× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Космо – книг в коллекции (10 шт.)

Космо
Рейтинг:
Автор:
  • Убей Пришельца!
    Kill the Alien

    Семь лет он писал мрачный роман о войне человечества с пришельцами, не жалея ни героев, ни читателей. Но однажды к нему домой явился главный герой его книги — уставший, сломленный и требующий ответов. Мгновение — и автор сам оказывается внутри своего творения. Вокруг — XXVIII век, космические корабли и безжалостные монстры. Чтобы выжить, ему при...
    Перевод от KaerEt Корейские
    487 / 450 2 960 4.6 / 18 4.8 / 17 25 1 020 0

    Семь лет он писал мрачный роман о войне человечества с пришельцами, не жалея ни героев, ни читателей. Но однажды к нему домой явился главный герой его книги — уставший, сломленный и требующий ответов. Мгновение — и автор сам оказывается внутри своего творения. Вокруг — XXVIII век, космические корабли и безжалостные монстры. Чтобы выжить, ему при...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 20:15

    состояние перевода: Завершён

    жанры: научная фантастика, боевик, приключения, меха, школа, постапокалиптика, сёнэн, гаремник, героическое фэнтези, фантастика

    тэги: от слабого до сильного, монстры, академия, космос, гарем, война, высокие технологии, бизнес, генетические модификации, эволюция, умный главный герой, попаданец, попадание в книгу, медленная романтика, суперспособности

  • Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!
    I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary

    Когда я проснулся, я оказался внутри космического корабля. Полагаю, вы, ребята, думаете, что я сейчас говорю несусветный бред, но я вот тоже не понимаю, что за хрень со мной приключилась. Казалось, мои воспоминания покидали меня, но ухватившись за них в последний момент, я вспомнил, что весь этот мир больно сильно напоминал мне игру, в которую я...
    Перевод от Queenly Японские
    1 153 / 601 5 304 4.7 / 177 4.7 / 162 513 41 225 1

    Когда я проснулся, я оказался внутри космического корабля. Полагаю, вы, ребята, думаете, что я сейчас говорю несусветный бред, но я вот тоже не понимаю, что за хрень со мной приключилась. Казалось, мои воспоминания покидали меня, но ухватившись за них в последний момент, я вспомнил, что весь этот мир больно сильно напоминал мне игру, в которую я...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 00:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: трагедия, романтика, психология, приключения, научная фантастика, киберпанк, драма, гаремник, боевик, комедия

    тэги: путешествие в другой мир, космос, фэнтезийный мир, адекватные главные герои, космическая опера, попаданец

  • Просили открыть мастерскую, а ты развязал войну мехов?
    They asked me to open a workshop, and you started a mech war?

    «Сынок! Мы с папой уехали, не скучай!»Молодой человек стоял посреди дома, держа в руках письмо, и буквально окаменел.«Сынок! Но мы не такие бессердечные. Мы оставили тебе автомастерскую. Так что старайся~»Молодой человек: «...»«И вы называете этот раздолбанный сарай мастерской?!»Но в этот самый миг пробудилась Система, и убогий склад на его глаз...
    Перевод от Atarax Китайские
    2 419 / 2 056 9 569 4.3 / 82 4.6 / 75 171 43 753 0

    «Сынок! Мы с папой уехали, не скучай!»Молодой человек стоял посреди дома, держа в руках письмо, и буквально окаменел.«Сынок! Но мы не такие бессердечные. Мы оставили тебе автомастерскую. Так что старайся~»Молодой человек: «...»«И вы называете этот раздолбанный сарай мастерской?!»Но в этот самый миг пробудилась Система, и убогий склад на его глаз...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 10:15

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, комедия, киберпанк, мелодрама, научная фантастика, приключения, сверхъестественное, фэнтези, сянься (XianXia)

    тэги: система, быстрое развитие, культивация, главный герой мужчина, юмор

  • Космический скиталец - от корабля собранного на свалке до огромного мегаладона
    Rebirth of the Scrap Planet. It makes sense for me to save a spaceship, right?

    Что же делать если вы пришли в себя на мусорной планете, а ваш единственный союзник запертая в странном сканере, мятежный, искусственный интеллект, с туманным происхождением, по имени Рейвен с очень острым язычком?!Самое главное не унывать!!!Выбросило на мусорную планету? - Не беда собирай свой первый космический корабль и вали с нее!!!Сумел поп...
    Перевод от zzver Китайские
    51 / 27 262 4.2 / 39 4.1 / 39 101 2 091 0

    Что же делать если вы пришли в себя на мусорной планете, а ваш единственный союзник запертая в странном сканере, мятежный, искусственный интеллект, с туманным происхождением, по имени Рейвен с очень острым язычком?!Самое главное не унывать!!!Выбросило на мусорную планету? - Не беда собирай свой первый космический корабль и вали с нее!!!Сумел поп...

    Развернуть

    последняя активность: 17.10.2025 05:44

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, киберпанк, научная фантастика, приключения, фантастика

    тэги: без системы, инопланетяне, разные расы, искусственный интеллект, другие планеты, попаданец

  • Звездный разрушитель - от мусора до гигантского корабля
    Star River: From Garbage Ship to Megaship

    Это эпоха великих межзвездных путешествий на гигантских кораблях, звездных морей и величественных волн.Каждый житель Вселенной имеет право заполучить свой собственный звездолет и управляя им, промчаться галопом по просторам Вселенной.Появление биотехнологий сделало возможным и долголетие. Она же позволила устанавливать особую связь с космическим...
    Перевод от zzver Китайские
    478 / 185 2 387 4.6 / 406 4.7 / 440 1 204 101 637 5

    Это эпоха великих межзвездных путешествий на гигантских кораблях, звездных морей и величественных волн.Каждый житель Вселенной имеет право заполучить свой собственный звездолет и управляя им, промчаться галопом по просторам Вселенной.Появление биотехнологий сделало возможным и долголетие. Она же позволила устанавливать особую связь с космическим...

    Развернуть

    последняя активность: 16.05.2026 19:32

    состояние перевода: В работе

    жанры: фантастика, приключения, научная фантастика, гаремник

    тэги: система, космос, инопланетяне, разные расы, другие планеты, попаданец

  • Извините, мой Звездный Флот набирает только Женщин
    Sorry, my starfleet only recruits women

    Путешествие во времени, чтобы стать бедным благородным молодым мастером в межзвездной эре.Территория бедна, ресурсов мало, космический корабль разбит, и перед Чжао Ченом творится беспорядок.Территория без звездных врат?Сделаем сами!На территории нет звездолета?Звёздные разрушители, звёздные фрегаты и звёздные крейсеры стройте всё, что захотите.В...
    Перевод от notabenoid Китайские
    274 / 135 905 4.5 / 30 4.1 / 29 75 6 880 0

    Путешествие во времени, чтобы стать бедным благородным молодым мастером в межзвездной эре.Территория бедна, ресурсов мало, космический корабль разбит, и перед Чжао Ченом творится беспорядок.Территория без звездных врат?Сделаем сами!На территории нет звездолета?Звёздные разрушители, звёздные фрегаты и звёздные крейсеры стройте всё, что захотите.В...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 16:03

    состояние перевода: Архивирован

    жанры: романтика, гаремник, фантастика, приключения

    тэги: космос, гарем, высокие технологии, развитие технологий

  • Извините, мой звёздный флот набирает только женщин
    Sorry, my starfleet only recruits female soldiers

    Переродился как обедневший дворянин в эпоху межзвездных путешествий.Бедные владения, нехватка ресурсов, разваливающиеся корабли — вот такой беспорядок достался Чжао Чэню.Нет звездных врат на территории?Построим!Нет звездолетов?Эсминцы, фрегаты, крейсеры — будет всё, что пожелаешь.Управляя беспилотниками, подобно рою пчел, авианосец демонстрирует...
    Перевод от Asteria Китайские
    1 896 / 1 784 8 123 4.6 / 142 4.6 / 134 320 68 654 1

    Переродился как обедневший дворянин в эпоху межзвездных путешествий.Бедные владения, нехватка ресурсов, разваливающиеся корабли — вот такой беспорядок достался Чжао Чэню.Нет звездных врат на территории?Построим!Нет звездолетов?Эсминцы, фрегаты, крейсеры — будет всё, что пожелаешь.Управляя беспилотниками, подобно рою пчел, авианосец демонстрирует...

    Развернуть

    последняя активность: 3.07.2026 10:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, гаремник, научная фантастика, приключения, фантастика, комедия, повседневность, психология, романтика, сюаньхуань

    тэги: академия, космос, гарем, высокие технологии, бизнес, развитие технологий, зверодевочки, космическая опера, войны, суккубы, sci-fi, космический масштаб, космическая экспансия, строительство империи, межгалактические конфликты

  • Мужчина во главе женского флота
    Beginning: Interstellar Female Soldier Welcomes the First Male Captain

    Сунь Хэ оказывается в невероятной ситуации — он становится первым в истории мужчиной-капитаном элитного звёздного флота, где служат исключительно женщины. Но вместо звёздной роскоши его встречают суровые реалии: устаревшие корабли на грани списания, скудные ресурсы и приказ о расформировании флота.Однако там, где другие видят конец, Сунь Хэ види...
    Перевод от Asteria Китайские
    1 648 / 1 584 32 840 4.7 / 91 4.7 / 92 257 33 067 0

    Сунь Хэ оказывается в невероятной ситуации — он становится первым в истории мужчиной-капитаном элитного звёздного флота, где служат исключительно женщины. Но вместо звёздной роскоши его встречают суровые реалии: устаревшие корабли на грани списания, скудные ресурсы и приказ о расформировании флота.Однако там, где другие видят конец, Сунь Хэ види...

    Развернуть

    последняя активность: 5.07.2026 04:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, гаремник, комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, психология, романтика, фантастика, сюаньхуань

    тэги: от слабого до сильного, изобретения, система, гарем, выживание, высокие технологии, инопланетяне, от бедности к богатству, эльфы, крафт, армия, искусственный интеллект, главный герой мужчина, космическая опера, принцесса

  • Звёздный флот: Девушки попросили меня стать капитаном
    Interstellar Female Soldier Invites Me to Be Captain

    Описание Человечество уже покорило космос: звёздные флотилии, гигантские мехи, гонка за ресурсами и вечные войны — вот пульс новой эпохи. В этот огненный калейдоскоп по воле случая попадает Ван Тэн, обычный парень, который мечтал лишь о спокойной жизни…Но судьбе этого мало: серия нелепых совпадений — и он внезапно становится капитаном. Теперь у ...
    Перевод от SnowElf Китайские
    888 / 700 3 745 4.7 / 57 4.8 / 53 100 8 373 0

    Описание Человечество уже покорило космос: звёздные флотилии, гигантские мехи, гонка за ресурсами и вечные войны — вот пульс новой эпохи. В этот огненный калейдоскоп по воле случая попадает Ван Тэн, обычный парень, который мечтал лишь о спокойной жизни…Но судьбе этого мало: серия нелепых совпадений — и он внезапно становится капитаном. Теперь у ...

    Развернуть

    последняя активность: 27.07.2025 23:38

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, научная фантастика, приключения, сверхъестественное, фантастика, фэнтези, гаремник, комедия, психология, мистика

    тэги: развитие, космос, высокие технологии, развитие технологий, космическая опера, девушки

  • Тебе позволили быть командиром, а не содержать жён
    You Are Allowed To Be A Commander, Not To Support A Wife

    Чжао И неожиданно переместился в мир будущего, где ему предстоит стать командиром, а все его подчиненные — сереброволосые девушки.В суровых условиях, с устаревшим оружием эти сереброволосые девушки живут лишь несколько месяцев. Но не стоит беспокоиться — пока я здесь, с вами ничего не случится.Нет звездных кораблей? Построим сами. Нет кристаллов...
    Перевод от bledman Китайские
    158 / 98 580 4.7 / 46 4.6 / 47 114 6 483 0

    Чжао И неожиданно переместился в мир будущего, где ему предстоит стать командиром, а все его подчиненные — сереброволосые девушки.В суровых условиях, с устаревшим оружием эти сереброволосые девушки живут лишь несколько месяцев. Но не стоит беспокоиться — пока я здесь, с вами ничего не случится.Нет звездных кораблей? Построим сами. Нет кристаллов...

    Развернуть

    последняя активность: 27.06.2026 00:05

    состояние перевода: Завершён

    жанры: романтика, фантастика, боевик, гаремник, научная фантастика

    тэги: красивые женщины, система, главный герой мужчина, попаданец, интересный сюжет

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь