Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 情史尽成悔
Год выпуска: 2019
Количество глав: 869
Выпуск: продолжается
Группа: Биба и Боба - два д@лб@еба
Частота выхода глав: каждые 12.83 дня
Альтернативное название: I’m Really a Villain
Жанры: боевик боевые искусства история приключения сянься (XianXia) уся (wuxia)
Тэги: воины второй шанс главный герой мужчина древний мир реинкарнация сражения
Среди Великого хаоса существовал мир, чьи законы и порядки находились в полной гармонии, имя ему было – Дао Фа Цимин.
Это мир, где кровавые луны – не редкость, а на радуге вполне можно прокатиться. Мир, где люди – могущественные создания, способные обойти все континенты пешком. Там, средь высоких гор, что уходят под самые облака, стоят золотые храмы, где монахи, на протяжении трех тысяч лет медитируют, стремясь обрести просветление. Немногий, все же получив прозрение, своей силой способен опустить облака на землю.
Путешественник, практикующий путь меча, поднял руку – вмиг – горы раскололись, а реки вышли из своих берегов. А оборванец на юге города, держа в руках лишь засохшую ветвь ивы, осмелился пойти против дворца Трех Императоров.
В этом мире, отшельник из Великого Ордена Чжэньву, что ловил рыбу на Ивовом берегу, услышал громогласный рёв: три тысячи золотых карпов поднялись в небо и прияли облик устрашающего дракона. Водоем погрузился в хаос!
План сработал – поток времени был нарушен, пространство исказилось.
Главный злодей, Сюй Цзымо переродился! В его памяти находятся бесчисленные тракты о совершенствовании и редчайшие методы культивации, но его главный козырь – знания о будущем. Но все же, что не так с эти миром? Возрождение – это дарование героев, приверженцев судьбы и удачи, но определенно не негодяев.
Это предание об одном злодее, чья цель – подняться выше кого бы то ни было в этом и других мирах. Он собирается взобраться выше облаков, собрать все звезды с небес и превзойти самого Всевышнего, и ему плевать на мелкую сошку, вьющуюся у его ног, которую ошибочно считают Главным героем.
Перевод является адаптированным к читателю, мы делаем все, чтобы текст был удобным и понятным.
Мы вкладываем много времени и сил, чтобы вы читали приятный глазу текст, и нам очень неприятно, когда кто-то пользуется нашим трудом даже не получив на это согласие.
Вам нравится произведение? Переводите его в свое удовольствие на сторонних сайтах, никто вам этого не запрещает. Но пожалуйста, снова таки, цените чужой труд.