Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Поиск переводов

Найдено 37474 перевода

  • Шоу: Игра / Шоу: Игра

    Вы когда-нибудь оказывались в знакомом месте, но совершенно не понимали, где находитесь? А вот Дима ощутил это на своём опыте. Что ему делать, если сон оказался реальностью и "система" - это не просто игра, а уже часть его жизни. Жизнь - игра? Дерзай!
    Авторский от Serebro Книги
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Вы когда-нибудь оказывались в знакомом месте, но совершенно не понимали, где находитесь? А вот Дима ощутил это на своём опыте. Что ему делать, если сон оказался реальностью и "система" - это не просто игра, а уже часть его жизни. Жизнь - игра? Дерзай!

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Airport / Аэрпорт

    Перевод от moon_beam Английские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Последняя надежда СНГ / Последняя надежда СНГ

    Авторский от krafts123 Авторские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    тэги: 16+, без перерождений, главный герой сильный с самого начала, игра, отношения, современность, стёб, стратегия, тайная любовь, школьная жизнь

  • Лето в Ивановке / Лето в Ивановке

    Авторский от Eva_Gromova Книги
    0 / 0 0 5 / 1 5 / 1 1 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Full-time Lottery System / Система Очной Лотереи

    Система очной лотереи, как следует из ее названия, позволяет получать призы; Вещи, Знания, Умения и Навыки, связанные с какой-либо профессией. Те, кто их получит, станут высшими мастерами своего дела. С момента получения лотерейной системы Чэнь Цзе, как повар, получил приправу Бога еды. Как учитель, Чэнь Цзе знал, что из истории правда, а что не...
    Перевод от FanFik_Fan Китайские
    0 / 0 0 5 / 1 5 / 1 3 0

    Система очной лотереи, как следует из ее названия, позволяет получать призы; Вещи, Знания, Умения и Навыки, связанные с какой-либо профессией. Те, кто их получит, станут высшими мастерами своего дела. С момента получения лотерейной системы Чэнь Цзе, как повар, получил приправу Бога еды. Как учитель, Чэнь Цзе знал, что из истории правда, а что не...

    последняя активность:

    состояние перевода: Ожидание новых глав (Жду пока не выйдет побольше глав)

  • Покамест нету(Альтернативная история) / Покамест нету(Альтернативная история)

    Ну всем хочется что то написать, но не все это делают.
    Авторский от Dalian Авторские фанфики
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Ну всем хочется что то написать, но не все это делают.

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    фэндом: Star vs. The Forces of Evil / Стар против сил зла / Звёздная принцесса и силы зла

  • Yoiyama Kaleidoscope / Калейдоскоп Йойямы

    Во время экскурсии с эксцентричным знакомым меня обвиняет здоровенный отряд в том, что я нарушила постановление Гионского фестиваля. Захваченная и взятая в вихревой тур по Йойяме, я сталкиваюсь лицом к лицу с галереей экзотических, гротескных персонажей. Но кто же этот "господин Йойяма", которого все они, кажется, почитают? (Йойояма Золотая Рыбк...
    Перевод от Gilliam Японские
    1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Во время экскурсии с эксцентричным знакомым меня обвиняет здоровенный отряд в том, что я нарушила постановление Гионского фестиваля. Захваченная и взятая в вихревой тур по Йойяме, я сталкиваюсь лицом к лицу с галереей экзотических, гротескных персонажей. Но кто же этот "господин Йойяма", которого все они, кажется, почитают? (Йойояма Золотая Рыбк...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: сверхъестественное, фантастика

    тэги: альтернативное развитие событий, боги, временная петля, магия, современность

  • The hidden demon lord, the empress brought her baby to ask for responsibility / Скрытый повелитель демонов, императрица принесла своего ребенка, чтобы попросить об ответственности

    Фанфик от drizzy123 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, фанфик, фэнтези

  • Желание души. Система / Желание души. Система

    К думал что умер, но вот он, лежит на кровати. Внезапно, человеческий голос в голове прервал его философские мысли:(Хост, готовьтесь принят информацию о мире.)Да. Перед смертью его связала система, которая утверждала что, если К выполнит все задания в разных мирах, то он может вернуть его за день до смерти. И так начинается путешествие одного че...
    Авторский от Lanockasai_98
    0 / 0 209 3 / 2 0 / 0 1 0

    К думал что умер, но вот он, лежит на кровати. Внезапно, человеческий голос в голове прервал его философские мысли:(Хост, готовьтесь принят информацию о мире.)Да. Перед смертью его связала система, которая утверждала что, если К выполнит все задания в разных мирах, то он может вернуть его за день до смерти. И так начинается путешествие одного че...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Villainess VS Zombies / Злодейка Против Зомби

    "Я разрываю помолвку с тобой!"История, начавшаяся с изгнания злодейки, превратилась в хаос из-за паники, возникшей после массового появления зомби.Но злодейка не паниковала.Потому что она получила наивысший уровень развития「на всякий случай」 если случится что-то подобное."Ты знал? Натренированные техники меча не предадут тебя!"Принц? Он скоро ...
    Перевод от Master_Mrr Японские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    "Я разрываю помолвку с тобой!"История, начавшаяся с изгнания злодейки, превратилась в хаос из-за паники, возникшей после массового появления зомби.Но злодейка не паниковала.Потому что она получила наивысший уровень развития「на всякий случай」 если случится что-то подобное."Ты знал? Натренированные техники меча не предадут тебя!"Принц? Он скоро ...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, ужасы, фэнтези

    тэги: зомби

  • Повелительница демонических зверей / Я отомщу

             Вечно одна, я была никем. Я была бесполезным мусором…Они считают, что они могут убить меня и остаться безнаказанными? Я вернусь…и отомщу. После того, как я проснулась в могиле, я обнаружила в себе странный талант. Я начала понимать демонических зверей, а они понимать меня…
    Авторский от Nadia231 Авторские
    1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

             Вечно одна, я была никем. Я была бесполезным мусором…Они считают, что они могут убить меня и остаться безнаказанными? Я вернусь…и отомщу. После того, как я проснулась в могиле, я обнаружила в себе странный талант. Я начала понимать демонических зверей, а они понимать меня…

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • 마검왕 / Король с демоническим мечом

    https://ridibooks.com/v2/Detail?id=3170000438
    Перевод от SlowMoNovels Корейские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    https://ridibooks.com/v2/Detail?id=3170000438

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Новенькая / Новенькая

    Хей , тебе нечем занять себя ? Может ты хочешь погрузиться в мой мир ?
    Авторский от Sasha1978 Авторские фанфики
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Хей , тебе нечем занять себя ? Может ты хочешь погрузиться в мой мир ?

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • World God Empress / World God Empress

    Перевод от Pianist Английские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Reappearance of Konoha’s Itachi / Наруто: Повторное появление Итачи

    Фанфик от stretch666 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 5 / 1 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    фэндом: Naruto / Наруто

  • Домашние животные / Pets

    Steve folded his arms across his massive chest, the way he always did when he was angry, which was impressive and even a little intimidating. Tony, however, did the same out of spite. Putting aside the pocket computer on which he was giving instructions to the development Department of stark industries.-You're here on business, stark. Take your ...
    Перевод от ArmenGu008 Марвел
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Steve folded his arms across his massive chest, the way he always did when he was angry, which was impressive and even a little intimidating. Tony, however, did the same out of spite. Putting aside the pocket computer on which he was giving instructions to the development Department of stark industries.-You're here on business, stark. Take your ...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    фэндом: Marvel Comics / Marvel Universe / Вселенная Марвел

  • Дело номер "5" / Дело номер "5"

    Авторский от Tapo4ekhoseok Корейские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Shattered Shield / Shattered Shield

    пока нет
    Авторский от regingman Авторские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    пока нет

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • My Childhood Friend, Who Is Like an Older Sister to Me, Clearly Has a Crush on Me / Моя подруга детства, которая для меня как старшая сестра, явно влюблена в меня

    Кана Нисида, моя подруга детства, которая мне как старшая сестра, - девушка, которую объединяют три вещи: хорошая внешность, хорошие манеры и отличные оценки. Она ходит в известную в округе школу для девочек. Кана, которая, казалось бы, никак не связана со мной, однажды неожиданно подошла ко мне.Меня зовут Каэдэ Суо.Я обычный парень, который ход...
    Перевод от MiziD Японские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Кана Нисида, моя подруга детства, которая мне как старшая сестра, - девушка, которую объединяют три вещи: хорошая внешность, хорошие манеры и отличные оценки. Она ходит в известную в округе школу для девочек. Кана, которая, казалось бы, никак не связана со мной, однажды неожиданно подошла ко мне.Меня зовут Каэдэ Суо.Я обычный парень, который ход...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: романтика, школа

    тэги: главный герой мужчина

  • Release than Man / Release than Man

    Перевод от realizm Китайские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

Поиск