Perhaps it was some regional hexmage branch of magic?
Интересует кокнретно слово hexmage, нигде перевод не могу найти, его можно разбить на две части, но ничего внятного у меня не выходит. Само предложение перевел, но все же интересно как адаптироввать это слово.
Парни, не работает ридер на этом произведении, кстати на городе культиваторов тоже.
Как сделать весь цветной шрифт в главах обычного цвета?
Нужна ранобэ где гг резко становится богатым, и желательно чтобы это происходило в начале.
Заранее спасибо
Деньги перевел, с карты списали, но на баланс не пришли.
https://money.yandex.ru/details-print?payment-id=609739060966066290
Название: Месть возрожденной принцессы | Kuangnü chongsheng: Wanku qi huang fei (狂女重生:纨绔七皇妃)
Raw ссылка: https://www.69shu.com/12161/
Почему его стоит взять:
Я пристрастилась к маньхуа по ней (на Мангатуне на английском уже переведено 84 главы (на 29.04.2019), на русском пока только 18).
Пожалуйста, переведите ее с китайского!
Прежде всего, сюжет интересен, конечно, это история любви, но не только о ней. Если вам нравятся дворцовые интриги, реалистичные их результаты (со смертями и общей жестокостью), то вам понравится этот роман. Пожалуйста, дайте этому роману шанс!
Описание (источник: Readmanga):
В прошлом человек, которого она любила, обманул её. Вместе с ней он убил и её ребенка. Но удивительным образом она возродилась, чтобы отомстить этому негодяю. Но что если у неё до сих пор остались чувства к нему?
Mule’s drones were about the size of a typical planet-side transport. Я перевел это так "Дроны Мулы были размером с типичный планетарный транспорт". Пожалуйста скажите правильно ли я перевел?)
Хочу взять перевод заброшки, есть пару вопросов:
1.какие условия должны что бы взять перевод,(сколько месяцев не вылаживали, надо ли платить за то что бы мне передали перевод, и ТД)
2.Кому писать насчёт этого вопроса
3.Есть ли определенная форма заполнения, если есть где найти, или можно просто написать -хочу вот этот перевод (ссылка) так как он заброшен
4.Сколько примерно времени ждать ответа.
5.есть ли ограничения, тип у кого брать нельзя даже если заброшка и ТД.
Заранее спасибо за ответ.
Хочу взять перевод заброшки, есть пару вопросов:
1.какие условия должны что бы взять перевод,(сколько месяцев не вылаживали, надо ли платить за то что бы мне передали перевод, и ТД)
2.Кому писать насчёт этого вопроса
3.Есть ли определенная форма заполнения, если есть где найти, или можно просто написать -хочу вот этот перевод (ссылка) так как он заброшен
4.Сколько примерно времени ждать ответа.
5.есть ли ограничения, тип у кого брать нельзя даже если заброшка и ТД.
Заранее спасибо за ответ.
Хочу взять перевод произведения которое занято, но оно не переводится уже 2 месяца. Возможно ли совершить это действие? Если да то к кому обращаться и что писать.
Харош, а, я загружая свою домашнюю страницу с любимым произведением и мне в глаза каждый раз светит красная цифра. Может не надо больше минусовать?
Что делать, если произведение удалили с сайта, но у меня на него была куплена подписка?
Есть так называемый сбор средств который немного неудобен.Это просто попрошайничество денег
Но можно сделать так, что бы он был более полезен
То-есть ставиться глава на сбор средств допустим 10р
Читатель донатит любую сумму (1р,2р,3р и т.д) и может читать главу эту главу
То есть главы для читателей получаються более дешевые в каком то смысле
Будет ли изменена зона работы (там, где заливается глава) специально для авторских работ? А то не очень удобное писать 1 (оригинал), а потом его заполнять главой, словно это перевод.
Есть ли какие-то ограничения на подарочные подписки? Например, кол-во подписок в день? Или кол-во подписок на данный проект?
Написал реализму по вопросу перевода. На следущий день письмо пропало из почты (что вообще писал)
Это нормально?
Предлагаю в сортировке произведений добавить пункт по количеству бесплатных глав. Это намного упростит поиск когда хочется почитать побольше.
Меня интересует, почему на некоторых сайтах привязка к яндексу? Кошелек завести анонимно там невозможно. Вы не задумывались, почему сайт ЛитРес собирает больше денежки? Не только потому, что они гребанные плагиатчики! А ещё и потому, что на их сайте можно платить банковской картой!!! Любой!!!
Есть прикольна новела , но перевод уже занят другим переводчиком. Перевдчик ее не переводит (за 5 месяцев 2 главы готовы). Но и не бросает (переодически перезаливает главы как понял ) . Можно ли параллельно ввести перевод или мой перевод удалят если создам?