Конструктор Мехов

A combat mech designer.

Алекс Рид, фанат мехов до мозга костей, загремел в будущее — прямиком в эпоху межзвездных войн. Очнулся он не где-нибудь, а прямо посреди конкурса дизайнеров.

Для крутого инженера с читерским «симулятором» в голове собрать идеальную боевую машину — раз плюнуть. Но вот незадача: в напарники ему достался пилот-салага, который умудряется спотыкаться на ровном месте даже в учебном боте.

Пока Алекс костерит своего криворукого напарника на чем свет стоит, ему в голову приходит гениальная идея. Он проектирует меху для полных идиотов: всего один джойстик и одна кнопка «огонь». Так на свет появляется «Железный Шар»!

Казалось бы, после первой же победы напарник должен в ноги кланяться, но не тут-то было! Этот нуб давай вовсю жаловаться ведущему: — Господин ведущий, я вообще-то профи! Но мой дизайнер — полный ноль, клепает какие-то «шарообразные» поделки для дебилов. В таком ведре мой истинный талант просто заперт!

У Алекса Рида от такой наглости в голове всплыл один огромный вопрос: «Слышь, герой, ты реально не в курсе, КТО из нас тут дно?!»

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1: «Всечастотный конкурс дизайна мехов»переводится2 час.читать
Глава 2: «Выбор пал на тебя, „Железный шар“!»переводится2 час.читать
Глава 3: «Мелочный Барни Миллер»переводится2 час.читать
Глава 4: «Соглашение о неразглашении»переводится2 час.читать
Глава 5: «Броуновское движение „Железного шара“»переводится2 час.читать
Глава 6: «Основная гонка начинается»переводится2 час.читать
Глава 7: «Победа „Железного шара“!»переводится2 час.читать
Глава 8: «Рейтинг»переводится2 час.читать
Глава 9: «Кто угодно может называть „Железный шар“ мусором, но только не ты!»переводится2 час.читать
Глава 10: «Взаимные обвинения»переводится2 час.читать
Глава 11: «Следующий этап – ближний бой мехов»переводится2 час.читать
Глава 12: «Два миллиона за „Железный шар“»переводится2 час.читать
Глава 13: «С этим новым контрактом что-то не так, верно?»переводится2 час.читать
Глава 14: «„Железный шар“ плюс клинок – не это ли и есть „Клинок железного шара“?»переводится2 час.читать
Глава 15: «Я помню, в „Железном шаре“ всё было совсем не так!»переводится2 час.читать
Глава 16: «Мне плевать, будешь ли ты управлять этим мехом»переводится2 час.читать
Глава 17: «Это всё еще тренировочный средний мех?»переводится2 час.читать
Глава 18: «Что это за позорная игра, черт возьми?»переводится2 час.читать
Глава 19: «Ты не стоишь моих усилий»переводится2 час.читать
Глава 20: «Раз не тянешь – снимайся с соревнований»переводится2 час.читать
Глава 21: «Адский лотос» на сценепереводится2 час.читать
Глава 22: «Не знаю, откуда в тебе такая уверенность, что твой мех разнесет мой в щепки»переводится2 час.читать
Глава 23: «Бессмертный титан» повержен!переводится2 час.читать
Глава 24: «Очередная наглость Барни Миллера»переводится2 час.читать
Глава 25: «Я покажу тебе, какой мех я спроектировал на самом деле»переводится2 час.читать
Глава 26: «Пилот Миллер, а вы что скажете?»переводится2 час.читать
Глава 27: «Твой „Клинок железного шара“ достоин такой оценки»переводится2 час.читать
Глава 28: «Благодарю за признание, но позвольте мне отказаться»переводится2 час.читать
Глава 29: «Всего лишь закончил проект меха, к чему эти бурные эмоции?»переводится2 час.читать
Глава 30: «Вот какой должна быть истинная сила пилота»переводится2 час.читать
Глава 31: «Ты поможешь мне спроектировать мех?»переводится2 час.читать
Глава 32: «Мне может понадобиться… не один… мех»переводится2 час.читать
Глава 33: «Страж рассвета»переводится2 час.читать
Глава 34: «Этот Алекс Рид и без имени, и без репутации, а ты вот так взяла и все решила»переводится2 час.читать
Глава 35: «Ха-ха, этот Барни Миллер – настоящий нуб»переводится2 час.читать
Глава 36: «Кто здесь Алекс Рид? Выйди-ка на пару слов»переводится2 час.читать
Глава 37: «Не знаю, осмелится ли ваша компания подписать такой пари-контракт?»переводится2 час.читать
Глава 38: «Я буду пристально следить за вашими успехами, господин Рид»переводится2 час.читать
Глава 39: «Сейчас тебе действительно нужен агент»переводится2 час.читать
Глава 40: «Алекс, мое главное преимущество перед корпорациями – я не ограничиваю свободу»переводится2 час.читать
Глава 41: «Огромное спасибо, проектировщик Рид»переводится2 час.читать
Глава 42: «Что это за талант такой? Просто оторопь берет!»переводится2 час.читать
Глава 43: «Знаешь ли ты, что за мех был у проектировщика Рида в прошлом раунде?»переводится2 час.читать
Глава 44: «Я люблю мехов, и только»переводится2 час.читать
Глава 45: «Свою первую благодарность я хочу выразить проектировщику Риду»переводится2 час.читать
Глава 46: «Сюжет идет не по плану!»переводится2 час.читать
Глава 47: «С нынешним уровнем некоторым личностям не место на этом турнире»переводится2 час.читать
Глава 48: «Название: Последнее напутствие проектировщику Риду – не забывай о том, ради чего начинал»переводится2 час.читать
Глава 49: «Интересно, что скажет проектировщик Рид?»переводится2 час.читать
Глава 50: «Знаешь, почему в первом раунде Алекс Рид спроектировал шарообразного меха?»переводится2 час.читать
Глава 51: «Радость от пилотирования меха не сравнится с радостью от его создания»переводится2 час.читать
Глава 52: «Это уже ни в какие ворота! Два „Железных шара“!»переводится2 час.читать
Глава 53: «Бессмертная танцовщица – „Танец грации“»переводится2 час.читать
Глава 54: «Проектировщик Рид, каковы ваши дальнейшие планы?»переводится2 час.читать
Глава 55: «А не податься ли нам всем в дизайнеры аэрокосмических кораблей?»переводится2 час.читать
Глава 56: «В конце я оставлю троих сильнейших среди вас»переводится2 час.читать
Глава 57: «Господин Хань, не могли бы вы подробнее рассказать о своем мнении касательно Алекса Рида?»переводится2 час.читать
Глава 58: «Я не знаю, с каких это пор любая дворняга может называть себя дизайнером мехов»переводится2 час.читать
Глава 59: «Потенциал этой Сунь Ваньтин, пожалуй, похлеще, чем у Чи Инъин!»переводится2 час.читать
Глава 60: «Алекс Рид, я с тобой еще не закончила!»переводится2 час.читать
Глава 61: «Я думаю, время все докажет»переводится2 час.читать
Глава 62: «Так значит, ты хочешь вызвать меня на реванш?»переводится2 час.читать
Глава 63: «У вас нет ни стыда, ни совести, а мне моё лицо дорого»переводится2 час.читать
Глава 64: «Я все устрою, проверим, нет ли за этим Алексом Ридом каких грешков»переводится2 час.читать
Глава 65: «Алекс, спаси меня!»переводится2 час.читать
Глава 66: «Проектировщик Рид, вы действительно собираетесь погубить свое будущее ради этого парня?»переводится2 час.читать
Глава 67: «Арена Темного яруса»переводится2 час.читать
Глава 68: «Никто без роду и племени, кто позволил тебе здесь нести чушь?»переводится2 час.читать
Глава 69: «Живо выясните, кто он такой»переводится2 час.читать
Глава 70: «Алекс Рид, с твоими мехами тебе никогда не победить меня!»переводится2 час.читать
Глава 71: «Нет самого сильного меха, есть только самый подходящий»переводится2 час.читать
Глава 72: «Я гарантирую: ты больше никогда не будешь дизайнером мехов»переводится2 час.читать
Глава 73: «Вы меня просто подставляете!»переводится2 час.читать
Глава 74: «Исчезновение Алекса Рида»переводится2 час.читать
Глава 75: «Главный эксперт Ян, ваше умение улаживать дела вызывает искреннее восхищение!»переводится2 час.читать
Глава 76: «Чемпионат по дуэлям мехов Млечного Пути»переводится2 час.читать
Глава 77: «Первая пилотесса звездного сектора Громового раската»переводится2 час.читать
Глава 78: «Долги и расчеты»переводится2 час.читать
Глава 79: «Я обещаю: моей мести ты не вынесешь»переводится2 час.читать
Глава 80: «Центральный чемпионат Громового скопления по механическим гонкам»переводится2 час.читать
Глава 81: «Проектировщик Рид, на вашем месте я бы починил это за десять минут»переводится2 час.читать
Глава 82: «Задание этой команды – кусок… дерьма!»переводится2 час.читать
Глава 83: «В искусстве проектирования Алекс Рид не боится никого»переводится2 час.читать
Глава 84: «Базовая цена? Я заплачу втрое больше, чем команда „Сапсан“»переводится2 час.читать
Глава 85: «Проклятие команды „Сапсан“»переводится2 час.читать
Глава 86: «Алекс Рид, я заставлю тебя заплатить»переводится2 час.читать
Глава 87: «Послушайте… а инопланетные цивилизации правда существуют?»переводится2 час.читать
Глава 88: «Проектировщик, я не подведу»переводится2 час.читать
Глава 89: «Пять миллиардов!»переводится2 час.читать
Глава 90: «Мы, команда „Сапсан“, не оклевещем честного человека, но и злодею не дадим уйти»переводится2 час.читать
Глава 91: «Почему госпожа Пань так высоко ценит Алекса Рида?»переводится2 час.читать
Глава 92: «Старт чемпионата по механическим гонкам»переводится2 час.читать
Глава 93: «Бессмертный феникс» команды «Черный бык» готовится к стартупереводится2 час.читать
Глава 94: «Не так, что-то здесь совсем не так!»переводится2 час.читать
Глава 95: «Смерть команде „Сапсан“!»переводится2 час.читать
Глава 96: «Инцидент»переводится2 час.читать
Глава 97: «Случайность»переводится2 час.читать
Глава 98: «Давай объединимся»переводится2 час.читать
Глава 99: «Обрыв на горном серпантине»переводится2 час.читать
Глава 100: «Последняя дуэль»переводится2 час.читать
Глава 101: «Доказательство Цзян Линя»переводится2 час.читать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
1 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
13 февр. 2026 г., владелец: Serafim123 (карма: 16, блог: 0)
В закладках:
6 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
91
Средний размер глав:
10 485 символов / 5.83 страниц
Размер перевода:
101 глав / 589 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
20 глав за 115 RC
40 глав за 220 RC
60 глав за 330 RC