Читать Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 188 Слегка в шоке [3] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 188 Слегка в шоке [3]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя она была очень недовольна его действиями, она прекрасно осознавала, что иначе и быть не могло.

    - Ты думаешь, что Бен Ванг послал кого-то следовать за тобой? - снова задал вопрос Мо Лянченг.

Цю Танг подняла брови:

    - Это проблемы Ван Е.

    - А если Бен Ванг скажет, что это просто совпадение?

    - О, ну, тогда это конечно же совпадение, - он ее за трехлетнего ребенка держит? Видела она такие разговоры по телевизору. Нечего ей лапшу на уши вешать.

Плюс это сегодняшнее нападение. Неужели все считают, что у нее мозгов нет? Та повозка, которая неслась на нее, - даже если Мо Ю Хуан и не спланировал все лично, он не может быть не причастен к этому... Эти древние люди за дурака ее держат?! Держите ее семеро, иначе она всех их растерзает!

Отомстить и вернуться в 21-й век!

Цю Танг сжала мешочек с порошком, который был спрятан у нее в рукаве.

Но все это время ее красивое лицо было все таким же холодным и безразличным...

Мо Лянченг же решил больше ничего не говорить и ничего не объяснять.

Он действительно послал кого-то следовать за ней.

Цю Танг глубоко вздохнула и успокоила свои чувства, однако же ей было лень дальше продолжать этот пустой разговор. Наплевав на приличия, она подошла к столу, села в кресло и начала есть фрукты.

Если он так хочет остаться здесь, пусть остается.

Мо Лянченг, слегка потоптавшись, тоже подошел к столу и сел напротив нее. Взглянув на свою белую нефритовую руку, которой он держал фрукты, вдруг спросил:

    - Скажи, Мо Ю Хуан действительно просто проходил мимо?

    - Я не знаю.

    - А повозка неслась на тебя непреднамеренно или преднамеренно?

    - Я не знаю.

    - Не знаешь? - Мо Лянченг лениво улыбнулся, но взгляд, которым он впивался в ее маленькое лицо, становился все глубже и глубже.

    - Что именно ты пытаешься сказать? - Цю Танг не могла угадать цель его прихода. Забота? Напоминание? Нет, она чувствует, что тут что-то другое.

    - В будущем тебе не стоит покидать поместье.

На этих словах лицо Цю Танг потемнело: он хочет ограничить ее выходы? Что-то вроде этого... Все "большие шишки" одинаковые! Она вообще не может понять, что на уме у этого человека. 

    - Что ты хочешь сказать? Не забывай: ты обещал мне десять выходов в город, а этот был девятым. И в следующий раз не посылай за мной шпионов. Я не собираюсь убегать. Когда я решу уйти, я уйду честно и открыто.

    - Рассматривай это как защиту, - Мо Лянченг не разозлился из-за ее слов, а на удивление ей улыбнулся и с его лица исчезли следы недовольства.

Защита? Он назвал это защитой? Смешная шутка.

Цю Танг по-настоящему восхищается тем, насколько толстая у него кожа и темная душа.

Из-за двери послышался звук - пришла Цзин Синь.

Войдя и увидев Мо Лянченга, она тут же поприветствовала его и, быстро подготовив все для принятия ванны, сразу же слиняла из комнаты.

Заметив, что Мо Лянченг не собирается уходить, Цю Танг направилась в глубину комнаты к ванне, ни капли не смущаясь его присутствия.

    - Не боишься, что Бен Ванг будет подглядывать? - внезапно улыбнулся Мо Ляченг.

На этот раз она была удивлена услышанным. Да настолько, что чуть не споткнулась на пол пути и не упала на пол. К счастью, в этот момент она проходила рядом с ширмой и успела ухватиться за нее.

Этот парень.... Цю Танг аж зубами скрежетать начала, выдавливая из себя по слову:

    - Если, Ван Е, желает, сопровождать, меня, то, пусть, проследует, со, мной, к, ванне.

    - Ха-ха! ......

Послышался смех.

http://tl.rulate.ru/book/12659/568376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
👍
Развернуть
#
Отлично они друг другу подходят! Так подстегивать и издеваться! Просто шик!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку