаяʔготовочитать
Глава 178. Тиран подслушал, как кто-то посягает на его императрицуготовочитать
Глава 179. Посягаешь на мою женщинуʔ У меня есть тысяча способов тебя прикончитьготовочитать
Глава 180. Это так прекрасно! Мы с императрицей – идеальная параготовочитать
Глава 181. Кажется, императрица беременна двойнейготовочитать
Глава 182. Беспокойство Тирана об императрице пересилило радостьготовочитать
Глава 183. Я не только буду защищать свою дочь, но и наследный принц должен будет делать то же самоеготовочитать
Глава 184. Контраст между гениальным малышом и обычным ребёнком будет очень разительнымготовочитать
Глава 185. Императрица, слушай, либо он, либо яготовочитать
Глава 186. Тирана на руках, как принцессу, унесла императрица – какой позорготовочитать
Глава 187. Ухуань было так неловко, что она готова была ногами вырыть трёхкомнатную квартируготовочитать
Глава 188. Ухуань тоном матушки, зовущей сына, назвала Тирана Лун-эрготовочитать
Глава 189. Я боюсь гусяʔ Смешно, я всё это разыгрывал для императрицыготовочитать
Глава 190. Ухуань тайно воспитывает гусёнка, Тиран тайно хвастается своей любовьюготовочитать
Глава 191. Тиран, только что похваставшийся своей любовью, тут же получает пощёчинуготовочитать
Глава 192. Тиран исцелил Ухуань, согрел Ухуаньготовочитать
Глава 193. Ухуань говорит, что сдалась, она собирается развивать флотготовочитать
Глава 194. Он будет властным регентом-консортом, она – маленькой императрицей в его ладоняхготовочитать
Глава 195. Тиран приревновал, почему его императрица заботится о другом мужчинеʔготовочитать
Глава 196. Императрица замышляет внутри, Тиран прячется снаружи и подслушиваетготовочитать
Глава 197. Дочь не бросит императора, он тот, кого она любитготовочитать
Глава 198. Боже, неужели Тиран слышит мои мыслиʔготовочитать
Глава 199. Ухуань допрашивает Тирана։ ты ведь слышишь мои мысли, не так лиʔготовочитать
Глава 200. Ухуань слишком коварна, Тиран сдерживает смех до потери пульсаготовочитать
Глава 201. Актёрское мастерство Тирана достойно звания лучшего артиста Великой Нинготовочитать
Глава 202. Ухуань зовёт Тирана: «Мой Чанъе, сокровище моё»готовочитать
Глава 203. Тиран говорит: «Сегодня я во имя справедливости покараю своих родичей!»готовочитать
Глава 204. Та императорская дочь похожа на свою мать, с юных лет очень красиваготовочитать
Глава 205. Убийца! Ухуань хочет лишь одного – защитить Тиранаготовочитать
Глава 206. Она тоже обнимала его за ногу и мило звала его «пятый дядя»готовочитать
Глава 207. Императрица, милая, я в порядке, не плачь, хорошо?готовочитать
Глава 208. Ухуань жалеет Тирана, защищает Тирана, помогает ему проучить обидчикаготовочитать
Глава 209. Любовь и защита императрицы согревают и услаждают меняготовочитать
Глава 210. Чтобы боль утихла, мне нужно смотреть на императрицу, правдаготовочитать
Глава 211. До встречи с тобой я и не думал, что смогу так сильно кого-то полюбитьготовочитать
Глава 212. Ухуань учит детей быть как их отец-император: когда нужно, быть жестокимиготовочитать
Глава 213. Ты должен всегда верить, что ты – настоящий мужчинаготовочитать
Глава 214. О боже! Эта племянница – персонаж, которого можно завербоватьготовочитать
Глава 215. Племянница оказалась будущей вдовствующей императрицейготовочитать
Глава 216. Как его называть – дядей или дядей? Вот в чём вопросготовочитать
Глава 217. В императорских гробницах – призраки! Ухуань хочет раскрыть их тайнуготовочитать
Глава 218. Конец! Спектакль Тирана вот-вот будет раскрытготовочитать
Глава 219. Зная, что вы беременны, он всё равно вас напугал. Император совсем вас не жалеетготовочитать
Глава 220. Фэн Далан, Цзиньлянь зовёт тебя пить лекарствоготовочитать
Глава 221. Сегодняшняя сладость – затишье перед завтрашней бурейготовочитать
Глава 222. Императрица! Ты и впрямь используешь меня на полную катушкуготовочитать
Глава 223. Императрица доводит тирана до кровавой рвоты: знакомый рецепт для перепалкиготовочитать
Глава 224. Я готова отдать всю драконью плоть императора в обмен на вечную молодостьготовочитать
Глава 225. Тиран опозорился перед сановниками, какой же он жалкийготовочитать
Глава 226. Я даю вам шанс, похвалите мою милую императрицуготовочитать
Глава 227. Жестокая любовь императрицы, мне это не по силамготовочитать
Глава 228. Его императрица – милая маленькая проказница, он её обожаетготовочитать
Глава 229. Смертельный удар от императрицы! Тиран напуган до смертиготовочитать
Глава 230. Императрица, вы только и умеете, что капризничать. Разве я могу вам отказать?готовочитать
Глава 231. Он скоро умрёт, а Ухуань подвергнется всеобщему осуждению и покроется позоромготовочитать
Глава 232. Князь Цзинь знал о существовании чтения мыслейготовочитать
Глава 233. Удивительно! Оказывается, чтение мыслей всё это время было в сердце князя Цзиня, Фэн Чанцзиняготовочитать
Глава 234. Раз ты знаешь тайну чтения мыслей, я, естественно, должен убить тебя, чтобы заставить замолчатьготовочитать
Глава 235. Он со слезами на глазах в последний раз назвал Тирана пятым братомготовочитать
Глава 236. Поздравляю, Тиран, способность чтения мыслей полностью разблокированаготовочитать
Глава 237. Два милашки, один другого милееготовочитать
Глава 238. Он любил Тирана, и чем несчастнее был Тиран, тем сильнее он его любилготовочитать
Глава 239. Тиран плакал как ребёнок, а сердце Ухуань разрывалось от болиготовочитать
Глава 240. Едва пришла императрица, как моя печаль была растоптанаготовочитать
Глава 241. Жестокая месть Тирана вдовствующей императрице + Наконец-то поползли слухиготовочитать
Глава 242. Тиран и старый генерал давно всё устроили и совсем не боятся слуховготовочитать
Глава 243. Все, кого послал Тиран, – яростные спорщики, получающие удовольствие от словесных баталийготовочитать
Глава 244. Всеобщая любимица императрица: муж, отец, братья – все её защищаютготовочитать
Глава 245. Тиран издаёт указ, чтобы на весь мир признаться в любви к императрицеготовочитать
Глава 246. Ухуань тайно признаётся в любви, и Тиран это слышитготовочитать
Глава 247. Ухуань на пятом месяце беременности, вот-вот родит раньше срокаготовочитать
Глава 248. Движение малыша растрогало Тирана до слёзготовочитать
Глава 249. Проснувшись посреди ночи, внезапно отошли воды, пора рожатьготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Блииин, СПАСИТЕ!
Как меня радует этот романчик:) Блин, ГГ прям радует, а император:) я думал опять будет про хитрую и дерзкую ГГ и терпилу императора, но нет! Тут настоящее тайное противостояние, и интересно и смешно и когда задумываешься на тем, что будет дальше даже становится очень не ловко:)
Очень доволен, что взял эту книжку:)
Развернуть
#
Просьба переводчика исправить возраст императора - на начало истории ему также, как и жгг, 23 года. Когда она говорит, что он "умрет через три года, не дожив до двацати лет" она имеет в виду "не дожив третий десяток". Просто у китайцев, если у человека возраст 20-29 лет или 30-39 лет, то описывая его они называют начальный десяток возраста и в итоге в новеллах часто происходит такая путаница. Недавно тоже читала новеллу, где гг, которой 18 лет постоянно в переводе называли десятилетней девочкой
Развернуть
#
В описании книги я не нашел то, о чем вы говорите. Все замечания скидывайте к конкретной главе с цитатами. Вы читаете сразу, я это переводил давно и конечно уже не помню не то, что где то что то там, а вообще о чем речь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
8 5
1 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
01 сент. 2025 г., владелец: borzomisl (карма: 178, блог: 2)
В закладках:
129 чел. (в избранном - 7)
Просмотров:
23 309
Средний размер глав:
7 242 символов / 4.02 страниц
Размер перевода:
249 глав / 1 003 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
4
Абонемент:
50 глав за 175 RC
100 глав за 299 RC
200 глав за 399 RC