Нельзя сказать, что конкретно столкнулся с этой проблемой, но в каталоге творится полная каша, так как авторы ставят произведения либо по ошибке, либо из своих каких-то соображений в кардинально неправильные категории, отчего поиск в каталоге нужного...
Данный раздел сравнивает лишь жанры. Мне не очень приятно видеть в этом разделе в выложенных мною новеллах новеллы с тэгами 18+, хентай и т.п. Пожалуйста сделайте так чтобы этот раздел сравнивал и тэги.
В случаях, когда содержание спойлера в комментариях слишком большое, нажатая первой кнопка "развернуть" не даёт удобно просмотреть его содержание. Я бы предложил слить блок самого комментария и спойлера, дабы при открытии спойлера комментарий...
Я часто в своих переводах делаю пометки на какие-то моменты, идеомы, шутейки и т.д., используя (1) и объяснение внизу, но вопрос. Можно это сделать в виде вслывающего окошка? Тыкается на ту же (1) и всплывает объяснение или хотя бы пометка и объяснение...
Нажимая эту кнопку, удаляются те оповещения которые были прочитаны до захода на страницу, откуда нажата кнопка. И в итоге, если ее нажать, когда на странице фактически оповещения прочитаны, но ещё страница не обновлялась, и они выделены непрочитанными,...
При изменении оценки кармы и преодолении рубежей в карме (как в плюсовой, так и в минусовой) титулы, изменение цвета ника, например если карма хорошая то никнейм словно сияет, а если отрицательная то залеплен грязью и т.д. И титулы "святой" или "тронутый...
Многие начинающие авторы\переводчики в свойствах своего перевода принимают пункт "скачивание результата" за защиту от копирования текста и ограничивают его, тем самым ненамеренно блокируя собственные главы для просмотра. С любым иным состоянием, кроме...
Хотелось бы добавить ещё несколько шрифтов на страницах чтения главы. Некоторые шрифты более привычны и приятнее глазу, как например: Open Sans, Roboto, Spectral, Loro и, возможно, Comic Sans. Да, детали символов на интуитивном уровне иногда бросаются в...
В переводах есть две оценки:
"перевод" и "произведение".
При включении статуса "авторское", "оценка за перевод" просто исчезает.
Предлагаю, чтобы при включении статуса "авторское", "оценка за перевод" просто переименовывалась в "оценка за...
Здравствуйте. Можно было бы сделать в разделе "Выводить главы по:" еще значения 100 и 500. Сейчас максимальное количество - 50 глав на странице, чего недостаточно.
Я столкнулась с такой проблемой, что когда глав слишком много (около 1000 или больше),...
Здравствуйте я хотел бы предложить оптимизировать количество тегов, которые имеются на данном сайте. Для начала хотя бы убрать те которые дублирую жанры, такие как жанр яой и дублирование тега(любовь между мужчинами) или жанр юри и тег(yuri), а так...
Когда читатель оставляет пометку с ошибкой, не указывается точное место ошибки и надо сидеть миллион лет искать её. Предлагаю сделать кнопку которая отправляет тебя на эту ошибку.
Вкладка мои обсуждения очень неудобная. Предлагаю сделать ее как комментарии в соцсетях.
Слева обложка книги (что-бы сразу визуально отличать), справа текст. Сверху текста название произведения, ниже номер главы (если это комментарий в главе), езе ниже...
1. Любой перевод можно забрать без особых условий по прошествии 6 месяцев, если он не завершен, и нет продолжения на анлейте.
Особые условия передачи перевода.
1. 3 месяца нет глав, при условии что на анлейте они есть.
2. Переводчик должен предоставить...
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.