Золотая клетка: Дух сада бессмертных
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 仙苑其灵
Выпуск: завершён
Группа: d8okjmlfb;k
Частота выхода глав: каждые 0 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 7 дня в часов минут
Альтернативное название: 铸金笼
Жанры: повседневность романтика
Тэги: главный герой девушка
Когда Лю Яо узнала, что её собираются отдать в наложницы пятидесятилетнему старику от имени дома хоу, эта всегда скромная и добродетельная женщина обратила свои мысли на второго сына хоу, Сун Чжуо.
Однако хоть Сун Чжуо и был готов помочь, он оставался сдержанным и соблюдающим правила, подобно облаку в небе — кажется, вот оно, рядом, но ухватить его невозможно.
Ладно, раз на него нельзя положиться, она просто поищет другой путь.
Как раз в это время старший сын дома, вернувшись из командировки, привёз с собой двоих детей. Поскольку его официальная супруга давно скончалась, на этот раз при поиске новой жены он не смотрел на происхождение, а только на характер. Лю Яо немедленно отступила и переключила своё внимание на старшего сына.
***
Сун Чжуо был вторым сыном дома чжунъи-хоу и танхуаланем, лично назначенным императором. Его внешность была неземной, мягкой и элегантной, он всегда сторонился женщин, пока однажды в поле его зрения не появилась жалкая фигурка.
Он знал, зачем она пришла, и знал, почему она искала другого.
Всего лишь женщина, он не позволит ей владеть своими чувствами.
Но потом он увидел, как она сцепила пальцы со старшим братом, увидел, как её щёки зарделись румянцем, и когда знакомый лёгкий аромат от одежды брата достиг его носа, Сун Чжуо раздавил в руке нефритовую чашу.
***
Ночью Лю Яо проснулась от глубокого сна. Решив, что это её жених, она с улыбкой обвила его шею руками и нежным, душистым шёпотом излила всю свою тоску, но услышала тихий смех у самого уха:
— Столько времени прошло, а у Яоэр слова для обольщения всё те же…
Спустя долгое время Лю Яо спросила Сун Чжуо, действительно ли он когда-нибудь позволит ей уйти живой.
Сун Чжуо, играя её пальцами, неторопливо и рассудительно улыбнулся:
— Яоэр так сильна, всегда умела управлять людскими сердцами. Почему бы не проверить, насколько далеко твои уловки могут довести меня до безумия?
Сказав это, он поцеловал следы слёз:
— Жалеешь? Тогда зачем же ты меня спровоцировала?
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек