Вампир в мире DC читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Набор на должность Модератор контента В с вязи с множественными вопросами и сопутствующими комментариями: Вознаграждение труда, график работы, рассматривается в индивидуальном порядке

Vampire in DC / Вампир в мире DC

Джон Харкер попал в передрягу и оказался в мире, где полно опасностей.

Могущественные инопланетяне, параноидальные богачи с невероятными навыками, люди со сверхспособностями и сомнительной моралью — всё это обрушилось на него в один день. И даже Джокер здесь!

Но это ещё не всё: Джон испытывает невыносимый голод и вынужден вести себя как шут гороховый. Да, он вампир.

Однако есть и плюсы: вокруг много очаровательных дам с прекрасными шеями... и бёдрами.


Телеграмм: https://t.me/blndinfo

все новости, а так же главы дешевле!

Picture background

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Связанные переводы

Оглавление:

    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 11
#
Меня завлекла картинка Бэтмена
Развернуть
#
Благодарю за комментарий! Я старался сделать привлекательную обложку, а также потратил много времени на перевод. Буду рад, если вы оцените проект!
Развернуть
#
Неплохо, пока не увидел коммент в 1.5 главе, даже не понял что это перевод.
Развернуть
#
Я добавил новую главу, в которой подробно описываются силы главного героя (пока 1). Поставил статус «переводится», поскольку буду дополнять по мере выхода новых глав ориганала. (буду рад вашей критике и мнению об этом)
Развернуть
#
UPD: Остальная часть текста переведена хорошо (чтоб не было недоразумений)

В 1й главе переводчик пропустил целый абзац, а после не вставил еще пару строк текста от системы. Вообще всю речь от лица системы похерил кривым переводом.

В главе 1.5 тоже жмотять слова. Может быть и в других тоже.

Оригинальный текст прекрасен, это не кривой аи перевод азиатщины, зачем переводчик так поступает я понять не могу.

Но картинки он добавил хорошие, тут спору нет.
Развернуть
#
Кривым переводом) Спасибо!
Развернуть
#
Я так понимаю, если в главе я вырежу пару строк, из-за того, что они вообще по контексту не подходят, а лишь сбивают с толку читателя, то у меня кривой перевод, да?
Развернуть
#
Прости, я имел ввиду именно то что говорила система, остальной перевод хорош, даже объяснил что автор имел ввиду про деньги и кокс. Но зачем ты изменил цитату в начале главы?
Развернуть
#
Если насчёт цитаты в главе второй, то это показалось мне более простой вариант, над которым не нужно задумываться.
Развернуть
#
Да, но так теряется отсылка 🤷🏻‍♂️
Развернуть
#
Перечитаю и может поменяю, если это так.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
23 5
1 4
1 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
31 июля 2024 г., владелец: blnd (карма: 155, блог: 4)
Скачали:
123 чел. (сегодня – 34)
В закладках:
120 чел. (в избранном - 8)
Просмотров:
4 846
Средний размер глав:
4 712 символов / 2.62 страниц
Размер перевода:
10 глав / 25 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика