Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Частота выхода глав: каждые 0.31 дня
Альтернативное название: 辐射:活在蒸汽时代的狼人
Жанры: боевик литрпг мистика научная фантастика постапокалиптика приключения сёнэн ужасы фантастика
Тэги: альтернативное развитие событий антигерой аристократия выживание игровая система магия мутанты оборотни попаданец стимпанк
Фэндом: Bloodborne / Передающийся через кровь / Бладборн Cyberpunk 2077 / Киберпанк 2077 Dark Souls / Темные Души Fallout / Фоллаут Howard Phillips Lovecraft / Говард Филлипс Лавкрафт / Лавкрафт
Аннотация
Добро пожаловать в альтернативный XIX век, в котором промышленная революция пошла по пи... скажем так, не по плану.
Радиоактивное загрязнение породило мутантов, паровые технологии достигли невероятных высот, а ещё древняя магия вернулась в мир.
В тело молодого аристократа-оборотня и попал Олвен Ред; криминальное прошлое, полиция на хвосте, упыри на каждом углу и, будто этого не хватало - Система с Жаждой Крови...
Примечание переводчиков
Это АВТОРСКАЯ вселенная, фэндомы указаны потому что автор оригинала вдохновлялся ими при написании, и иногда тырил те или иные элементы.
рейтинг читателя 6
SPOILER Перевод команды, буквально первая глава, первые абзацы
Но едкий запах горящего угля, который принёс ветер, полупрозрачная панель атрибутов перед глазами, резкая боль в голове, труп женщины у его ног — вернее, лишь верхняя его половина, — и глухая тяжесть на собственном лице…
«Я… переместился в другой мир? И сразу же стал убийцей?»
Он с недоверием дотронулся до маски. Для добропорядочного молодого человека, чей опыт в умерщвлении живых существ ограничивался рыбой да курицей, вид этого обезображенного женского тела оказался чрезмерно жестоким зрелищем.
Подавив подступившую к горлу тошноту, Аллен попытался совладать с хаосом в мыслях. Рука сама собой нащупала у ног небольшую чёрную сумку и крепко вцепилась в неё. Подсознание кричало, что эта вещь чрезвычайно важна.
Он растерянно смотрел на кожаный саквояж.
Где я? Куда мне идти? И зачем мне эта сумка?
Прежде чем он успел найти ответы, спину пронзил ледяной холод — на него смотрели. Жадный, хищный взгляд. Тело инстинктивно содрогнулось. Сложив небольшой нож, он выхватил из-под полы плаща револьвер.
Крепко прижав сумку к боку, Аллен осторожно оглянулся.
От одного взгляда всё его тело, включая сфинктер, напряглось до предела.
За углом грязного, тёмного переулка иссохшее человекоподобное существо ростом около метра шестидесяти, с морщинистой кожей пепельно-серого цвета, терзало недостающую половину женского тела.
Всё его тело было покрыто гниющими ранами, из которых сочилась и капала на землю чёрная, зловонная жижа.
Глаза светились в темноте голодным волчьим огнём.
Из пасти, полной зазубренных клыков, стекала вязкая, тёмно-зелёная слюна, смешанная с багровыми каплями крови.
Сердце Аллена ухнуло вниз. Он медленно отступил на пару шагов. Неизвестное создание подняло голову и изд
рейтинг читателя 27
Но резкий запах горящего угля на ветру, смутные очертания панели перед глазами, сильная головная боль, труп женщины, от которой осталась только верхняя часть тела, тупая тяжесть на лице...
«Я... я что, путешествовал во времени? Я стал убийцей, попав сюда?»
Он недоверчиво коснулся маски на лице. Для пятилетнего молодого человека, который соглашался только на убийство рыбы и кур, труп женщины, от которой осталась половина тела, казался слишком уж захватывающим.
Подавляя спазмы в животе, Чэнь Сэнь был в смятении. Он невольно поднял маленький чёрный пакет у своих ног. Подсознание подсказывало ему, что это чрезвычайно важно.
Чэнь Сэнь, тупо глядя на кожаную сумку в своей руке, тоже был ошеломлён.
Где я? Куда мне идти? Что я делаю с этой сумкой?
Прежде чем кто-либо успел сообразить, что происходит, сзади на него устремился жадный взгляд. Он инстинктивно содрогнулся, невольно убрал нож и достал из пальто револьвер.
Он крепко сжал сумку и осторожно оглянулся.
При этом взгляде всё тело Чэнь Сэня, включая сфинктер, напряглось!
На углу грязного и тёмного переулка перед ним тощее человекообразное существо ростом около полутора метров с сероватой кожей и морщинами разрывало вторую половину тела женщины.
Его тело было полно гнилых ран, из которых капала чёрная вонючая жидкость.
Глаза его излучали тусклый свет, жадный и свирепый, как у волка.
Пасть была полна неровных клыков, а тёмно-зелёная липкая слюна, смешанная с ярко-красной, стекала по уголкам рта.
Сердце Чэнь Сеня сжалось, и он отступил на несколько шагов. Неизвестное существо подняло голову и издало низкий рёв.
Он прищурился и наблюдал за ним. Всякий раз, когда Чэнь Сень пытался отступить, оно поднимало голову и угрожающе рычало.
Чёрт!
рейтинг читателя 27
Сравнение гугл перевода и команды оставил внизу под спойлерами. Они, в общем-то, скажут куда больше всяких слов.
рейтинг читателя 27
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 26
Все хотел дождаться большего количества. Смотрю не добили еще просто .
рейтинг читателя 26
рейтинг читателя