|
|
After Rebirth, the True Eldest Daughter Starts Brewing Tea / После перерождения настоящее сокровище прикинулась простушкой
(создатель)
50 / 29
221
4.6 / 23
4.4 / 22
43
0
Ли Чжичжи была возвращена в столицу в возрасте пятнадцати лет, чтобы воссоединиться со своей настоящей семьёй. Как родную старшую дочь семьи Ли, её следовало бы лелеять, однако все предпочитали её подмену, Ли Сувань, которая была образованной, интеллигентной и умной. Что касается самой Ли Чжичжи, то она выросла в отдалённой и бедной деревне, нич...
Ли Чжичжи была возвращена в столицу в возрасте пятнадцати лет, чтобы воссоединиться со своей настоящей семьёй. Как родную старшую дочь семьи Ли, её следовало бы лелеять, однако все предпочитали её подмену, Ли Сувань, которая была образованной, интеллигентной и умной. Что касается самой Ли Чжичжи, то она выросла в отдалённой и бедной деревне, ничего не зная об устройстве мира, и даже её имя несло в себе оттенок презрения.Однажды ночью Ли Чжичжи приснился сон, в котором она также вернулась в семью Ли и провела свою жизнь отчаянно борясь с Ли Сувань за благосклонность. Она прилежно училась, преуспевая в литературе, музыке, живописи и этикете, превзойдя Ли Сувань во всех аспектах. Но в итоге, когда все утешали Ли Сувань, Ли Чжичжи всё ещё была той, кого презирали.Когда она проснулась, Ли Чжичжи подошла к своему родному отцу с заплаканными глазами и сказала: "Отец, пожалуйста, отправь меня обратно в деревню. Как только я вернулась в особняк, здоровье моей сестры ухудшилось. Должно быть, это потому, что у меня несчастливая судьба, которая причиняет ей вред".Отец Ли Чжичжи был ошеломлён и сказал: “Почему ты говоришь такие вещи? Сувань просто больна, и она поправится после посещения врача". Конечно же, несколько дней спустя болезнь Ли Сувань отступила.Благодаря её мастерству прикидываться простушкой, дни Ли Чжичжи в особняке стали намного лучше. Пока однажды она не встретила наследного принца Сяо Янь, который раскусил её уловки с первого взгляда. При их первой встрече Сяо Янь заподозрил, что у Ли Чжичжи были скрытые мотивы, и он отказался дать ей возможность использовать себя. Он наблюдал, как Ли Чжичжи притворялась послушной и невинной, цепляясь за различных влиятельных фигур, процветающих в столице. Старшая принцесса относилась к ней как к приёмной дочери, знатные жёны - как к сестре, любимые наложницы во дворце считали её близкой подругой, и она даже получила титул княжны. Бесчисленное количество мужчин, которых она привлекала, невозможно было пересчитать по пальцам одной руки. Даже его собственная младшая сестра каждый день просила Ли Чжичжи быть её старшей сестрой.Сяо Янь ждал и не мог дождаться, но Ли Чжичжи так и не обратилась к нему за поддержкой. Не в силах больше этого выносить, он, наконец, спросил её: “Ты хочешь стать наследной принцессой?”Ли Чжичжи задумалась._______________ Приятного чтения!
Развернуть
жанры: мелодрама, романтика
тэги: второй шанс, древний китай, заботливый главный герой, интриги и заговоры, королевская семья, красивая главная героиня, медленная романтика, перерождение, семейный конфликт
состояние перевода: В работе
последняя активность: 16.03.2026 19:02
|
|
|
|
The Eldest Daughter-in-Law / Старшая невестка
(создатель)
89 / 78
416
5 / 15
5 / 15
28
0
В своей прошлой жизни Се Юнь Чу следовала всем традиционным правилам, соблюдала три послушания и четыре добродетели, внимательно служила своему мужу и усердно заботилась о его родственниках. Однажды, после того как она организовала банкет в честь дня рождения своей свекрови, она простудилась, и накопившаяся усталость переросла в тяжёлую болезнь...
В своей прошлой жизни Се Юнь Чу следовала всем традиционным правилам, соблюдала три послушания и четыре добродетели, внимательно служила своему мужу и усердно заботилась о его родственниках. Однажды, после того как она организовала банкет в честь дня рождения своей свекрови, она простудилась, и накопившаяся усталость переросла в тяжёлую болезнь. Врач сказал, что она проживёт не больше шести месяцев. Её мачеха приехала в гости и сговорилась с её родственниками мужа, чтобы привести её сводную младшую сестру, якобы для того, чтобы заботиться о ней, но на самом деле, чтобы подготовить ту в качестве следующей жены её мужа, Ван Шу Хай, после смерти самой Се Юнь Чу. Её родственники мужа охотно содействовали этому плану, а Ван Шу Хай не возражал и не соглашался, а просто отмалчивался. Даже её дети возмущались её строгостью и предпочитали свою мягкую и добрую тётю. Все были счастливы, кроме Се Юнь Чу, чьё мнение никогда не учитывалось. Однажды Се Юнь Чу вырвало кровью, и она умерла. Когда она снова открыла глаза, то вернулась в то время, когда её муж только начал служить в чиновничьей среде. Стоя перед свекровью, которая ждала, когда ей прислужат, перед мужем, который с нетерпением ждал, когда она возьмётся за хозяйство, перед золовкой, которая ждала от неё помощ со сватовством, и перед детьми, которые ещё не избаловались, Се Юнь Чу усмехнулась. Получив второй шанс на жизнь, она решила стать другой невесткой! ___ Ван Шу Хай, старший сын столетней аристократической семьи, с благородными манерами и выдающейся внешностью, женился на Се Юнь Чу, которая была безупречна по происхождению, внешности и характеру. Он впитал благородные правила в себя с молоком матери и даже в интимной обстановке проявлял большую сдержанность. Пока однажды он не обнаружил, что его некогда сдержанная и благопристойная жена больше не одевается консервативно. Её улыбка была такой же яркой, как цветы ранней весной, и она смело сказала кому-то: «Ничего страшного, мы можем расторгнуть брак». Ван Шу Хай чувствовал себя так, словно сидел на иголках, и начал размышлять, где он допустил ошибку.
Развернуть
жанры: мелодрама, романтика
тэги: адекватные главные герои, альтернативное развитие событий, амбициозный главный герой, аристократия, без культивации, без системы, борьба за власть, брак по расчету, второй шанс, древний китай, интриги и заговоры, королевская власть, перерождение, семейный конфликт
состояние перевода: В работе
последняя активность: 19.03.2026 17:00
|
|
|
|
Rebirth of the Marquis’ Di Daughter / Возрождение благородной дочери
(создатель)
80 / 50
355
4.2 / 30
4 / 30
65
0
Эти люди убили её бабушку, убили её младшего брата, растоптали людей, которые были ей очень дороги, и даже покончили с ней.Потому что она доверяла своей честолюбивой мачехе и сводной сестре.Потому что она ошибочно считала, что женская добродетель заключается в отсутствии таланта.Из-за ее благородного положения и происхождения ... Вот что стало п...
Эти люди убили её бабушку, убили её младшего брата, растоптали людей, которые были ей очень дороги, и даже покончили с ней.Потому что она доверяла своей честолюбивой мачехе и сводной сестре.Потому что она ошибочно считала, что женская добродетель заключается в отсутствии таланта.Из-за ее благородного положения и происхождения ... Вот что стало причиной её смерти.Погружаясь в речную воду, Оуян Нуан стиснула зубы и заговорила: "я, Оуян Нуан, была обижена смертью. Даже если это займет целую вечность, я стану дьяволом и в следующей жизни не отпущу никого!”Когда она снова открыла глаза, Оуян Нуан была отправлена назад в то время, когда ей было двенадцать лет. Примерно в этом возрасте у нее на лбу появился шрам, брат упал в воду и утонул, а через три года она выйдет замуж…В этой жизни она попытается изменить всё, чтобы защититься и защитить тех, кто ей дорог, от тех, кто имеет коварные намерения. Она будет жить славной жизнью!Но не всё может контролировать человек, особенно, под веками императора! Поэтому теперь ей придётся выйти замуж за нелюбимого человека.Сможет ли она собрать своё разбитое сердце и найти в своей новой жизни счастье и для своих близких и для себя?___От автора "Принцесса Вэй Ян"
Развернуть
жанры: драма, романтика
тэги: без культивации, второй шанс, древний китай, древний мир, королевская власть, королевская семья, перемещение во времени, перерождение, реинкарнация, семейный конфликт
состояние перевода: Перерыв
последняя активность: 25.03.2026 12:00
|
|
|
|
Ordered to Marry Thrice, The Mysterious Wangfei / Три брака по императорскому указу и мистическая принцесса
(создатель)
73 / 43
156
4.6 / 34
4.4 / 35
72
0
Для Хуа Юй Мань, которая однажды уже умерла, в новой жизни есть только три цели: убить человека, убившего её в предыдущей жизни; замучать до смерти человека, говорившего что любит её в предыдущей жизни; и защитить семью и место, под названием "дом". Она - девушка, которая кажется послушной и нежной, с женственной мягкостью во внешност...
Для Хуа Юй Мань, которая однажды уже умерла, в новой жизни есть только три цели: убить человека, убившего её в предыдущей жизни; замучать до смерти человека, говорившего что любит её в предыдущей жизни; и защитить семью и место, под названием "дом". Она - девушка, которая кажется послушной и нежной, с женственной мягкостью во внешности и характером молодой барышни. Но на самом деле её сердце холодное, властное и хитрое, а её таинственная личность может свести с ума целый мир. Он - тринадцатый принц, позор страны, холодный и безжалостный, который ни во что не ставит человеческие жизни. Но только для этой женщины, иногда нежной, иногда своенравной, а иногда и непослушной, этот мужчина будет безусловно терпеть, любить и баловать её.
Развернуть
жанры: боевые искусства, мистика, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: волшебство, второй шанс, древний мир, королевская власть, магия, особые способности, сокрытие истинной личности
состояние перевода: Перерыв
последняя активность: 6.09.2025 12:44
|
|
|
|
Stunning Poisonous Doctor Princess / Обворожительная принцесса-токсиколог
(создатель)
|
|
|
|
The Great Planned Marriage: Becoming A Splendid Princess / Большой брачный проект: Становление прекрасной принцессы
(создатель)
|
|
|
|
Across A Millennium to Love You / Преодолевая тысячелетие, чтобы любить тебя
(создатель)
|
|
|
|
Seducing The Prince, She Is Full Of Evil After Rebirth / Соблазняя наследника, она полна злых уловок после перерождения
(создатель)
|
|
|
|
A Match Made In Heaven (Jiuyue Liuhuo) / Идеальная пара
(создатель)
0 / 0
0
5 / 1
0 / 0
0
0
Мин Хуашан была младшей сестрой-близнецом по линии брата. Ее рождение символизировало благоприятность, и она потеряла мать в юном возрасте, из-за чего герцог Чжэнь безмерно любил ее. Она была избалована до такой степени, что стала невежественной, некомпетентной и ленивой; она была полной противоположностью своему старшему брату-близнецу, который...
Мин Хуашан была младшей сестрой-близнецом по линии брата. Ее рождение символизировало благоприятность, и она потеряла мать в юном возрасте, из-за чего герцог Чжэнь безмерно любил ее. Она была избалована до такой степени, что стала невежественной, некомпетентной и ленивой; она была полной противоположностью своему старшему брату-близнецу, который был известен по всему Чанъаню. Изначально Мин Хуашан жила мирной жизнью, была готова бездельничать и есть до самой смерти. Пока однажды ночью ей не приснился сон, и она не узнала, что на самом деле она ненастоящая дочь.Двое детей поменялись местами при рождении, и настоящая дочь жила среди простолюдинов. Хотя она выросла в бедной среде, она была прилежной и целеустремленной. Она стала хорошо известной талантливой женщиной в юном возрасте, что резко контрастировало с ее подделкой.Позже правда была раскрыта. Настоящую дочь забрали обратно в поместье герцога, в результате чего ее статус фальшивой дочери резко упал. В конце концов, она была отравлена до смерти, тихо, посреди ночи.Мин Хуашан, чьей самой большой мечтой было прожить долгую жизнь перед смертью, был в ужасе. Видя, что до возвращения настоящей дочери остался всего год, Мин Хуашан поджала хвост, взяла себя в руки и изо всех сил старалась угодить своему старшему брату-близнецу по имени Мин Хуачжан.Но ее отчужденного и превосходного старшего брата было не обмануть. Мин Хуашан не смогла угодить своему большому бедру, поэтому она решительно сдалась и положила глаз на своего настоящего старшего брата – выдающегося ученого Су Синчжи, будущего премьер-министра со скромным началом.После того, как Мин Хуашан в третий раз улизнула, чтобы встретиться с новоиспеченной лучшей ученой, Мин Хуачжан появилась в ее комнате поздно ночью и разочарованно сказала ей: “Младшая сестра, почему твое терпение все еще на исходе”.
Развернуть
жанры: мелодрама, романтика
тэги: древний китай
состояние перевода: Перерыв
последняя активность: 6.09.2025 10:49
|
|
|
|
The Counterfeit Madam Hou / Поддельная маркиза
(создатель)
|
|
|
|
The General's Conspiracy: I would rather be a general than a concubine / Стратегия наследницы полководца: лучше быть генералом, чем принцессой
(создатель)
|
|
|
|
Becoming the Empress: Golden Finger Set Under My Bed / Явление феникса: у этого высочества под кроватью чёрная дыра
(создатель)
|
|
|
|
Ask Dan Zhu / Спросить Дань Чжу
(создатель)
|
|
|
|
Changying the Lady / Изменения Леди
(создатель)
|
|
|
|
Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя! [Завершено Ѵ]
(создатель)
318 / 261
1 500
4.7 / 140
4.6 / 138
290
4
Чэн Юй Цзинь была старшей сестрой-близнецом, которая, как считали, была помолвлена с прекрасным человеком. Однако позже она узнала, что её жених, маркиз Цзин Юн, сделал ей предложение, потому что ошибочно признал в ней младшую сестру-близнеца. У маркиза Цзин Юн и её младшей сестры были глубокие любовные чувства, и после многих перипетий они, нак...
Чэн Юй Цзинь была старшей сестрой-близнецом, которая, как считали, была помолвлена с прекрасным человеком. Однако позже она узнала, что её жених, маркиз Цзин Юн, сделал ей предложение, потому что ошибочно признал в ней младшую сестру-близнеца. У маркиза Цзин Юн и её младшей сестры были глубокие любовные чувства, и после многих перипетий они, наконец, преодолели все трудности и стали любящей парой. В то время как Чэн Юй Цзинь стала злодейкой, которая украла прекрасный брак её младшей сестры, подставила свою сестру и мешала главной паре быть вместе. Действительно злая старшая сестра и ядовитая бывшая жена! После того, как младшая сестра-близнец переродилась, она рано раскрыла "заговор" Чэн Юй Цзинь. Все презирали её, а её так называемый жених был равнодушен к ней. Чэн Юй Цзинь усмехнулась и решительно разорвала их помолвочное письмо перед своим женихом.Все злорадствовали и радостно ждали, когда она пожалеет о содеянном. Однако прежде чем маркиз Цзин Юн успел увидеть сожаление Чэн Юй Цзинь, он увидел, что его бывшая невеста выходит замуж за своего "дядю". Девятый дядя семьи Чэн был действительно скрытым драконом и его реальная сила могла напугать любого. Чуть не забыли, настоящая фамилия девятого дяди была не Чэн. Его настоящее имя было Ли Чэн Цзин, и он был наследным принцем.
Развернуть
жанры: мелодрама, романтика
тэги: адекватные главные герои, альтернативное развитие событий, без культивации, без системы, близнецы, второй шанс, древний китай, древний мир, королевская власть, королевская семья, красивые персонажи , семейный конфликт, тяжёлое детство, умная главная героиня, умный главный герой
состояние перевода: Завершён (Книга полностью переведена)
последняя активность: 4.01.2026 17:00
|
|