Читать Union Of Enemies / Союз Врагов: Глава 14. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Union Of Enemies / Союз Врагов: Глава 14.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжень Лан поперхнулся кусочком стейка. Опустив на стол нож и вилку, он сделал несколько глотков воды.

Гу Цзин исподтишка посмотрела на него взглядом "ну-почему-же-ты-не-подавился-до-смерти", а затем мило улыбнулась своему кавалеру-скупердяю.

Ухажёр подвинул к ней тарелку с картофельными чипсами... уже съев почти всё сам, кроме трёх жалких ломтиков.

Когда вернулся официант, кавалер решил изобразить из себя саму щедрость, протянув девушке меню второй раз.

– Мисс Гу, заказывайте всё, что захотите. Не стесняйтесь.

Гу Цзин любовно посмотрела на стейк Чжень Лана и ткнула пальцем на жаркое в меню.

– О нет, это слишком дорого. Просто посмотрите, какие жалкие тут подают мясные огрызки, но стоят зато они восемьдесят юаней. А теперь подумайте, сколько можно взять жареных картофельных чипсов вместо пары кусочков мяса. А если вы зайдете в магазин, то сможете купить за восемьдесят юаней килограмм мяса и этого вам хватит на целый месяц! – сказал молодой мужчина.

Гу Цзин натянуто улыбнулась официанту, а тот сдержанно улыбнулся в ответ.

 

Голос Пен Чен Гу выстрелом пронесся в голове Гу Цзин, напомнив ей, что она должна быть вежливой по отношению к своему кавалеру. Тяжело вздохнув, девушка воздержалась от заказа стейка. Вместо него она решила заказать кофе, решив, что поесть сможет и после этого, гм, свидания.

Гу Цзин указала на "эспрессо" в разделе меню с напитками и официант кивнул.

– О нет, восемь юаней за двадцать пять миллилитров кофе - оно того не стоит. За десять юаней можно купить банку кофе в супермаркете и его хватит аж на две недели, – сказал парень.

Палец Гу Цзин, который был на строчке "эспрессо", проделал в меню вмятину. Она посмотрела на Чжень Лана, а тот отсалютовал ей чашечкой кофе и улыбнулся. Вернувшись взглядом к официанту, девушка покачала головой.

– ...Я не буду эспрессо.

– Мисс Гу, оглядитесь, что это за место. Обстановка тут посредственная, музыка посредственная, даже настольные скатерти дешевые. Уж не знаю, как эта забегаловка заполучила репутацию лучшего кафе в городе, – осклабился парень.

 

Гу Цзин заметила, как перекосило лицо официанта, который сразу поспешно отошел от их столика.

Внезапно она ощутила невероятный зуд на спине, словно чей-то взгляд, полный брезгливости, был прикован к их столику. А ее спутник, нисколько не смущаясь, продолжил насмехаться над заведением.

Бестактный спутник Гу Цзин подбородком указал ей на столики за ее спиной.

– Мисс Гу, обернитесь и взгляните на посетителей позади вас. Неудивительно, что такое безобразное кафе привлекает таких безобразных посетителей.

Гу Цзин схватилась руками за угол столика. Ей хотелось осыпать проклятьями своего неотесанного ухажера! Больше всего на свете она терпеть не могла людей, поливающих грязью всех остальных.

Она услышала покашливание Чжень Лана и встретилась с его довольным взглядом.

 

– Мисс Гу, посмотрите на этих официантов. Одни слишком высокие, другие слишком низкие, ни стандарта ни стиля, – сказал кавалер Гу Цзин.

– Прошу прощения. Мне нужно... – сказала Гу Цзин, собираясь встать и уйти, но заметив триумфально сияющее лицо Чжень Лана, прикусила язык. – То есть... почему бы нам не сменить тему?

– Хорошо, мисс Гу, не вопрос. Так... сколько вы зарабатываете в месяц? – спросил мужчина.

Гу Цзин смутно припомнила, что Пен Чен Гу вдалбливала ей в уши данные ее зарплаты, но... эта цифра потерялась где-то на пути к ее мозгу.

– Мисс Гу, ничего страшного, если вы стесняетесь назвать мне сумму вашего месячного заработка. Можете тогда хотя бы сказать, в каком секторе вы работаете: государственном или частном? И еще, стабильная ли у вас работа? – добавил ее спутник.

У Гу Цзин не было даже шанса раскрыть рот, как ее ухажер бесцеремонно пришел к ложному и довольно оскорбительному выводу.

– О... так вы безработная. Ну это не страшно, сейчас многие не работают. Я зарабатываю достаточно, чтобы прокормить себя и свою жену. Моей жене вообще не нужно работать, она будет сидеть дома, – сказал мужчина.

Гу Цзин подумала, что слова "моей жене не нужно будет работать" - были первой достойной фразой, слетевшей с губ ее сегодняшнего спутника.

– Однако... – сказал он, уставившись на платье Гу Цзин, – я считаю, что женщине не стоит слишком много уделять внимания макияжу и нарядам. Я уверен, тратить деньги на ненужные роскошные вещи это просто разбрасывание денег. Сейчас слишком много женщин ежемесячно тратят семейный бюджет на наряды, косметику, сумки и обувь. Зачем женщине покупать новую обувь, если старую еще носить можно?

Гу Цзин вскользь подумала, что мужчине весьма повезло, что она - не Пен Чен Гу. Если бы та услышала всё это, то засунула бы ему в рот свою самую новую пару туфель.

 

Девушка перестала обращать внимание на своего спутника. Вместо этого она смотрела на пустой стол Чжень Лана и официанта, который спешил к нему с пакетом, полным контейнеров на вынос.

От возбуждения у Гу Цзин расширились глаза. Она хотела поехать домой вместе с Чжень Ланом, чтобы... стянуть в машине его еду! Ей было просто необходимо украсть еду врага, съесть весь его ночной перекусон и заставить умирать с голоду среди ночи!

– Женщине не стоит зацикливаться на своей внешности. Она должна сидеть дома и заниматься детьми. Ей ни к чему публичность. Например, зачем женщине ходить в караоке-бар? Я ненавижу подобные места. Пустая трата денег. Мисс Гу, вы часто ходите в караоке-бары? – спросил мужчина.

– Нет, – ответила Гу Цзин, мысленно планируя, как для начала съест у Чжень Лана багет с лобстером.

– В будущем я буду давать своей жене ежемесячно двести юаней на расходы. Мисс Гу, что скажете? – спросил парень.

Гу Цзин не заботила сумма месячного содержания его будущей жены. 

Ее это уже не касалось.

– Вот как?

– Я думаю, что двести юаней в месяц это щедрое содержание. Моя жена сможет потратить пятьдесят юаней на бюстгальтер, пятьдесят юаней на трусы, пятьдесят юаней на обувь и пятьдесят юаней у нее еще останется. Если моя жена будет экономной, то не станет тратить свои деньги на бесполезные вещи... например, на сигареты или алкоголь. Ненавижу пьющих и курящих женщин. Мисс Гу, вы курите сигареты или пьете спиртное? – продолжал своё мужчина.

Гу Цзин, загипнотизированная пакетом в руках Чжень Лана, полным еды, встала из-за стола и поспешила за ним к выходу из кафе.

 

– Мисс Гу! – позвал мужчина и встал следом, собираясь догнать ее.

Официант, дежуривший возле входной двери, вытянул руку и остановил ухажера Гу Цзин, собиравшегося уйти.

– Сэр, вы не заплатили по счету.

Ухажер торопливо полез в карман расплачиваться.

– Сервис тут просто жалкий! Я пробыл здесь меньше получаса, а кафе уже обобрало меня на двадцать юаней. Я мог бы купить за двадцать юаней килограмм фасоли и питаться ею целую неделю.

– Сэр, рекомендую вам поискать себе мужа. Потому что только мужчины тратят меньше денег на одежду, обувь, сумки, косметику, прически, маникюр, педикюр и... мужчина может сэкономить прорву денег каждый месяц, потому что ему не нужно покупать тампоны, – сказал официант.

И тут, странным образом, впервые за день рот ухажера Гу Цзин наконец-то закрылся.

 

Как только Гу Цзин плюхнулась на сиденье в машине Чжень Лана, то тут же вцепилась в пакет с едой. Она открыла крышку контейнера и ее глаза засияли, словно у голодного щенка, нашедшего еду. Она укусила рулет с лобстером и застонала.

Чжень Лан включил зажигание.

– Гу Цзин, ты ешь мои вечерние закуски. Плати.

Гу Цзин уже принялась за следующий рулет, когда услышала слова своего врага. Подавившись и постучав по груди, она ответила:

– У меня нет денег.

Тогда Чжень Лан попытался забрать контейнеры с колен Гу Цзин, но она ревностно их защищала. Отправив в рот еще один багет с лобстером, она улыбнулась ему хищной улыбкой.

 

Чжень Лан, заметив, что ухажер Гу Цзин бежал к его машине, завел двигатель, нажал на педаль газа и повез их с Гу Цзин домой.

Гу Цзин была слишком увлечена наполнением своего пустого живота, что даже не обратила внимания на своего покинутого ухажера.

Чжень Лан следил за дорогой.

– В следующий раз попроси своего агента не сводить тебя с парнем, который несет такую ересь.

Гу Цзин рассмеялась и из ее рта совсем не женственно вылетел кусочек лобстера. Она взглянула на Чжень Лана.

– Как ты узнал?

– Я мог понять всё по твоему лицу, которое было отлично видно с моего места в кафе, – ответил Чжень Лан.

...Гу Цзин молча жевала второй багет с лобстером и думала о странностях судьбы - во всём мире единственным человеком, который понимал ее лучше всех, был ее самым злейшим врагом.

 

http://tl.rulate.ru/book/2002/593067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она даже не ударила своего кавалера! 🤣🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку