Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Поиск переводов

Найдено 37245 переводов

  • Naruto: A Fight By Blue / Наруто: Сражение Синего

    Фанфик от Sandman8 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: арт, боевик, боевые искусства

    фэндом: Naruto / Наруто

  • Коротко об моей второй жизни или же игра на жизнь / Коротко об моей второй жизни или же игра на жизнь

    Парень попадает в мир магии,и становиться некромантом.Смешные моменты,грустные моменты и многое другое)))
    Перевод от kirillalexeenko Книги
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Парень попадает в мир магии,и становиться некромантом.Смешные моменты,грустные моменты и многое другое)))

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Планета-титаник / Планета-титаник

    Авторский от Solomov6391glas Книги
    1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Naruto Game Of Shadows / Наруто Игра Теней

    В мире, где тени хранят тайны и царит сила, проследите за путешествием молодого ниндзя, который проходит через коварную игру теней. Враги скрываются за каждым углом, а союзники могут быть не теми, кем кажутся, поэтому главный герой должен действовать осторожно, чтобы выжить и выйти победителем. Сможет ли он овладеть искусством обмана и стать вел...
    Фанфик от h4ver Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    В мире, где тени хранят тайны и царит сила, проследите за путешествием молодого ниндзя, который проходит через коварную игру теней. Враги скрываются за каждым углом, а союзники могут быть не теми, кем кажутся, поэтому главный герой должен действовать осторожно, чтобы выжить и выйти победителем. Сможет ли он овладеть искусством обмана и стать вел...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, сёнэн

    тэги: активные герои, восхождение, красивые женщины, ранги, юмор

  • Star Rail: people on the train, working from 9 to 5 / Star Rail: люди в поезде, работающие с 9 до 5

    [Фанфик "Звездная железная дорога Хонкая", "расслабленный, непобедимый, самодисциплинированный"]Чжоу Сяо отправился в мир Звездной железной дороги и стал сотрудником отдела логистики Star Dome Railway. Он также получил систему самодисциплины. Если он будет дисциплинировать себя каждый день, то сможет получать случайные награды.Проявляйте самодис...
    Фанфик от drizzy12 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    [Фанфик "Звездная железная дорога Хонкая", "расслабленный, непобедимый, самодисциплинированный"]Чжоу Сяо отправился в мир Звездной железной дороги и стал сотрудником отдела логистики Star Dome Railway. Он также получил систему самодисциплины. Если он будет дисциплинировать себя каждый день, то сможет получать случайные награды.Проявляйте самодис...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фантастика, фанфик

    тэги: игра, система, трансмиграция

  • I’m a Professional NPC / I’m a Professional NPC

    Перевод от Largy Книги
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Sword Of Benevolence / Меч милосердия

    Перевод от glasha135 Китайские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Легенда о Техномаге!! / Герой с живым кольцом??!?!?

       В пустой комнате находилось два человека. Очнувшись, один из них спросил: "Ты как?  Бывало и хуже. Дурачок! Нас разорвало гранатой! Зато мы выполнили миссию." Осмотревшись, они поняли, что они находятся в своей старой съёмной квартире, правда тут не было мебели, только голые стены. Они услышали старческий голос:"Приветствую герои! Своими дейс...
    Авторский от TuxoH9I Новеллы и ранобэ
    1 / 1 0 0 / 0 0 / 0 0 0

       В пустой комнате находилось два человека. Очнувшись, один из них спросил: "Ты как?  Бывало и хуже. Дурачок! Нас разорвало гранатой! Зато мы выполнили миссию." Осмотревшись, они поняли, что они находятся в своей старой съёмной квартире, правда тут не было мебели, только голые стены. Они услышали старческий голос:"Приветствую герои! Своими дейс...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Survival / Survival

    Когда я просматривал, свою почту мне пришло странное сообщение. Об приглашение принять участие в игре. Ну, я подумал, решил сходить принять участие в игре. Когда я пришел, на место встречи там ни кого не оказалось кроме какого-то старика. Он мне предложил, сыграл в его игру под название «Выживание». Старик оказался каким-то странным и не обычным...
    Авторский от Gromov Книги
    4 / 4 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Когда я просматривал, свою почту мне пришло странное сообщение. Об приглашение принять участие в игре. Ну, я подумал, решил сходить принять участие в игре. Когда я пришел, на место встречи там ни кого не оказалось кроме какого-то старика. Он мне предложил, сыграл в его игру под название «Выживание». Старик оказался каким-то странным и не обычным...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Cross Road: In Their Cases / Перекрёсток: В их случае

    «Дело не в том, что я хочу найти своё счастье, и не в том, что мне обещали что-то определённое».«Я хочу больше, чем это - найти место где-то там, вдали».«Найти такое место, где я захочу быть».Михо, девушка, которая ещё не определилась со своим будущим после окончания школы.Сёта, мальчик, который всё ещё надеется встретить своего отца, ушедшего и...
    Перевод от Victorfrombb Японские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    «Дело не в том, что я хочу найти своё счастье, и не в том, что мне обещали что-то определённое».«Я хочу больше, чем это - найти место где-то там, вдали».«Найти такое место, где я захочу быть».Михо, девушка, которая ещё не определилась со своим будущим после окончания школы.Сёта, мальчик, который всё ещё надеется встретить своего отца, ушедшего и...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, повседневность, школа

    тэги: школьная жизнь

  • Proxima midnight / Проксима-центавра

    Авторский от potapk2 Авторские
    1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • The Magic Thief / Магический вор

    Эта история случилась во времена средневековья на просторах огромной магической земли. В эру экспансионизма деньги решали все, заговоры омрачали всю землю. Маг-вор воровал используя магию, однако его целью было не богатство, а интересы различных групп и народов.Рабой – легендарный молодой человек,  который имел много личин, таких как шарлатан, а...
    Перевод от My0world Китайские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Эта история случилась во времена средневековья на просторах огромной магической земли. В эру экспансионизма деньги решали все, заговоры омрачали всю землю. Маг-вор воровал используя магию, однако его целью было не богатство, а интересы различных групп и народов.Рабой – легендарный молодой человек,  который имел много личин, таких как шарлатан, а...

    последняя активность:

    состояние перевода: Заброшен

    жанры: боевые искусства, приключения, романтика, сянься (XianXia), фэнтези

    тэги: магия

  • Король пиратов / Король пиратов

    Авторский от kiberlink1 Новеллы и ранобэ
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • 나는 짐승 같은 공작을 길들이지 않았다! / Я не приручила звероподобного герцога!

    Перевод от Seven_Jolene Корейские
    1 / 1 0 5 / 1 5 / 1 1 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Lost Treasure / Потерянное Сокровище

    Аннотация переводчика анлейта:Потерянный золотой рудник. Старая семейная тайна. Армейский офицер, несущий недовольство, охватывающее два поколения.Будучи маленьким репортером в местной газете, у Шэнь Юй уже достаточно неприятностей. Предвзятые менеджеры, раз. Длинные, жестокие часы работы, два. Департамент красоты хватается за свою самую большую...
    Перевод от maestro_alchemis Китайские
    0 / 0 0 1 / 1 0 / 0 0 0

    Аннотация переводчика анлейта:Потерянный золотой рудник. Старая семейная тайна. Армейский офицер, несущий недовольство, охватывающее два поколения.Будучи маленьким репортером в местной газете, у Шэнь Юй уже достаточно неприятностей. Предвзятые менеджеры, раз. Длинные, жестокие часы работы, два. Департамент красоты хватается за свою самую большую...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Deep Sea Survival: Start a Submarine / Глубоководное погружение

    Перевод от Oldarcticfox Книги
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: Заброшен

  • I’m the only Master / Я единственный Мастер

    Ким со Хен перспективный профессиональный геймер, который вернулся назад во времи, после смерти. Теперь зная все, что будет происходить в будущем он берется за игру с целью стать лучшим игроком.Смотрите также: 
    Перевод от Seth Корейские
    0 / 0 0 5 / 4 3.7 / 3 7 0

    Ким со Хен перспективный профессиональный геймер, который вернулся назад во времи, после смерти. Теперь зная все, что будет происходить в будущем он берется за игру с целью стать лучшим игроком.Смотрите также: 

    последняя активность:

    состояние перевода: Перерыв (Сайт недоступен / Дроп анлейта)

    жанры: боевик

    тэги: виртуальная реальность, главный герой мужчина, игра

  • The book thief / Книжный вор

    Перевод от Nikelzen Английские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Kino no Tabi – The Beautiful World / Путешествие Кино: Прекрасный мир

    Перевод от 89091805291 Японские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Eoneu nal gongjuga doeeobeolyeossda / Однажды я стала принцессой

    Когда я открыла глаза, я стала принцессой. Но почему из всех персонажей этой истории именно принцессой, судьба которой тесно переплетена с кровавым Императором? Если я хочу выжить, то должна быть неприметной для его глаз.«Когда это в моём замке начали жить ничтожные людишки?»Человек, у которого нет ни капли сочувствия, ни слезы, этот холодный им...
    Перевод от miamyrte_990
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Когда я открыла глаза, я стала принцессой. Но почему из всех персонажей этой истории именно принцессой, судьба которой тесно переплетена с кровавым Императором? Если я хочу выжить, то должна быть неприметной для его глаз.«Когда это в моём замке начали жить ничтожные людишки?»Человек, у которого нет ни капли сочувствия, ни слезы, этот холодный им...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, комедия, мистика, романтика, сёдзё, фэнтези

    тэги: 16+, воспоминания из другого мира, горничные, исекай, магия, реинкарнация, средневековье

Поиск