Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Поиск переводов

Найдено 37639 переводов

  • war of clans / война кланов

    Война... Война не меняется, даже в Далёкой-Далёкой Галактике, там, где ты оказался. Но ты - не Избранный. Поэтому, сев за стол, нужно играть тем, что есть. Обычный джедай, что должен был умереть на Джеонозисе. Точнее, он умер - и теперь вместо него - ты. Времени на рассуждения нет - Война Клонов уже началась. И если хочешь выжить, будь готов идт...
    Авторский от ocean Авторские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Война... Война не меняется, даже в Далёкой-Далёкой Галактике, там, где ты оказался. Но ты - не Избранный. Поэтому, сев за стол, нужно играть тем, что есть. Обычный джедай, что должен был умереть на Джеонозисе. Точнее, он умер - и теперь вместо него - ты. Времени на рассуждения нет - Война Клонов уже началась. И если хочешь выжить, будь готов идт...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • I Choose The Villain Duke / Я Выбираю Злодея Герцога

    Перевод от zalina95 Новеллы и ранобэ
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • -Закат- / Закат

    Перевод от mamatdtg Манга
    1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Bandit in the Dead / Бандит среди мертвых

    Роб - нормальный чувак, обычно он тихий и мало разговаривает не потому, что он застенчивый, он просто не интересуется некоторыми людьми.То, что он любит делать, почти не видно, он 6 футов ростом, с хорошо ухоженным телом, но однажды он отправился на сериал с зомби в нем.Когда Роб проснулся, он обнаружил, что он в сериале "Ходячие мертвецы", шоу,...
    Фанфик от Mamoa Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Роб - нормальный чувак, обычно он тихий и мало разговаривает не потому, что он застенчивый, он просто не интересуется некоторыми людьми.То, что он любит делать, почти не видно, он 6 футов ростом, с хорошо ухоженным телом, но однажды он отправился на сериал с зомби в нем.Когда Роб проснулся, он обнаружил, что он в сериале "Ходячие мертвецы", шоу,...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фэнтези, этти

    тэги: ацуши накаджима, аянокоджи киетака

    фэндом: Gintama / Гинтама

  • О моём перерождении ... / О моём перерождении ...

    Как много есть историй про то, как человек умирает, затем его встречает некое божество и перерождает в другом мире. Этот момент важен не только как отличительная особенность жанра, но и как важный этап в каждой отдельно взятой истории (хотя бы в большей части случаев). Вот только в этот раз перерождение стало настоящей рутинной для героя.
    Авторский от Satillis Авторские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    Как много есть историй про то, как человек умирает, затем его встречает некое божество и перерождает в другом мире. Этот момент важен не только как отличительная особенность жанра, но и как важный этап в каждой отдельно взятой истории (хотя бы в большей части случаев). Вот только в этот раз перерождение стало настоящей рутинной для героя.

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе (Этот сборник рассказов - не более чем первая попытка показать своё хобби (а заодно по доброму (а может и не очень (да, это комментарий к комментарию комментария, 10 очков ничего тому кто это выговорит)) поиздеваться над жанром). Поэтому, жду любой констру)

    жанры: приключения

    тэги: черный юмор

  • Skills starting from NarutoEdit / Редактирование навыков Наруто

    Шин Хиракава отправился в мир Наруто с редактором навыков, способным генерировать любые умения.Однако Шин считал, что это недостойно его счастья...
    Перевод от NikzRit Наруто
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Шин Хиракава отправился в мир Наруто с редактором навыков, способным генерировать любые умения.Однако Шин считал, что это недостойно его счастья...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фанфик

    тэги: перерождение, система

    фэндом: Naruto / Наруто

  • Only when his subordinates can beat Kaido violently can he go to sea again. / Только когда его подчиненные смогут жестоко избить Кайдо, он сможет снова выйти в море.

    Система, непобедимый, несколько женщин! 
    Перевод от NikzRit Наруто
    0 / 0 0 5 / 1 5 / 1 1 0

    Система, непобедимый, несколько женщин! 

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: гаремник, приключения, фанфик, фэнтези

    тэги: гарем, главный герой имба, красивые женщины, перерождение, сильный главный герой, система

    фэндом: One Piece / Ван Пис / Большой куш

  • Bono / Бонов

    Перевод от Anastazina_23 Фильмы
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Hunter Of Heroes / Охотник на героев

    Фанфик от NikzRit Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Her Claw: My Villain / Ее Коготь: Мой Злодей

    После душераздирающего предательства со стороны своей давней подруги и лучшего друга Т/И обнаруживает, что топит свое горе алкоголем, чтобы заглушить боль. Однако однажды роковой ночью в баре среди хаоса ее эмоций загадочная и манящая женщина привлекает внимание. Странно привлечённая этой загадочной фигурой, жизнь Т/И принимает неожиданный повор...
    Фанфик от Asiviei Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    После душераздирающего предательства со стороны своей давней подруги и лучшего друга Т/И обнаруживает, что топит свое горе алкоголем, чтобы заглушить боль. Однако однажды роковой ночью в баре среди хаоса ее эмоций загадочная и манящая женщина привлекает внимание. Странно привлечённая этой загадочной фигурой, жизнь Т/И принимает неожиданный повор...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: повседневность, приключения

    тэги: авторский мир, красивые женщины, мир земли, отношения, умный главный герой, художественная литература

  • Myth Invasion: I Kill the Gods on Earth / Вторжение мифов: Я убиваю богов на Земле

    Фанфик от drizzy123 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    тэги: апокалипсис, боги, выживание, главный герой мужчина, игра

  • I draw cards at the Naruto level / Я рисую карты на уровне Наруто

    Перевод от MinusVKarmuTiGay Наруто
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фанфик, фэнтези

    тэги: главный герой мужчина, фантастический мир

    фэндом: Naruto / Наруто

  • The Another World Adventure Story Of The Strongest Delusional Bastard / Другая Мировая История Приключений Сильнейшего Бредового Ублюдка

    В мире, который, кажется, разрушает его мечты, Косизаки Цуёси — молодой человек, ищущий равновесие между красотой и уродством человеческой природы. Обладая дисциплинированным образом жизни и уникальным мышлением, он погружается в интенсивные тренировки боевых искусств по различным дисциплинам, стремясь выйти за рамки необычного существования, по...
    Фанфик от Riniceenel Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    В мире, который, кажется, разрушает его мечты, Косизаки Цуёси — молодой человек, ищущий равновесие между красотой и уродством человеческой природы. Обладая дисциплинированным образом жизни и уникальным мышлением, он погружается в интенсивные тренировки боевых искусств по различным дисциплинам, стремясь выйти за рамки необычного существования, по...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: повседневность, приключения, фантастика, фэнтези

    тэги: влюбленность, ранги, удача, художественная литература

  • Случай в серебряном бору / Случай в серебряном бору

      Летнее солнце придавало серебряному бору живописный вид. Хотелось вечно наблюдать за ним из небольшого окошка поместья. Пейзаж был изумительный, но он отвлекал Барина от важных дел. С самого раннего утра к нему с визитом пришел очень старенький мужчина с круглыми очками на лице и белой острой бородкой. Это был давний знакомый, с которым Барин ...
    Авторский от mimimistic Книги
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

      Летнее солнце придавало серебряному бору живописный вид. Хотелось вечно наблюдать за ним из небольшого окошка поместья. Пейзаж был изумительный, но он отвлекал Барина от важных дел. С самого раннего утра к нему с визитом пришел очень старенький мужчина с круглыми очками на лице и белой острой бородкой. Это был давний знакомый, с которым Барин ...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: психология

  • Lustful Incantations: The Forbidden Tome / Похотливые заклинания: Запретный фолиант

    На четвертом году обучения в Хогвартсе Гарри Поттер натыкается на мощный магический артефакт - фолиант, обладающий мистической и соблазнительной силой. Углубляясь в его страницы Гарри невольно вызывает волну желания, которая прокатывается по всей школе, меняя отношения и отношения между людьми. Хогвартс превращается в котел страсти и соблазна, и...
    Перевод от PG13 Гарри Поттер
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 1 0

    На четвертом году обучения в Хогвартсе Гарри Поттер натыкается на мощный магический артефакт - фолиант, обладающий мистической и соблазнительной силой. Углубляясь в его страницы Гарри невольно вызывает волну желания, которая прокатывается по всей школе, меняя отношения и отношения между людьми. Хогвартс превращается в котел страсти и соблазна, и...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фанфик, фэнтези, школа, этти

    тэги: главный герой мужчина

  • After the World of Conan is Full of Bad Luck / Ведь мир Конана полон невезения

    Вопрос: На что похожа жизнь сверхчеловека?Амамия Цяньсюэ: В яблоке, съеденном на полпути, должна быть червоточина. Когда идешь по дороге, с большой высоты часто падают предметы. При встрече с вором жертвой всегда становится он сам, и людей, которые с ним знакомы, будут преследовать неудачи. они опоздают на вынос и весь день будут изводиться звон...
    Перевод от drizzy12 Английские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Вопрос: На что похожа жизнь сверхчеловека?Амамия Цяньсюэ: В яблоке, съеденном на полпути, должна быть червоточина. Когда идешь по дороге, с большой высоты часто падают предметы. При встрече с вором жертвой всегда становится он сам, и людей, которые с ним знакомы, будут преследовать неудачи. они опоздают на вынос и весь день будут изводиться звон...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, романтика, фанфик

    тэги: полицейский, трансмиграция

  • Hogwarts: Diligent Student / Хогвартс: прилежный ученик

    Лориен путешествовала по вселенной Marvel и стала ведущим психологом-консультантом. Более того, он стал пионером системы «с 9 до 5», гарантируя, что он никогда не будет работать сверхурочно и бездельничать во время и после работы, но при этом умудряться ежедневно работать и получать случайные награды со всего мира! Паук-Гвен? Алая Ведьма? Он мог...
    Фанфик от scammachine Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Лориен путешествовала по вселенной Marvel и стала ведущим психологом-консультантом. Более того, он стал пионером системы «с 9 до 5», гарантируя, что он никогда не будет работать сверхурочно и бездельничать во время и после работы, но при этом умудряться ежедневно работать и получать случайные награды со всего мира! Паук-Гвен? Алая Ведьма? Он мог...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: арт, боевые искусства

    фэндом:

  • Виртуальный выбор / Виртуальный выбор

    Авторский от Sakharina Китайские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • The kindest pirate hunter / Самый добрый охотник на пиратов

    "Выходи и валяй дурака, я, Гермес Йеменгард, разбираюсь в деньгах, но не в людях, дай мне денег и помогу тебе уладить дела, раз уж ты меня ищешь, ты заплатишь, если не сделаешь этого, если потеряешь хоть пенни, я рассчитаюсь с тобой”."Оповестите наших людей, приезжайте жить, уберите желтую ленту, очистите руки и ноги".Я!Гермес Ермунгандр, сам се...
    Фанфик от drizzy12 Переводы фанфиков
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    "Выходи и валяй дурака, я, Гермес Йеменгард, разбираюсь в деньгах, но не в людях, дай мне денег и помогу тебе уладить дела, раз уж ты меня ищешь, ты заплатишь, если не сделаешь этого, если потеряешь хоть пенни, я рассчитаюсь с тобой”."Оповестите наших людей, приезжайте жить, уберите желтую ленту, очистите руки и ноги".Я!Гермес Ермунгандр, сам се...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: фантастика, фанфик

    тэги: главный герой мужчина, пират, трансмиграция

    фэндом: One Piece / Ван Пис / Большой куш

  • Девяностые годы кончика языка / На кончике языка в 1990-ых годах

    Перевод от IrinaSchastlivay Китайские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 2 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

Поиск