Читать I am a Bug / Я - Насекомое / Реинкарнация в Богомола: Глава-7, Часть-2 Когда Ты Нравишься - Это Приятно, Однако Быть Желанным Может Быть Неприятно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I am a Bug / Я - Насекомое / Реинкарнация в Богомола: Глава-7, Часть-2 Когда Ты Нравишься - Это Приятно, Однако Быть Желанным Может Быть Неприятно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Паренёк пронёс меня через кучу извилистых коридоров и пару лестничных пролётов. Он был поприветствован парой эльфов, один в рабочей одежде, а второй в стереотипной одежде дворецкого. И вскоре мы дошли до двери, в которую он постучал, засунув мою клетку себе под руку.

"Входите." (???)

Когда Меро открыл дверь, я увидел довольно интересную комнатку. Кто-бы её не отстраивал, похоже он хотел сделать из неё офис, но при этом хотел сделать просторно. Стена дальней части офиса практически отсутствовала. Узорчатые деревянные решётки - единственное, что отделяло комнату от большого балкона. Ветер легко мог сдуть все бумаги, если бы они не держались большими кусками костей, которые похоже пристроили, как местное импровизированное пресс-папье. Немного мрачновато, не правда ли?

Несмотря на беспорядок на столе, остальная часть комнаты была яркой и со стилем. Мужчина за столом сидел в большом вращающемся кресле. Он был относительно низким и худым, но это была та же худоба, что я видел у Антуса. Эльфы, похоже, вообще худенькие. Интересно, это из-за их скачек по лестнице туда-сюда, или они по своей природе такие худощавые?

"Привет, пап. Учительница сказала передать это тебе." (Меро)

Взгляд отца Меро опустился от лица Меро и остановился на мне. Его глаза на секунду расширились и он сунул бумагу, которую читал, под большой кусок бедренной кости какого-то животного и откинулся вперёд. Письмо было проигнорировано, пока он забирал клетку у своего сына и медленно разворачивал её. От его взгляда мне стало немного неловко. У него был взгляд детского любопытства, что было бы милым, если бы не относилось ко мне. Ага, золотой окрас явно был не был лучшей идеей во всём мире.

Со временем он перестал смотреть на меня, как жирдяй на горячую пиццу, и открыл письмо. Меро похоже не обращал внимания, он ушёл на балкон и там присвистывал. Мне было немного любопытно, что он там делал, но как по мне, письмо было гораздо важнее. Его отец читал текст, бормоча его вслух.

Ну давай, мужик, громче, мне тоже интересно, что там.

Несмотря на мои мысленные просьбы, мужчина продолжал невнятно бормотать, а клетка была не под тем углом, чтобы можно было прочитать, что там. В конце концов мне всё так же приходилось ждать вердикт. Учитывая запах здания и письмо, у меня были плохие предчувствия относительно моей судьбы.

Отец Меро закончил читать и задумчиво посмотрел на меня. Пару раз переведя взгляд с меня на письмо и обратно он похоже что-то решил. Он наклонился и открыл щеколду на дверце клетки. Он осторожно наклонил клетку и нерешительно встряхнул её. Он пытался вытащить меня, но я не уверен, что я хочу покидать свою укромную клеточку ради этого укрытого костями стола. Он свернул письмо и попытался использовать его, чтобы аккуратно вытолкнуть меня. Лучше мне вылезти, пока он не придумал чего-то более грубого.

Покинув клетку я устремился к одной из этих больших костей. Выглядела она как плечевая кость какого-то животного, а может часть его таза, трудно определить по куску. Но что я заметил, так то, что кость была свежей, она была почти что сочной. Ну что же, это жутковато.

Моя паранойя была прервана тем, что он потянулся ко мне. Он в определённом смысле знал, что он делал. Он держал свою руку низко и двигал её медленно, чтобы я не испугался. Это было бы правильным решением при подходе к животному. Но всё же, я не был животным, опирающимся на свои инстинкты, я был разумным. Ну по крайней мере достаточно разумным, чтобы не желать, чтобы мужчина, который держит куски мёртвых животных у себя на столе, касался меня.

Ух ты, а этот мужик действительно терпеливый.

Я был занят в игру избегай рук страшного человека, когда услышал резкий звук от кого-то снаружи.

*сссссхх*

*виввфф*

*вивфф*

*вифф*

Разноцветный гриф взмахнул крыльями и приземлился на балконе. У птицы были коричневые крылья, хвост и спина с ярко оранжевыми головой, грудью и ногами. На его белом лице были чёрные отметины, которые тянулись вниз от его глаз и прямо к его клюву. Это была красивая птица. А так же огромная.

Да она такая же в высоту, как и мальчик. Меро был не таким низким для его раннего подросткового возраста, но похоже что он наверняка позаимствует рост у отца. Когда птица влетела в офис я понял, что она наверное достигала до подбородка мальчика. Да это намного больше, чем любая птица на земле.

"Привет, Фен, как ты, девочка?" (Меро)

Гриф пропела в ответ и протянула свою шею, чтобы потереться клювом об его щёку. Меро с энтузиазмом начал её гладить, разглаживая гребень и проводя пальцами по её перьям.

Спустя несколько секунд их объятий и попыток его отца схватить меня, Меро подбежал к столу. Он схватил одну из свежих костей и бросил её Фене, которая в воздухе поймала её и заглотила целиком. Оу, кажется я понял для чего здесь кости, теперь мне стыдно, что я думал, что этот мужик какой-то косте-психопат.

"И что с этим древесным монахом? Учительница не сказала мне, зачем надо было передать его тебе. И она рассказала нам в классе, что он мутантный зверь." (Меро)

Паренёк хватал папины пресс-папье одну за другой и скармливал их Фене, которая была довольна вниманием. Папа Меро же, с другой стороны, всё так же не отводил от меня взгляд. Он упорно продолжал пытаться поймать меня, пусть одной рукой сдвигал свободные бумаги под кости, которые его сын ещё не скормил грифу.

"Я не совсем уверен, что это мутантный зверь. Это может быть духовный зверь. Она думает, что он может быть хорошим магическим зверем для Астеры. Меллина знает, что она в подходящем для контрактов возрасте и подумала, что мы захотим выбор побольше." (отец Меро)

Агась, они приручатели, и я не знаю, что и думать. Я конечно мог бы попробовать сбежать, но похоже побег будет тяжелее, чем кажется, этот парень кажется сейчас довольно медленным, но я могу сказать, что он готов выкинуть что угодно. Эти ленивые захваты точно не могут быть самыми его быстрыми, а если я превращусь в полный размер, то мне никак не остаться в городе.

В классе я узнал, что люди остерегаются магических зверей. Я забрался так далеко благодаря маленькому размеру и тому, что я послушно себя веду. Похоже, что когда появляется магический зверь, то местные стремятся удостовериться, что он не будет опасен для людей. И я могу это понять. Людоеды на земле стали бы проблемой, пусть даже они не стреляли бы молниями и не кидались танками. Так что пока что лучше всего для меня будет выглядеть безвредным. Мне не нужно, чтобы за мою голову назначили награду, потому что я жду не дождусь, пока этот ловец не покинет комнату, чтобы я мог сбежать.

"Ты уверен, что хочешь использовать древесного монаха? Они долго не живут и похоже не такие сильные. ...а это мальчик или девочка?" (Меро)

!!!

А вот это хороший вопрос. Я даже и не думал проверять. Да и откуда мне знать? Ну то есть, нет особой разницы, учитывая, что я насекомое. В книге сказано, что духовные и мутантные звери не передают свои силы, но как бы я не уверен, что хочу романтических отношений с другим насекомым... я в любом виде не фанат зоофилии. Да и помирать я не намерен, ну тут хотя бы грузовиков нет.

"Это самец, это можно сказать по числу секций на животе. Так же тебе стоит запомнить, что это магический зверь, так что он проживёт гораздо дольше, чем обычный древесный монах. Что насчёт силы... будет лучше, если твоя сестра пока что не получит ничего особо опасного." (папа Меро)

Это обнадёживает.

"А почему нет? Ты получил Фене, когда был ребёнком, да и мама получила Перифаса, как своего первого зверя." (Меро)

"Твоя мать исключение, она случайно основала контракт с Перифасом. Не говоря уж о том, что он принёс ей много проблем, пока твой дедушка не взял и не научил её привязывать. Что до меня, моим первым магическим зверем был Папи и он всегда был довольно спокойным даже для жакалопы. И даже ты первым сделал контракт с Тартари, не так ли?" (папа Меро)

Парень кивнул и уставился на меня, словно он считал меня чем-то бОльшим, чем просто бесполезной блестяшкой. Так же он прекратил кидать Фене кости. Бумаги на столе теперь были собраны в три запутанные стопки. Фене похоже расстроилась, что перекус закончился, она пролетела к столу и начала смотреть на меня, пока я продолжал уворачиваться от хватки отца.

У Фене были поразительные и устрашающие глаза. Белок был тёмнокрасным, а не как обычно белым. Да ещё и радужная оболочка была яркосеребрянного цвета. В итоге глаза поражали. Я почти чувствовал, как меня засасывает чёрная дыра в серебряном диске посреди красного моря.

Не не не, я не собираюсь быть едой для птицы после таких трудов избегания стать чьей-то едой. Я быстро прыгнул над протянутой рукой мужчины, заскочил в клетку и запер за собой дверцу.

Клетка бы не остановила птицу, если бы она на что-то решилась и я это знал. Цель была предотвратить случайную поимку меня как конфетку забавного размера. Надеюсь, это даст мне достаточно времени, чтобы мужчина меня спас.

Мужчина посмотрел на грифа, потом на меня. Он похоже что-то решил, встав и отправив Меро и Фену подальше. И когда они отправились по своим делам, он понёс меня вниз.

Вся эта возня про 'создание контракта' похоже важное дело, к счастью, этого не будет прямо сейчас. Я правда предпочёл бы избегать какого-либо рабства. И я бы хотел каким-то образом общаться с окружающими, но теперь не уверен, насколько это будет безопасно.

http://tl.rulate.ru/book/21560/449462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эхх, ждёшь ждёшь, а так долго... 😞😟😢
Развернуть
#
Как бы через день бесплатные открываю) а главы каждый день добавляю, так что по сути постоянно прогресс в переводе.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хм... И ни каких комментариев от персонажей по поводу того что таракан достаточно разумен чтобы не только спрятаться в клетке но и дверь за собой закрыть? Печально...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку