Планета-титаник / Планета-титаник
King: At first I just wanted to be the sixth. / Кинг: Сначала я просто хотел быть шестым.
Genshin Impact: The Water Adepti / Геншин Импацт: Адепты Воды
A brave player who started by touching corpses / Отважный игрок, который начинал с того, что прикасался к трупам
Naruto started cultivating immortality from creating the Six-fold Immortal Thief / Наруто начал культивировать бессмертие с создания шестикратного Бессмертного Вора
True Pirate / Истинный пират
What Might Have Been / что могло бы быть
Ninja Realm Correction Belt / Пояс для коррекции фигуры в Царстве ниндзя
Лорхан Великий! / \
Падающая звезда / Падающая звезда
Even Though it’s a Yuri Game World, I, as a Man, will make the Heroine Sisters Happy / Несмотря на то, что это игровой мир Юри, я, как Мужчина, сделаю Сестер-героинь счастливыми
My sister can't be Ying Li Li / Моя сестра не может быть Ин Ли Ли
Rebirth 86: I use games to kick open the door to the world / Возрождение 86: Я использую игры, чтобы открыть дверь в мир
The Reconciliation / Примирение
Guide to Stabilizing the Blackening of the Villainous Husband / Руководство по стабилизации почернения мужа-злодея
Don’t Ignite It. / Не разожги это,
A charming delicacy / Очаровательный деликатес
Кукловод за кулисами / Кукловод за кулисами
Naruto: Kill Orochimaru at the beginning / Наруто: Убей Орочимару в самом начале
Властвующий над духами / Властвующий над духами