× Обновление правил модерации новых книг

Интрига законной дочери

Scheme of the Legitimate Daughter
Интрига законной дочери - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (2)
Качество перевода:
100% (2)

7 658

Автор: Лицом на север бровями на юг, Mian Bei Mei Nan

Количество глав: 542

Выпуск: продолжается

Альтернативное название: 嫡谋 Di Mou

Альтернативное название: Scheme of the Official Descendant

Альтернативное название: Reborn of the Rightful

Жанры: дзёсэй драма история романтика

Тэги: 16+ адаптировано в дораму альтернативный китай беременность древний китай интриги и заговоры красивая главная героиня красивый главный герой любовь реинкарнация счастливый конец трагедия умная главная героиня умный главный герой юмор

Хотя Жень Яоци и удалось вырваться из оковов семьи в прошлой жизни, итогом слепой веры в лицемерные речи её самых близких по крови о «Жертвах ради интересов рода»,  стала гибель её сестры, сгоревшей заживо в военном лагере, преждевременная кончина матери, умершей со слезами на глазах, и смерть отца, павшего от вражеского меча...

Возродившись в детском возрасте, она поклялась уничтожить всех, посмевших возжелать контроля над её судьбой.

Коварные наложницы, бессердечные старейшины, агрессивные внешние враги, тайные интриги при императорском дворе...

Она сорвёт с каждого из них личину притворства, дабы обрести для себя и любимых людей долгую жизнь, полную счастья и покоя.

Если вам понравилась "Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии" - эта новелла из той же оперы.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Написала Lilona 28 февр. 2026 г., 16:35
Начала я читать данную новеллу случайно, начало у нее стандартное для всех перерождений назад в прошлое. Главная героиня умирает и переносится назад на н-е количество лет. В чем отличие от тысячи клонов таких новелл? В этой новелле нет белых и черных героев, все герои, даже мелкие служанки и слуги имеют характер, мотивацию и свои собственные цели. Да, главная героиня умна, так как прожила дольше, но она не всемогущая Мэри Сью, которой дается все ... Продолжить чтение
Написать рецензию Все рецензии
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Герои новеллыскачать том
Герои романа (по мере появления)переводитсячитать
 
Словарь      готовочитать
Новелласкачать том
Глава 1. Часть 1 Вернувшись назад   готовочитать
 
Глава 1. Часть 2 Вернувшись назад   готовочитать
Глава 2. Часть 1 Нечто подозрительное   готовочитать
Глава 2. Часть 2 Нечто подозрительное готовочитать
Глава 3. Часть 1 Старшая сестраготовочитать
Глава 3. Часть 2 Старшая сестраготовочитать
Глава 4. Часть 1 Конфликтготовочитать
Глава 4. Часть 2 Конфликтготовочитать
Глава 5. Часть 1 Предотвратитьготовочитать
Глава 5. Часть 2 Предотвратитьготовочитать
Глава 6. Часть 1 Просчётготовочитать
Глава 6. Часть 2 Просчётготовочитать
Глава 7. Часть 1 Лицом к лицуготовочитать
Глава 7. Часть 2 Лицом к лицуготовочитать
Глава 8. Часть 1 Семья Жэньготовочитать
Глава 8. Часть 2 Семья Жэньготовочитать
Глава 9. Дедушка и бабушкаготовочитать
Глава 9. Дедушка и бабушкаготовочитать
Глава 10. Борьба за благосклонностьготовочитать
Глава 10. Борьба за благосклонностьготовочитать
Глава 11. Очная ставка   готовочитать
Глава 12. Неопровержимые доказательства   готовочитать
Глава 12. Неопровержимые доказательства   готовочитать
8Глава 13. Одна стрела - две цели   готовочитать
6Глава 14. Совещание сестер   готовочитать
6Глава 15. Расстановка сил   готовочитать
6Глава 16. Старшая тётя   готовочитать
8Глава 17. Победа или поражение   готовочитать
7Глава 18. Возвращение   готовочитать
8Глава 19. Отец   готовочитать
8Глава 20. Каллиграфия и живопись   готовочитать
6Глава 21. Судьба   готовочитать
7Глава 22. Исправленная картина   готовочитать
8Глава 23. Гость из семьи Хань   готовочитать
9Глава 24. Встреча   готовочитать
9Глава 25. Молодая госпожа Хань   готовочитать
9Глава 26. Наблюдающий за игрой не говорит   переводитсячитать
8Глава 27. Манера игры как отражение характера   готовочитать
Глава 28. Подслушивающий   готовочитать
6Глава 29. Фехтовальное искусство отца   переводитсячитать
8 Глава 30. Рытьё ямы   переводитсячитать
8Глава 31. В ожидании прыжка   готовочитать
9Глава 32. Рыбка клюнула   готовочитать
7Глава 33. Конфликт   готовочитать
8Глава 34. Выкорчевать всех одним махом   готовочитать
9Глава 35. Использование ситуации   готовочитать
8Глава 36. Природная несовместимость   готовочитать
Глава 37. Провожая гостей   готовочитать
8Глава 38. Всеобщий любимец   готовочитать
9Глава 39. Сёстры обсуждают брак   готовочитать
7Глава 40. Выезд   готовочитать
6Глава 41. Призы   готовочитать
8Глава 42. Чжу Жомэй   готовочитать
7Глава 43. Награда   готовочитать
7Глава 44. Победитель   готовочитать
7Глава 45. Ты не помнишь меня   готовочитать
8Глава 46. Не спорь со сварливой мегерой (1)   готовочитать
8Глава 46. Не спорь со сварливой мегерой (2)   готовочитать
9Глава 47. Последствия инцидента в уборной   готовочитать
9Глава 48. Семейная история госпожи Ли   готовочитать
8Глава 49. Фестиваль фонарей   готовочитать
9Глава 50. Картина «Осенние хризантемы»   готовочитать
9Глава 51. Лабиринт из фонарей   готовочитать
8Глава 52. Встреча   готовочитать
9Глава 53. Партия в вэйци   готовочитать
8Глава 54. Тётушка   готовочитать
8Глава 55. Семья Линь   готовочитать
8Глава 56. Потеря благосклонности   готовочитать
8Глава 57. Приглашение   готовочитать
8Глава 58. Умное наказание Юнь Вэньфана   готовочитать
8Глава 59. Обещание   готовочитать
8Глава 60. Смотрины   готовочитать
8Глава 61. Храм Байлун   готовочитать
8Глава 62. Ответное унижение   готовочитать
8Глава 63. Любовные похождения   готовочитать
8Глава 64. Распутник   готовочитать
8Глава 65. Часть 1 Появление распутника   готовочитать
8Глава 65. Часть 2 Появление распутника готовочитать
14Глава 66. Неприятности   готовочитать
8Глава 67. Секретное письмо   готовочитать
10Глава 68. Составление плана   готовочитать
8Глава 69. Обмен ударами   готовочитать
8Глава 70. Убеждение   готовочитать
8Глава 71. Смена хозяина   готовочитать
8Глава 72. Обратный путь   готовочитать
8Глава 73. Повторение судьбы?   готовочитать
8Глава 74. Сватовство   готовочитать
8Глава 75. Определённый исход   готовочитать
8Глава 76. Странности таят зло   готовочитать
8Глава 77. Помощь   готовочитать
8Глава 78. Выскочка   готовочитать
8Глава 79. Новости от разведки   готовочитать
8Глава 80. Новый план   готовочитать
8Глава 81. Мутная вода   готовочитать
8Глава 82. Хаос   готовочитать
8Глава 83. Развязка   готовочитать
8Глава 84. Привлечение союзника   готовочитать
8Глава 85. Появился тот, кого искали   готовочитать
8Глава 86. В сетях   готовочитать
8Глава 87. Разгадка   готовочитать
8Глава 88. Кончится ли это когда-нибудь?   готовочитать
8Глава 89. Принятие приглашения   готовочитать
8Глава 90. Приглашение на чай   готовочитать
8Глава 91. Дух лиса обрёл человеческий облик   готовочитать
9Глава 92. Победа и поражение   готовочитать
9Глава 93. Неожиданное известие   готовочитать
9Глава 94. Возвращение домой   готовочитать
9Глава 95. Удовольствие   готовочитать
8Глава 96. Посещение больной   готовочитать
8Глава 97. Тайны семьи Хань (Часть 1)   готовочитать
9Глава 98. Тайны семьи Хань (Часть 2)   готовочитать
8Глава 99. Поиски   готовочитать
12Глава 100. Пришёл Хань Дуншань   готовочитать
8Глава 101. То, что увидела Жэнь Яотин   готовочитать
8Глава 102. Таблички   готовочитать
9Глава 103. Нежданная гостья   готовочитать
9Глава 104. Переполох   готовочитать
8Глава 105. Решимость отрезать плоть, чтобы накормить орла. Часть 1.   готовочитать
10 Глава 105. Решимость отрезать плоть, чтобы накормить орла. Часть 2   переводитсячитать
8Глава 106. Еще один мастер. Часть 1.   готовочитать
8Глава 106. Еще один мастер. Часть 2.   переводитсячитать
8Глава 107. Подозрительная тень   готовочитать
8Глава 108. Она?   готовочитать
9Глава 109. Вот как оно было. Часть 1.   готовочитать
8Глава 109. Вот как оно было. Часть 2.   переводитсячитать
7Глава 110. Гармония   готовочитать
9Глава 111. Сяо Цзинлинь   готовочитать
9Глава 112. Соревнование   готовочитать
7Глава 113. Часть 1   готовочитать
7Глава 113. Часть 2.   переводитсячитать
9Глава 114. Допрос   готовочитать
8Глава 115. Вспугнуть змею. Часть 1   готовочитать
8Глава 115. Вспугнуть змею. Часть 2   готовочитать
8Глава 116. Вся подноготная   готовочитать
8Глава 117. Управление   готовочитать
8Глава 118. Предварительные планы   готовочитать
8Глава 119. Открытие   готовочитать
8Глава 120. Ссора   готовочитать
8Глава 121. Потеря контроля   готовочитать
6Глава 122. Раздувание огня   готовочитать
9Глава 123. Привычка умных людей   готовочитать
8Глава 124. Навлекая гнев   готовочитать
8Глава 125. Правая рука   готовочитать
9Глава 126. Вовлечение дома принца Сянь? Часть 1   готовочитать
8Глава 126. Вовлечение дома принца Сянь? Часть 2   переводитсячитать
10Глава 127. Кому следовало прийти, а кому и не следовало, — все явились. Часть 1   готовочитать
8Глава 127. Кому следовало прийти, а кому и не следовало, — все явились. Часть 2   готовочитать
8Глава 128. Нет предела мыльным операм   готовочитать
8Глава 129. Кто из них прост?   готовочитать
8Глава 130. В этой партии она проиграла   готовочитать
11Глава 131. Подслушивать нехорошо   готовочитать
13Глава 132. Прибывшая из поместья старушка Ло   готовочитать
8Глава 133. Случайная встреча   готовочитать
8Глава 134. Особое положение   готовочитать
8Глава 135. Противостояние на реке   готовочитать
8Глава 136. У каждого свои мысли   готовочитать
8Глава 137. Гонки на драконьих лодках   готовочитать
8Глава 138. Бабушка   готовочитать
8Глава 139. На корабле   готовочитать
8 Глава 140. Догадка   готовочитать
8Глава 141. Внезапное происшествие   готовочитать
7Глава 142   готовочитать
8Глава 143. Предупреждение   готовочитать
8Глава 144. Второй молодой господин Юнь   готовочитать
8Глава 145. Всемогущий Второй молодой господин Сяо   готовочитать
8Глава 146. Правда   готовочитать
8Глава 147. Семья Чжай   готовочитать
8Глава 148. Войти в зал   готовочитать
8Глава 149. Одежда   готовочитать
8Глава 150. Вспышка гнева   готовочитать
8Глава 151. Нрав Второго молодого господина Юна   готовочитать
8Глава 152. Цзэн   готовочитать
8Глава 153. Добро или зло   готовочитать
8Глава 154. Треск разбитых надежд   готовочитать
8Глава 155. В гостях   готовочитать
8Глава 156. Поспешный визит   готовочитать
8Глава 157. Новости, принесённые Сяшэном   готовочитать
9Глава 158. Слухи. Часть 1   готовочитать
9Глава 158. Слухи. Часть 2   готовочитать
14Глава 159. Внезапная смерть   готовочитать
8Глава 160. Резной орех   готовочитать
8Глава 161. Удар   готовочитать
8Глава 162. На свидание   готовочитать
8Глава 163. Решительное наступление   готовочитать
8Глава 164. Сыграем партию   готовочитать
8Глава 165. Принимая вызов   готовочитать
8Глава 166. Красные рукава, зелёные виски   готовочитать
8Глава 167. Делая ход   готовочитать
8Глава 168. Обвинение   готовочитать
8Глава 169   готовочитать
8Глава 170. Признание родства   готовочитать
8Глава 171. Цель достигнута   готовочитать
8Глава 172. Дни в доме дедушки   готовочитать
8Глава 173   готовочитать
8Глава 174. Няня Ло   готовочитать
8Глава 175. Старая вражда. Часть 1   готовочитать
8Глава 175. Старая вражда. Часть 2   готовочитать
8Глава 176. Тайна родового дома   готовочитать
6Глава 177. Утешение Второго молодого господина Сяо   готовочитать
11Глава 178. Дворец Яньбэй   готовочитать
8Глава 179   готовочитать
8Глава 180. Преграда на пути   готовочитать
5Глава 181. Оживление   готовочитать
8Глава 182. Травма   готовочитать
8Глава 183. В поисках помощи   готовочитать
8Глава 184. Компромат   готовочитать
8Глава 185. Часть 1   готовочитать
8Глава 185. Часть 2   переводитсячитать
8Глава 186. Встреча врагов   готовочитать
8Глава 187. Преступление, вызванное кисетом   готовочитать
9Глава 188. Проверка   готовочитать
8Глава 189. Противостояние. Часть 1   готовочитать
8Глава 189. Противостояние. Часть 2   готовочитать
12Глава 190. Прогулка   готовочитать
8Глава 191. Маленькая проказница   готовочитать
8Глава 192. Этот маленький мир внутренних покоев   готовочитать
12Глава 193. Страх, оставшийся позади   готовочитать
8Глава 194. Старые знакомые   готовочитать
10Глава 195. Госпожа Оуян   готовочитать
8Глава 196. Принцесса — совсем не подарок   готовочитать
8Глава 197. Спасение жизни   готовочитать
8Глава 198. Благодарность   готовочитать
8Глава 199. Снова в доме Юнь   готовочитать
11Глава 200. Сватовство в доме Юнь   готовочитать
8Глава 201. Свои и чужие   готовочитать
6Глава 202. Одному на вершине холодно   готовочитать
8Глава 203. Старая лиса   готовочитать
8Глава 204. Подслушивание   готовочитать
8Глава 205. Распря   готовочитать
7Глава 206. Среди красавиц   готовочитать
4Глава 207. Прогулка по саду   готовочитать
9Глава 208. Соперничество   готовочитать
8Глава 209. Выращивая тигра   готовочитать
8Глава 210. Опасность   готовочитать
8Глава 211. Кто выше   готовочитать
8 Глава 212. Начало   готовочитать
8Глава 213. Вызов   готовочитать
8Глава 214. Выручая в беде   готовочитать
8Глава 215. Каждый хочет победить   готовочитать
8Глава 216. Не рой другому яму   готовочитать
8Глава 217. Гром среди ясного неба   готовочитать
8Глава 218. Соперница   готовочитать
8Глава 219. Одного поля ягоды   готовочитать
8Глава 220. Выпусти этого зверя!   готовочитать
8Глава 221. После происшествия   готовочитать
8Глава 222. Хитрый план   готовочитать
8Глава 223. Грозная и величественная   готовочитать
8Глава 224. Бить — так без пощады   готовочитать
8Глава 225   готовочитать
8Глава 226. Фарс в Цюхунюане   готовочитать
8Глава 227. Кто-то должен убирать последствия   готовочитать
8Глава 228. Достигнуто согласие   готовочитать
8Глава 229. Ошибка, принять проклятую связь за судьбу   готовочитать
8Глава 230. Гнев   готовочитать
8Глава 231. Победители   готовочитать
8Глава 232. Утрата   готовочитать
8Глава 233. Амбиции   готовочитать
6Глава 234. А позади — охотник   готовочитать
8Глава 235. Кто не дурит — тот не живёт   готовочитать
8Глава 236. Осадочек остался   готовочитать
8Глава 237. Скрытый замысел   готовочитать
8Глава 238. Вырвать с корнем   готовочитать
8Глава 239. Из явного в скрытое   готовочитать
8Глава 240. Ты будешь злодеем, а я — наблюдать   готовочитать
8 Глава 241. Самое жестокое - мужское сердце   готовочитать
8 Глава 242. Пожар на заднем дворе   готовочитать
8Глава 243. Пьяные речи   готовочитать
8Глава 244. Снова рискнуть   готовочитать
8Глава 245. Битва умов   готовочитать
8Глава 246. Выше сила   готовочитать
8Глава 247. Сватовство не срослось   готовочитать
8Глава 248. Тихой жизни не жди   готовочитать
8Глава 249. Изгнанная служанка   готовочитать
8Глава 250. Хитрый расчёт   готовочитать
8Глава 251. Ловушка на ловца   готовочитать
8Глава 252. Козырь надо использовать в нужный момент   готовочитать
8Глава 253. Пусть всем будет плохо   готовочитать
8Глава 254. Рядом с каждым богом всегда найдётся свинья   готовочитать
8Глава 255. Борьба!   готовочитать
8Глава 256. Козырь   готовочитать
8Глава 257. Ненависть наложницы Фан   готовочитать
8Глава 258. Нужно верить в воздаяние   готовочитать
8Глава 259. Сказать «нет» не так уж и сложно   готовочитать
8Глава 260. Сюжетный поворот   готовочитать
8Глава 261. Подводим итоги   готовочитать
8Глава 262. Истина всплывает на поверхность   готовочитать
8Глава 263. Даже собака не станет   готовочитать
8Глава 264. Предусмотрительность Второго молодого господина Сяо   готовочитать
8Глава 265. Забота о тебе   готовочитать
8Глава 266. Пусть тебе не причинит вреда   готовочитать
8Глава 267. Пострадала за того, кого не знала   готовочитать
8Глава 268   готовочитать
8Глава 269. Красные нити судьбы   готовочитать
8Глава 270. Встреча — уже радость   готовочитать
8Глава 271. Прощание перед разлукой   готовочитать
8Глава 272. Случайная встреча   готовочитать
8Глава 273. Суженый   готовочитать
8Глава 274. Обряд отвода беды   готовочитать
8Глава 275. Молодая жена третьего брата   готовочитать
8Глава 276. Каждый знает, где у него сапог жмёт   готовочитать
8Глава 277. Возвращение   готовочитать
8Глава 278. Чему быть, того не миновать   готовочитать
8Глава 279. Приглашение принцессы-матери   готовочитать
8Глава 280. Помочь или нет?   готовочитать
8Глава 281. Какая огромная партия разыграна!   готовочитать
8Глава 282. Молодо — не зелено   готовочитать
8Глава 283. Дудник возвращается   готовочитать
8Глава 284. Невольный порыв   готовочитать
8Глава 285. Цзэн Пу прибывает в Янь   готовочитать
8Глава 286. Снова в Юньяне   готовочитать
8Глава 287. Всего лишь один взгляд в толпе   готовочитать
8Глава 288. Невозможно забыть твое лицо   готовочитать
8Глава 289. Чем уродливей, тем больше выкрутасов   готовочитать
8Глава 290. От злой судьбы не уйдешь   готовочитать
8 Глава 291. Уход из дома Жэнь   готовочитать
8 Глава 292. Общение   готовочитать
8Глава 293. Столкновение   готовочитать
8Глава 294. Тебе бы улыбаться почаще   готовочитать
8Глава 295. Под домашним арестом   готовочитать
8Глава 296. Снова о сватовстве   готовочитать
8Глава 297   готовочитать
8Глава 298. Поглощение   готовочитать
8Глава 299. Минь Вэньцин   готовочитать
8Глава 300. Смута в доме Жэнь   готовочитать
8Глава 301. За закрытыми дверями   готовочитать
8Глава 302. Когда беда, все толкают   готовочитать
8 Глава 303. Гром среди ясного неба   готовочитать
8Глава 304. О трёх мисках риса и пяти-шести кукурузных лепёшках   готовочитать
8Глава 305. Отказ от сватовства   готовочитать
8Глава 306. Требование раздела   готовочитать
8Глава 307. Болезнь   готовочитать
8Глава 308. Раздел имущества   готовочитать
8Глава 309. Яйца в двух корзинах   готовочитать
8Глава 310. Соглядатай   готовочитать
8Глава 311. Отправка письма   готовочитать
8Глава 312. В беде выявляется настоящий характер   готовочитать
8Глава 313. Яд   готовочитать
8Глава 314   готовочитать
8Глава 315   готовочитать
8Глава 316. Хватит потворствовать   готовочитать
8Глава 317. Разоблачение   готовочитать
8Глава 318. Кто во что горазд   готовочитать
8Глава 319. В плену   готовочитать
8Глава 320. Не повезло   готовочитать
8Глава 321   переводитсячитать
8Глава 322. Снова вместе   переводитсячитать
8Глава 323   переводитсячитать
8Глава 324. Это ты? Как же так?   переводитсячитать
8Глава 325. Когда загнан в угол, обнажается кинжал   переводитсячитать
8Глава 326. Последний поклон   переводитсячитать
8Глава 327. Без сожалений   переводитсячитать
8Глава 328. Отрезая пути к отступлению   переводитсячитать
8Глава 329. Удар обухом по голове   переводитсячитать
8Глава 330. Кто важнее?   переводитсячитать
8Глава 331. Потеря власти   готовочитать
8Глава 332. Полоса везения   готовочитать
8Глава 333. Возвращение   готовочитать
8Глава 334   готовочитать
8Глава 335. Выбор гостьи   готовочитать
8Глава 336. Встреча врагов на узкой дороге   готовочитать
8Глава 337. Взаимные чувства   готовочитать
8Глава 338. Наконец-то   готовочитать
8Глава 339. Возвращение в родительский дом   готовочитать
8Глава 340. Вспышка   готовочитать
8Глава 341. Женитьба Ли Тяньюя   готовочитать
8Глава 342. Беда   готовочитать
8Глава 343. Спасение   готовочитать
8Глава 344. Заказчик   готовочитать
8Глава 345. Больно!   готовочитать
8 Глава 346. Ещё одна волна   готовочитать
8Глава 347. Благородный муж   готовочитать
8Глава 348. Око за око 18+ (из-за жестокости)   готовочитать
8Глава 349. Благополучное возвращение   готовочитать
8Глава 350. Застарелая обида   готовочитать
8Глава 351. Благоприятный день для важного дела   готовочитать
8Глава 352. Сорока на хвосте принесла   готовочитать
8Глава 353. Отчуждение   готовочитать
8Глава 354. Снова вместе   готовочитать
8Глава 355      готовочитать
8Глава 356      готовочитать
8Глава 357      готовочитать
8Глава 358      готовочитать
8Глава 359      готовочитать
8Глава 360      готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


Обсуждение:

Всего комментариев: 12
#
Отличная новелла и перевод! Спасибо! 🍀
Развернуть
#
Пожалуйста, очень приятно, дальше будет еще интереснее, много читаю китайских новелл, но эта редкая, которую дочитала до конца. Интриги не банальные и интригует не только главная героиня, но и все против всех.
И внезапно открывающиеся тайны тоже интересные, не без роялей, но они редко встречаются.
Развернуть
#
Напишите, если вы хотите знать, кто главный герой (он в этой новелле появляется достаточно поздно и при несколько необычных обстоятельствах)
Развернуть
#
Хочу 😁 я думала мгг появился в гл 64 Распутник 😁
Развернуть
#
Да это он, я этот коммент месяц назад написала, там было до него еще далеко хД.
Развернуть
#
Советую всем морально приготовиться к 175 главе...
Развернуть
#
👀
Развернуть
#
Готовимся к отжигу У Июй на Пире тысячи золотых.
Развернуть
#
Делаем ставки, за кого выйдет замуж Яохуа хД
Развернуть
#
Старший или младший брат Лэй 🧐, я конечно прочитала до 187 главы 😁
Развернуть
#
Хехехехехехехехехе
Развернуть
#
Кажется, мне скоро все-таки придется ставить галку 18+ и не из-за того, что вы подумали Т_Т
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
2 5
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
30 авг. 2025 г., владелец: Lilona (карма: 6, блог: 1)
В закладках:
58 чел. (в избранном - 2)
Просмотров:
8 610
Средний размер глав:
8 622 символов / 4.79 страниц
Размер перевода:
386 глав / 1 849 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8