× Обновление способов вывода средств :)

Игра Престолов: Божественный Кузнец

The Celestial Smith

Десять лет назад Джейкоб Дэннер проснулся в теле деревенского мальчишки по имени Оуэн: сын кузнеца из далёкого Севера Вестероса. Он думал, что его план прост: выковать пару мечей, скопить золото и сбежать вместе с родными подальше от Игры Престолов. Но всё изменилось в день его пятнадцатого дня рождения, когда Небесная Кузня пробудилась внутри него. Он стал мастером не просто кузнечного дела, а божественного ремесла, способного создавать доспехи и оружие, которые затмевают даже валирийскую сталь.

Его клинки — совершенство. Его шахта — неиссякаемый источник чудесных материалов. Его сила — вызов самому ходу истории. Но Вестерос — это не мир, где можно остаться в тени. Его творения начинают привлекать внимание... и не только северных лордов. Когда в деревню прибывают Старк, Мандерли и Гловер — не за налогами, а за ним — становится ясно: будущее королевства можно выковывать в одном-единственном горне.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 20 глав / 110 RC

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1готовочитать
Глава 2готовочитать
Глава 3готовочитать
Глава 4готовочитать
Глава 5готовочитать
Глава 6готовочитать
Глава 7готовочитать
Глава 8готовочитать
Глава 9готовочитать
Глава 10-15готовочитать
Глава 16готовочитать
Глава 17готовочитать
Глава 18готовочитать
Глава 19готовочитать
Глава 20готовочитать
Глава 21готовочитать
Глава 22готовочитать
Глава 23-24готовочитать
Глава 25готовочитать
6Глава 26готовочитать
6Глава 27готовочитать
6Глава 28готовочитать
6Глава 29готовочитать
6Глава 30готовочитать
6Глава 31готовочитать
6Глава 32готовочитать
6Глава 33готовочитать
6Глава 34готовочитать
6Глава 35готовочитать
6Глава 36готовочитать
6Глава 37готовочитать
6Глава 38готовочитать
6Глава 39готовочитать
6Глава 40готовочитать
6Глава 41готовочитать
6Глава 42готовочитать
6Глава 43готовочитать
6Глава 44готовочитать
6Глава 45готовочитать
6Глава 46готовочитать
6Глава 47готовочитать
6Глава 48готовочитать
6Глава 49готовочитать
6Глава 50готовочитать
6Глава 51готовочитать
6Глава 52готовочитать
6Глава 53готовочитать
6Глава 54готовочитать
6Глава 55готовочитать
6Глава 56готовочитать
6Глава 57готовочитать
6Глава 58готовочитать
6Глава 59готовочитать
6Глава 60готовочитать
6Глава 61готовочитать
6Глава 62готовочитать
6Глава 63готовочитать
6Глава 64готовочитать
6Глава 65готовочитать
6Глава 66готовочитать
6Глава 67готовочитать
6Глава 68готовочитать
6Глава 69готовочитать
6Глава 70готовочитать
6Глава 71готовочитать
6Глава 72готовочитать
6Глава 73готовочитать
6Глава 74готовочитать
6Глава 75готовочитать
6Глава 76готовочитать
6Глава 77готовочитать
6Глава 78готовочитать
6Глава 79готовочитать
6Глава 80готовочитать
6Глава 81готовочитать
6Глава 82готовочитать
6Глава 83готовочитать
6Глава 84готовочитать
6Глава 85готовочитать
6Глава 86готовочитать
6Глава 87готовочитать
6Глава 88готовочитать
6Глава 89готовочитать
6Глава 90готовочитать
6Глава 91готовочитать
6Глава 92готовочитать
6Глава 93готовочитать
6Глава 94готовочитать
6Глава 95готовочитать
6Глава 96готовочитать
6Глава 97готовочитать
6Глава 98готовочитать
6Глава 99готовочитать
6Глава 100готовочитать
6Глава 101готовочитать
6Глава 102готовочитать
6Глава 103готовочитать
6Глава 104готовочитать
6Глава 105готовочитать
6Глава 106готовочитать
6Глава 107готовочитать
6Глава 108готовочитать
6Глава 109готовочитать
6Глава 110готовочитать
6Глава 111готовочитать
6Глава 112готовочитать
6Глава 113готовочитать
6Глава 114готовочитать
6Глава 115готовочитать
6Глава 116готовочитать
6Глава 117готовочитать
6Глава 118готовочитать
6Глава 119готовочитать
6Глава 120готовочитать
6Глава 121готовочитать
6Глава 122готовочитать
6Глава 123готовочитать
6Глава 124готовочитать
6Глава 125готовочитать
6Глава 126готовочитать
6Глава 127готовочитать
6Глава 128готовочитать
6Глава 129готовочитать
6Глава 130готовочитать
6Глава 131готовочитать
6Глава 132готовочитать
6Глава 133готовочитать
6Глава 134готовочитать
6Глава 135готовочитать
6Глава 136готовочитать
6Глава 137готовочитать
6Глава 138готовочитать
6Глава 139готовочитать
6Глава 140готовочитать
6Глава 141готовочитать
6Глава 142готовочитать
6Глава 143готовочитать
6Глава 144готовочитать
6Глава 145готовочитать
6Глава 146готовочитать
6Глава 147готовочитать
6Глава 148готовочитать
6Глава 149готовочитать
6Глава 150готовочитать
6Глава 151готовочитать
6Глава 152готовочитать
6Глава 153готовочитать
6Глава 154готовочитать
6Глава 155готовочитать
6Глава 156готовочитать
6Глава 157готовочитать
6Глава 158готовочитать
6Глава 159готовочитать
6Глава 160готовочитать
6Глава 161готовочитать
6Глава 162готовочитать
6Глава 163готовочитать
6Глава 164готовочитать
6Глава 165готовочитать
6Глава 166готовочитать
6Глава 167готовочитать
6Глава 168готовочитать
6Глава 169готовочитать
6Глава 170готовочитать
6Глава 171готовочитать
6Глава 172готовочитать
6Глава 173готовочитать
6Глава 174готовочитать
6Глава 175готовочитать
6Глава 176готовочитать
6Глава 177готовочитать
6Глава 178готовочитать
6Глава 179готовочитать
6Глава 180готовочитать
6Глава 181готовочитать
6Глава 182готовочитать
6Глава 183готовочитать
6Глава 184готовочитать
6Глава 185готовочитать
6Глава 186готовочитать
6Глава 187готовочитать
6Глава 188готовочитать
6Глава 189готовочитать
6Глава 190готовочитать
6Глава 191готовочитать
6Глава 192готовочитать
6Глава 193готовочитать
6Глава 194готовочитать
6Глава 195готовочитать
6Глава 196готовочитать
6Глава 197готовочитать
6Глава 198готовочитать
6Глава 199готовочитать
6Глава 200готовочитать
6Глава 201готовочитать
6Глава 202готовочитать
6Глава 203готовочитать
6Глава 204готовочитать
6Глава 205готовочитать
6Глава 206готовочитать
6Глава 207готовочитать
6Глава 208готовочитать
6Глава 209готовочитать
6Глава 210готовочитать
6Глава 211готовочитать
6Глава 212готовочитать
6Глава 213готовочитать
6Глава 214готовочитать
6Глава 215готовочитать
6Глава 216готовочитать
6Глава 217готовочитать
6Глава 218готовочитать
6Глава 219готовочитать
6Глава 220готовочитать
6Глава 221готовочитать
6Глава 222готовочитать
6Глава 223готовочитать
6Глава 224готовочитать
6Глава 225готовочитать
6Глава 226готовочитать
6Глава 227готовочитать
6Глава 228готовочитать
6Глава 229готовочитать
6Глава 230готовочитать
6Глава 231готовочитать
6Глава 232готовочитать
6Глава 233готовочитать
6Глава 234готовочитать
6Глава 235готовочитать
6Глава 236готовочитать
6Глава 237готовочитать
6Глава 238готовочитать
6Глава 239готовочитать
6Глава 240готовочитать
6Глава 241готовочитать
6Глава 242готовочитать
6Глава 243готовочитать
6Глава 244готовочитать
6Глава 245готовочитать
6Глава 246готовочитать
6Глава 247готовочитать
6Глава 248готовочитать
6Глава 249готовочитать
6Глава 250готовочитать
6Глава 251готовочитать
6Глава 252готовочитать
6Глава 253готовочитать
6Глава 254готовочитать
6Глава 255готовочитать
6Глава 256готовочитать
6Глава 257готовочитать
6Глава 258готовочитать
6Глава 259готовочитать
6Глава 260готовочитать
6Глава 261готовочитать
6Глава 262готовочитать
6Глава 263готовочитать
6Глава 264готовочитать
6Глава 265готовочитать
6Глава 266готовочитать
6Глава 267готовочитать
6Глава 268готовочитать
6Глава 269готовочитать
6Глава 270готовочитать
6Глава 271готовочитать
6Глава 272готовочитать
6Глава 273готовочитать
6Глава 274готовочитать
6Глава 275готовочитать
6Глава 276готовочитать
6Глава 277готовочитать
6Глава 278готовочитать
6Глава 279готовочитать
6Глава 280готовочитать
6Глава 281готовочитать
6Глава 282готовочитать
6Глава 283готовочитать
6Глава 284готовочитать
6Глава 285готовочитать
6Глава 286готовочитать
6Глава 287готовочитать
6Глава 288готовочитать
6Глава 289готовочитать
6Глава 290готовочитать
6Глава 291готовочитать
6Глава 292готовочитать
6Глава 293готовочитать
6Глава 294готовочитать
6Глава 295готовочитать
6Глава 296готовочитать
6Глава 297готовочитать
6Глава 298готовочитать
6Глава 299готовочитать
6Глава 300готовочитать
6Глава 301готовочитать
6Глава 302готовочитать
6Глава 303готовочитать
6Глава 304готовочитать
6Глава 305готовочитать
6Глава 306готовочитать
6Глава 307готовочитать
6Глава 308готовочитать
6Глава 309готовочитать
6Глава 310готовочитать
6Глава 311готовочитать
6Глава 312готовочитать
6Глава 313готовочитать
6Глава 314готовочитать
6Глава 315готовочитать
6Глава 316готовочитать
6Глава 317готовочитать
6Глава 318готовочитать
6Глава 319готовочитать
6Глава 320готовочитать
6Глава 321готовочитать
6Глава 322готовочитать
6Глава 323готовочитать
6Глава 324готовочитать
6Глава 325готовочитать
6Глава 326готовочитать
6Глава 327готовочитать
6Глава 328готовочитать
6Глава 329готовочитать
6Глава 330готовочитать
6Глава 331готовочитать
6Глава 332готовочитать
6Глава 333готовочитать
6Глава 334готовочитать
6Глава 335готовочитать
6Глава 336готовочитать
6Глава 337готовочитать
6Глава 338готовочитать
6Глава 339готовочитать
6Глава 340готовочитать
6Глава 341готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Купить абонемент: 20 глав / 110 RC



    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 35
#
А почему показывает, что 79 глав, а доступно только 24?
Развернуть
#
22
Развернуть
#
Я не понимаю, откуда такая оценка? Я не могу пробраться через 1 главу в анлейте. Столько дичи. Шахта, которая появляется посреди деревни, роботы и тому подобное. Еще и ГГ-шка, который отдаёт бесплатно свои шедевры стражникам. И это только половина первой главы.
Развернуть
#
За какие-то тысячи продаёт оружие, способное одним ударом разрезать валун... И конечно только Старкам и Мандерли, они же святые. Такая диичь.
Развернуть
#
А чтобы ты сдела на его месте? Сидел над златом чах? Он запускается поддержкой м получает титул и жену. Ему эти мечи штамповать не составляет труда. Это тебе кажет круто меч как масло режет валун. А у него таких тысячи. И в чем ценность? А вот титул земли, а с ними и возможность решать что-то куда важнее. Плюс "пацаны за стеной" в любом случае всех надо будет вооружать, дак хоть процес. Обратить на пользу себе.
Развернуть
#
Я бы на его месте сначала продал мечи за хорошие деньги, потом нанял и полностью обеспечил собственных людей — короче, создал бы свою силу, а не полагался на чёрт пойми каких стражников. А уже потом думал бы дальше. Когда у тебя есть своя лояльная сила да ещё и с божественным оружием, получить титул и жену (;D?) — уже не такая сложная задача.

Я, правда, ещё не дочитал до момента, когда он получил титул, но мне искренне интересно — за что именно? За то, что продавал мечи за бесценок и бесплатно раздал стражникам оружие, которое для других вообще-то бесценно?

Сейчас у меня нет времени глубоко разбирать, что бы я делал с возможностями ГГ, но одно могу сказать точно — я бы действовал совсем не так, как он.

Какое вообще отношение «пацаны за стеной» имеют к ГГ на данный момент? Когда их угроза начнёт напрямую его касаться — тогда ещё не поздно вооружать людей. А сейчас в этом какой смысл? Зато рисков — вагон. Кто-нибудь жадный может пронюхать про мечи, начать убивать стражников и воровать их, чтобы потом перепродать. Или когда «пацаны за стеной» всё-таки нападут, тот самый рандомный стражник просто возьмёт меч, продаст его и уедет спокойно жить в Эссос.

Короче, ГГ мог бы сделать намного больше и использовать свои ресурсы куда эффективнее и полезнее — в первую очередь для себя.
Развернуть
#
Главы дайте мне главы...
Развернуть
ОФФТОП #
Этот фанфик - лютейший выжигатель мозгов. После него вы никогда не будете прежним.
Развернуть
#
господин переводчик, часть главы 10 - 15 повторяется
Развернуть
#
Где прода алоооооо
Развернуть
#
работа конечно интересная, но я не понимаю зачем брать работы, которые не завершённые?
Развернуть
#
Задумка очень прикольная мне особенно нравится кузнечное ремесло но блин что за навязничество гг вроде с нормальным характером но ему сказали сделать и он сделал где свобода гг мне кажется стоит даже поставить тег принуждение. Вопще задумка прикольная но исполнение неочень
Развернуть
#
Ну, а какие, собственно, у него были варианты? Когда к нему пришли лорды, он, по-сути, был никем и у него ничего не было. Даже с учетом всех его поделок, реши он взбрыкнуть и послать Старка, даже последнему идиоту понятно, что его не отпустили бы и деревенские не помогли бы, даже с учетом снаряжения. Это люди, которые всю жизнь культивировали в себе верность клятвам и своему лорду, предать его ради ГГ - невозможный бред. Попытаться тайно слинять в Мир? Это имело бы смысл, если бы его поддержали родители, но они ясно дали понять, что они патриоты и бежать не собираются, а спасать только свою шкуру, зная, что твои способности способны спасти сотни тысяч людей и сделать их жизнь лучше? Это уже даже не эгоизм, это совершенно другой уровень мразотности. Безусловно, можно сказать, что гг мог таки слинять по-тихому, а дальше потихоньку отстроить свое королевство с Блекджеком и автоматонами, захватив весь мир в последствии, но опять же, зачем? Власть? Ему уже предложили стать виконтом. Вот просто так. Ещё и Сансу в жены в догонку, на секундочку, первую красавицу севера и все, что от него требовали, заниматься любимым делом. Все возмущения на тему "покорности" гг, с учетом всего вышеперечисленного, звучат как идиотизм ибо "власть ради власти"-удел идиотов с раздутым эго. Прошу прощения, если оскорбил этими словами, но по-другому никак. Ну и если не власть, а вот просто гг решил, что он - птица вольная и никому кланяться не собирается, то нихрена не поменяется ибо без власти, которая подкреплена силой, ему все равно придётся если и не ложиться под кого-то, то уж сотрудничать точно, а в этом плане Старк, который, как известно, самый честный человек на всем Вестеросе, является лучшим выбором для таких коопераций.
Развернуть
#
Ну со Старками проблем нет, но там потом Юг ему срал на голову
Развернуть
#
Дай линк на оригинал
Развернуть
#
Честно говоря, впервые вижу такого попаданца у которого аборигены на голове ездиют, когда он завершил стадию роста.
Развернуть
#
Плиз, дайте ссылку на оригинал.
Развернуть
#
Так это оригинал а не перевод и в последних главах пошла какая-то дичь.
Развернуть
#
Solo leí hasta el capítulo 7 y está horrible me quitó la gana de leer literalmente la quito de todas mis secciones de favoritos pendientes y visto no he visto un Mc tan tonto ni siquiera tiene una armadura o espada para él en el capítulo 7 siento que hizo un montón de artículos para otros no tiene concepto de supervivencia literalmente es un viajero y sabe casi un poco de la de la obra también he de suponer que es más fuerte que las personas en general literalmente después de todo produce espadas como dumpling y no hablemos de los sumisos que es sobre los padres ni siquiera le dice sus planes a futuro y luego se ******** por padres lobotomisado o lo hacen por escuchar por no hablar de que produce equipo como nada carente de ambición a futuro
Развернуть
#
Продолжение будет или можно уже кидать в папку "заброшенные" ?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
113 5
3 4
4 3
3 2
17 1
Перевод
Состояние перевода:
Ожидание новых глав
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
03 авг. 2025 г., владелец: Nerato (карма: 234, блог: 0)
В закладках:
752 чел. (в избранном - 44)
Просмотров:
122 681
Средний размер глав:
6 530 символов / 3.63 страниц
Размер перевода:
335 глав / 1 216 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Абонемент:
20 глав за 110 RC