Я хочу выйти замуж за зятя в 70-х
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 辛橙
Выпуск: продолжается
Группа: d8okjmlfb;k
Частота выхода глав: каждые 0 дня
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 5 дня в часов минут
Альтернативное название: 七零之我要招赘
Жанры: повседневность романтика
Тэги: главный герой девушка
Линь Паньди в девятнадцать лет потеряла приёмного отца, и семья Линь в одночасье осталась «без наследников». Её вместе с приёмной матерью заперли в доме дяди, требуя, чтобы она вышла замуж за глупого сына второго дяди Линя. Даже родной отец и младшая сестра Чжао Шу приехали специально, чтобы уговорить её.
В ту ночь Паньди приснился странный сон: она узнала, что является несчастной второстепенной героиней, которая исчезает уже в третьей главе книги. Настоящей же главной героиней была её родная сестра Чжао Шу. Все уговаривали её выйти замуж не из заботы, а ради денег за выкуп.
В книге она поверила «искренним» словам родителей и сестры, бросила учёбу, вышла замуж за глупого сына второго дяди и вскоре, забеременев, была забита до смерти мужем. А Чжао Шу, получив выкуп, устроилась диктором на шахте, затем с помощью покровителей получила рекомендацию в университет и в итоге, пройдя через два брака, вместе с главным героем Лу Цзанем стала вести шахтёров к богатой жизни и превратилась в известную предпринимательницу.
В момент её исчезновения автор с состраданием писал: у Паньди не было жалоб на судьбу, и колёса времени безжалостно проехались по её жизни.
Но перенесшаяся в книгу Линь Паньди опрокинула стол:
— К чёрту колёса судьбы! Замуж выходить не буду. Я сама мужа в дом возьму!
В шахтёрской коммуне быстро разошёлся слух: Линь Паньди якобы нарочно упала в воду, чтобы соблазнить студента Е Цзинкая, приехавшего поддерживать строительство. Но её спас вовсе не он, а «неудачник» Лу Цзань из снабженческого кооператива. И вдруг оказалось, что они понравились друг другу, словно созданы парой! Гордящийся собой Лу Цзань неожиданно согласился войти в семью Линь.
Линь Паньди открыла глаза и увидела насмешливо блестящие глаза-персики с маленькой красной родинкой в уголке. Она сразу узнала его — это был второй муж Лу Цзань, за которым всеми силами охотилась Чжао Шу.
Она решительно сжала сердце, закрыла глаза и бросилась в его объятия.
Лу Цзань устроился в снабженческий кооператив по блату, но его надменные манеры городского денди сделали его посмешищем в коммуне. Он никак не мог понять, как, спасая тонущую девушку, вдруг оказался «пойман» — и стал зятем, живущим в семье жены.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
рейтинг читателя 100